PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
188 SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO ANTHROPOLOGY NUMBER 23<br />
now. The trouble is, who knows where it went. If it<br />
went far away." They were told that . . . They saw<br />
it. They dreamt. They saw it at night. They saw it go<br />
[burning] like a pine torch. Ohh, up in the sky it<br />
went! It sai—led off. Haven't you seen a balloon go<br />
up? That's the way it bo—bbed [up] and away, it<br />
went like this, like this, it seems, towards the road to<br />
Comitan. It went o—ff. It disappeared in the mountains.<br />
Yes, it left.<br />
"We won't find anything now. There's nothing<br />
there, here in our mountains. We were right, the land<br />
has become poor. We were right, there's nothing<br />
left," said the people long ago.<br />
The shamans [said], "God, will the holy mountain<br />
stay just like this? Will the holy pit stay hollow this<br />
way?"<br />
"Yes, indeed! There's nothing left. It went towards<br />
the road to Comitan. It lives now on the road to<br />
Comitan," said the mountain, it seems. The shamans<br />
were told in their dreams.<br />
They offered candles. They prayed where the<br />
earth was, where [the bell] came out. Have you seen<br />
where it came out? God, there's nothing left there,<br />
nothing now. That's why it hasn't changed. The<br />
ground just remained hollowed out. If there were<br />
anything there then maybe it would still be there, but<br />
it left. "It moved to another place because your<br />
priest was bad. He had his mistress with him," said<br />
the Earth <strong>Lo</strong>rd. The Earth <strong>Lo</strong>rd said that.<br />
As for the people, all the efforts of the sixty men<br />
who dug up the ground ended like that. That's how<br />
the money was lost. That's how all their labors<br />
ended. [The bell] was lost there. [The work] was<br />
abandoned. Ever since it's been abandoned. They<br />
don't dig there anymore, since there is nothing. They<br />
saw it go. That's why it was left abandoned like that.<br />
When Tonik describes the bell sailing into the air like a globo<br />
her image is not of a rubber balloon, but rather of a popular<br />
Mexican fiesta device, consisting of a spherical frame covered<br />
with paper and enclosing a candle. When the candle is lit, the<br />
sphere rises rapidly into the chill night air, shining like a planet<br />
as it sails out of the valley and over the mountaintops.<br />
The distinction between the Tutelary Gods and the Earth<br />
<strong>Lo</strong>rds who live in the mountains is apparently not as clear-cut as<br />
I had thought originally, because it seemed perfectly appropriate<br />
to Tonik that it would be the Earth <strong>Lo</strong>rd who was offended by<br />
the priest's mistress, while for Xun Vaskis it was the Tutelary<br />
God, Maria Muxul.<br />
Once there were a great many Spooks. Because of<br />
the Spooks, it wasn't possible to walk around. You<br />
couldn't go outside until nine o'clock. You couldn't<br />
go out alone. We walked with escorts. Then the<br />
The Spook and the Comadre<br />
T71<br />
7albil ti yu7un la yilik 7un svaychinik la ta<br />
7ak'ubaltike, 7iyilik la 7un j-ch'ob la ta toj 7ibat 7un,<br />
7iij, ta vinajel la bat 7un, xvole—t la ech'el, muk' bu<br />
xavil buy 7a li globo xmuye, ja7 la yech xvolole—t<br />
ech'el 7un, xi la bat xi yilel ta belel Komitan 7une,<br />
ba—t la, ch'ay ta vitzetik ech'el 7un, ji7, bat.<br />
Va7i 7un, "Mu xa k'u jtatik 7un che7e, mu xa ka<br />
k'u 7oy te ta Ii7 ta jvitztike solel ka me7on 7ikom ti<br />
balamil 7une, che7e, mu xa ka k'u 7oy," xi la ti vo7ne<br />
krixchano.<br />
Va7i 7un, 7a la ti j7iloletik 7une - "Dyos mi yu7un<br />
7ikom ta yech li ch'ul-vitze, li ch'ul-ch'ene, mi yech<br />
pujul 7ikom 7un?"<br />
"Yech a7a mu xa k'u 7oy, bat me ta belel Komitan<br />
bi 7a, belel Komitan xa me nakal," xi la ti vitz ya7el<br />
7une. X7utat la ta xch'ulel ti j7iloletik 7une.<br />
Va7i 7un, 7iyak' la skantelaik, 7isk'oponik la yo7 li<br />
balamil yo7 li lok'em 7un, mi 7aviloj i yo7 li lok'em<br />
7une, 7a li yos, mu xa k'u 7oy la, 7a ch'abal xa,<br />
yech'o me ti staoj yav yech pujul 7ikom li balamile,<br />
7a ti 7oyuk k'u 7oye, 7ikta nan te to, yan Ie7e k'u ti<br />
bat 7une. "Sk'exta yav yu7un la chopol lavajpaleike,<br />
yantz la li xchi7uke," xi la ti yajval balamile. Yajval<br />
balamil la yal taj x7elan.<br />
Va7i 7un, 7a ti krixchanoetik 7une, yech 7ilaj ti<br />
svokol ti 7ox-vinik ta sjok' ti balamile, yech 7ilaj ti<br />
tak'ine, yech 7ilaj ti k'utikuk yabtelik 7un, te ch'ay<br />
7un, kechel 7ikom, k'al tana kechel, 7oy yech 7un,<br />
mu xa bu sjok'ik, k'u ti ch'abal xa, yilojik 7ibat,<br />
yech'o kechel 7ikom yech 7un.<br />
According to Tonik this event occurred around thirty-seven<br />
years earlier, i.e., in 1923. The priest Mariano Lievano became<br />
the source of still further controversy. Tonik described how he<br />
ordered the sacristans either to take the image of St. Lawrence<br />
to the Church of St. Sebastian or burn it. They carried St.<br />
Lawrence to the other church, and for five days and five nights<br />
the rain fell without cease. The townspeople became so frightened<br />
that the sacristans returned St. Lawrence to his rightful<br />
home. The priest fell ill. He kept asking those attending him to<br />
pull off his shirt, because his back was on fire. He was taken to<br />
San Cristobal, where he died shortly thereafter. See also T91,<br />
TI 14, TI57, and their notes.<br />
7A ti vo7ne toj toyol to 7ox la j7ik'al, 7a ti j7ik'ale<br />
mu la stak' xaxanav ja7 to la ti me sta baluneb 7ora<br />
xu7 xalok' ta pana mu la xu7 xalok' 7atuk<br />
chi7inbilotik la xixanavotik 7a li ja7 to la ti sp'ijubtas