PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
the stump. "Oh, hell, I see it's a hornworm here,<br />
then. I thought there was something. It's going to<br />
cut short my life. Hell, it's too late! I'll die now. Who<br />
knows, maybe I'll die from this tomorrow or the day<br />
after. I've never seen anything like this. I've never<br />
heard of anything like this. Whatever it is, it's calling<br />
to me," he said.<br />
Then the man lost his temper, quickly he killed the<br />
hornworm.<br />
Since the man didn't know what it was, he didn't<br />
know where the animal came from, he left. He<br />
returned home. He arrived to tell about it. He<br />
arrived to tell his wife. "Are you there, wife?" he<br />
asked.<br />
"I'm here," she said.<br />
"I'm hungry," he said.<br />
"Eat!" she said.<br />
"I just don't know what it was—What [it was that]<br />
went and called to me, lying there on top of a<br />
stump," he told his wife.<br />
"What did it sound like to you? What do you think<br />
it called?" asked the woman.<br />
"Oh, it sounded very strange. Tortor beebee, papa!<br />
it kept saying to me," said the man.<br />
"Ah!" said the woman. "What did you do? Did<br />
you leave it there? Did you do anything to it?" asked<br />
the woman.<br />
"I killed it. I don't know why. Maybe I'll die now.<br />
Maybe it will cut short my life. I've never heard of<br />
such a thing. I've never heard it before where I<br />
work. Nothing ever comes to call out to me," said<br />
the man.<br />
"Oh, My <strong>Lo</strong>rd!" said the woman. "Could you<br />
have killed that child of mine? Didn't you know<br />
what my child was like? The hornworm was my<br />
child. That's why I never gave birth," said the<br />
woman. The woman cried and cried.<br />
"Oh hell, so that's what your child is, then. That's<br />
why you don't give birth, you bitch!" said the man.<br />
The man kept on bawling her out. The woman cried<br />
and cried.<br />
"Well, never mind. Take care of yourself! So be it!<br />
Get someone to take my place! There's nothing we<br />
can do. That was the only child I'll ever have," [she<br />
said].<br />
"Now, in three days I will die, because that's the<br />
way it is, my child can't die by himself. I'm going<br />
too," said the woman.<br />
"Is that so?" said the man.<br />
"Yes, because that was my very own child, because<br />
the hornworm is my child. Didn't you hear it,<br />
then? It went to call you [home]. Didn't you understand?<br />
Didn't you hear what it told you? Tortillas<br />
and beans, papa! it said. So, Go eat some tortillas! Go<br />
Eat some beans! was what it was saying. Didn't you<br />
ROMIN TERATOL 43<br />
kavron, buluk' sat ka Ii7e che7e, ka7uk to me 7u k'usi<br />
yu7un chislabta che7e, kavron, mu xa yorauk yu7un<br />
xa chicham, jna7tik xa 7ok'ob cha7ej nan chicham<br />
Ii7e, muk' bu xkil yech, muk' bu xka7i yech k'usi<br />
xiyok'ita," xi la 7un.<br />
7Ora, 7ikap sjol ti vinike, j-likel 7ismil ti buluk'<br />
sate.<br />
Bweno, komo li vinike che7e, mu sna7 k'usi, mu<br />
sna7 bu talem ti chone, 7ibat la 7un, 7isut la ech'el ta<br />
sna, k'ot la yal 7ik'ot yalbe ti yajnile. "Mi Ii7ote,<br />
7antz?" xi la 7un.<br />
"Li7one," xi la 7un.<br />
"Chive7 che7e," xi la 7un.<br />
"Ve7an!" xi la 7un.<br />
"Batz'i mu jna7 k'usi, 7an k'usi 7a yok'itaon te<br />
kajal ta ba chuman te7," xut la ti yajnil 7une.<br />
"K'u x7elan 7ava7i 7un, k'u x7elan 7ava7i<br />
ch7ok'?" xi la ti 7antz 7une.<br />
"7A batz'i yan xal. 7A la papa? cheche7 tata7 xiyut<br />
ta j-mek," xi la ti vinik 7une.<br />
"7Aj!" xi la ti 7antz 7une. "K'usi 7acha71e 7un, mi<br />
te 7akomes mi k'usi 7acha71e?" xi la ti 7antz 7une.<br />
"7Ijmil mu jna7 k'u yu7un yu7un nan chicham xa<br />
yu7un nan chislabta, muk' bu xka7i yech mu k'usi<br />
xka7i buy xi7abteje, mu k'usi xk'ot yok'itaon," xi la ti<br />
vinik 7une.<br />
"7Ay kajval!" xi la ti 7antz 7une. "K'an me<br />
7amilbon jutuk kol me taje, mu me xana7 k'u x7elan<br />
kol, ja7 me kol i buluk' sate, yech'o me li muk' bu<br />
chi7alaje," xi la ti 7antz 7une. 7I7ok' la ta j-mek ti<br />
7antz 7une.<br />
"7A kavron, va7i ka k'usi 7avol che7e, yech'o li<br />
mu xa7alaje, kavron!" xi la ti vinike. 7I7ilin to la ta<br />
j-mek ti vinik 7une, 7ok' la ta j-mek ti 7antz 7une.<br />
"Bweno pasensia te k'el aba 7un, teyuk, sa7o<br />
jk'exol, mu k'u xu7 jpastik, 7a taje batz'i kol jtuk.<br />
"7Ora, ta k'al 7oxib k'ak'al chicham 7un, yu7un<br />
ja7 yech mu xu7 ti stuk xcham ti kole yu7un chibat<br />
7uk," xi la ti 7antz 7une.<br />
"Mi yech 7un?" xi la ti vinike.<br />
"Yech porke yu7un kol ta j-mek taje yu7un me kol<br />
i buluk' sate, mi muk' bu xava7i che7e, yu7 me bat<br />
yik'ot tal mi muk' bu xava7i, mi muk' bu 7ava7i taj<br />
x7elan layalbe? 7A la papa7 cheche? tata7 xie che7e,<br />
yu7un me Ba ve7an papa7, ba ti7an chenek' yu7un me<br />
xi 7un taje, mi muk' xava7i che7e, yu7un me ba