PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Lo</strong>rd, that horrible woman['s head] came—came<br />
and settled here on that man's shoulder. That man<br />
had two heads. "Sonofabitch!" said that man. But<br />
what did it do now? It hardly came off! It wouldn't<br />
come off now. It stuck on there now for good, as we<br />
say. "Well, if you want to, wife, let's go get some<br />
fruit," he told her.<br />
"Let's go!" said that woman, since she was stuck<br />
on there now, you see. But as for that bottom part of<br />
her, then, it probably was left lying there. They<br />
probably buried it, of course!<br />
They went. They looked for fruit. It was from the<br />
pine trees, as we say, that have yellow pine cones, as<br />
we say. Or their disease [pine rust], as we call it.<br />
That was it. "Well, see here, wife, stay here a<br />
minute. I'll go get some fruit for us to eat," he said.<br />
He told her.<br />
"All right," she said. That woman['s head] came<br />
off. And that head of hers sat on the ground.<br />
He climbed. That man climbed up. He climbed<br />
way up. He climbed to the top of the pine. "Well,<br />
you bitch of a woman, hell, do you think I'm coming<br />
down? Hell, see for yourself where you'll die!" he<br />
told that wife of his. Ooh, she tried to bounce up.<br />
She tried to bounce up, but she couldn't reach him.<br />
She had the strength to reach halfway up the pine<br />
tree. But then she came crashing down. Then she<br />
came crashing down. She was lying there. The<br />
fucker probably got worn out. She was lying there<br />
for a minute.<br />
But then a deer appeared. Now that deer came<br />
walking along.<br />
It passed by next to where she was lying. <strong>Lo</strong>rd, it<br />
approached. She bounced up on it. She landed sitting<br />
on its shoulder, too. Stuck on to it, she went off,<br />
indeed! Ooh, as for the deer, hell, it simply sprinted<br />
off since it had a burden now, you see. The deer<br />
threw itself off a cliff somewhere. That's how [the<br />
deer and the woman] were finished. That's how they<br />
died. That's how that story went, indeed! Just a few<br />
words.<br />
See also T12, T81, T82, and their notes, T47 and T60.<br />
He had a mother. "Mother!" he said to her.<br />
"What?" she asked.<br />
"I really long to marry that princess." [The king]<br />
already had a wife. That princess was the king's<br />
wife. The king's wife. "I really long to marry her,"<br />
he said.<br />
REY KOMIS 373<br />
How Toenails Won a Bride<br />
T174<br />
Kere, bu, taj pentejo 7antz 7une tal la ti tal<br />
xchotan sba Ii7 ta snekeb taj vinik 7une, pas ta<br />
cha7-p'ej sjol taj vinik 7une. "Jijo la chingada!" xi la<br />
taj vinik 7une. Pero k'u xa tzpas yu7 van chtuch'<br />
lok'el yu7n xa mu xtuch' lok'el te xa nap'i 7o xkaltik.<br />
"Bweno pwes, mi xak'an, 7antz, ba jsa7tik Io7bol,"<br />
xut la 7un.<br />
"Battik!" xi la taj taj 7antz komo te xa nap'al<br />
chava7i 7une yan taj xchake che7e, kere, te banal nan<br />
kom smukbeik nan bi 7a!<br />
Bweno, batik la 7un ssa7ik la Io7bol 7un, ja7 li toj<br />
xkaltik 7a li 7oy k'onik stuluk'al xkaltik mi xchamel<br />
k'usi xkalbetike, ja7 la 7un. "Bweno, k'el avil, 7antz,<br />
koman to j-likel 7uk 7un chba jsa7 tal li Io7bol jlo7tik<br />
7une," xi. Xut la 7un.<br />
"Stak\" xi la 7un. 7Istuch' la sba lok'el taj 7antz<br />
7une 7i p'ejel kom ta balamil taj sjol 7une.<br />
Bweno, muy muy ech'el taj vinike muy la ech'el ta<br />
j-mek muy k'al ni7 toj. "Bweno, puta 7antz, kavron,<br />
mi chaval chiyal tal 7une 7il avil bu pak'al xalaj 7un,<br />
kavron!" xut la taj yajnil 7une. Ji, ya7uk la p'ituk<br />
muyel ya7uk la p'ituk muyel pero mu la sta, ta la<br />
stabe yipal 7o71ol toj la 7un pero te la st'uslajet chyal<br />
7un, te la pumul, lub nan i jkobele te la pumul j-likel<br />
7un.<br />
Buy, ja7 7o la tal j-kot te7tikil chij 7un xkotkon xa<br />
la tal taj te7tikil chij 7une.<br />
Va7i 7un, te la 7ech' ta stz'el taj bu pumule, ke, tal<br />
la ti sp'itue te la chotol 7ik'ot ta snekeb noxtok,<br />
nap'al la bat 7o 7un bi, ji, ti te7tikil chije, kavron,<br />
solel slev xa la ech'el komo 7o xa yikatz chava7i<br />
ech'el to, ja7 ti bu sjip sba ta ch'en ti te7tikil chij<br />
7une te nel 7o yech 7un, te laj 7o yech 7un, ja7 yech<br />
kwento yech chak taj a7a, jay-p'el nox.<br />
7O la sme7. "Me7!" xut la.<br />
"K'usi?" xi la.<br />
"Batz'i chak kik' ta j-mek i prinsesa Ie7e." Komo<br />
7o xa la yajnil taj 7une, yajnil rey la taj prinsesa 7une<br />
yajnil rey. "Batz'i chak kik' ta j-mek," xi la 7un.