22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

196 SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO ANTHROPOLOGY NUMBER 23<br />

other one got a wife. The wife of the older brother<br />

paid [the bride-price]. Then the older brother's wife<br />

acted as her mother-in-law. [His bride] came and<br />

joined his older brother's wife. They lived together.<br />

She took the place of the mother.<br />

They arrived. They fed the poor old man there.<br />

They gave him his meals. They looked after their<br />

father, it seems.<br />

When the women had babies, the grandfather was<br />

kind to his little grandchildren. The poor old man<br />

stayed with the babies. The others went to get<br />

firewood, they went to San Cristobal or Chamula or<br />

wherever they went, since the woman [the old man's<br />

wife] had gotten sick and died, it seems. The poor<br />

things were all alo—ne.<br />

Just that the Spook wasn't around much anymore,<br />

after that time months ago. Because it used to be,<br />

long ago, that at six o'clock at dawn, it was just the<br />

Spooks' time. You couldn't go anywhere, you<br />

couldn't travel anywhere. Little by little things got<br />

better. Three months after, after that woman came<br />

back, probably he was scared or something, or who<br />

knows what, that he had stolen the woman. [But the<br />

Spooks] didn't stop coming.<br />

Ah, it was a serious business, too. There is another<br />

part, too. They say there was a Spook who was a<br />

Hairy Hand. He couldn't be killed. It was different,<br />

it was different, indeed! But as for [the first story]<br />

that's all there is to it. The poor lady died. The<br />

babies were left all by themselves.<br />

[Were the babies the children of the awful Spook?]<br />

No, they weren't. The children of that Spook, they<br />

turned out very badly. The children of that woman,<br />

our countrywoman, turned out badly. They turned<br />

out to be different. They couldn't be killed.<br />

That's all there was. And those babies were left all<br />

alone, the chi—ldren of the first man.<br />

This account of the Spooks, with incidents similar to some in<br />

the previous tale and some in "The Spook and the Saints"<br />

(T130), was told after a lapse of eleven years.<br />

The phrase jnae . . . jk'ulebe, "my house . . . my home," is a<br />

traditional way to refer to one's house in ritual speech. The<br />

woman's use of ritual speech gives an indication of the intensity<br />

of her emotions arriving back home.<br />

The term proveetik, translated here as "poor guys,'' connotes<br />

"kind-hearted" or "compassionate guys."<br />

Tonik, who always delights in providing a numerical qualifier<br />

for the most insignificant details, provided the hunters with the<br />

tricky mathematical problem of dividing fifteen pesos equally<br />

among the twelve of them. But they clearly are undaunted as<br />

they exclaim "We'll get several pesos apiece since there are<br />

<strong>Lo</strong>ng ago when Salinas was formed, the Virgin<br />

arrived there. A man saw her. As for the man,<br />

Our Lady of the Salt<br />

T83<br />

tal ti yajnile, ja7 xa la tojvan lok'el tal ti yajnil<br />

bankilal 7une, ja7 xa 7alibaj ti yajnil bankilal 7une tal<br />

xchi7in i yajnil ni sbankil 7une, ja7 xa te xchi7in sbaik<br />

7un ja7 xa sk'exol me7il 7un.<br />

Va7i 7un, yulik 7un, 7a ti prove mole ja7 te<br />

tzmak'lanik te chak'beik sve7el tzk'elik ti stotik ya7el<br />

7une.<br />

Ti k'alal 7i7ayan yol ti 7antzetik 7une ja7 xa te<br />

chk'uxubin ti yunin mamobtak ti muk'ta totil 7une,<br />

ja7 xa chkom xchi7in 7unetik ti prove mol 7une, ja7<br />

chbatik ta si7bej chbatik ta Jobel mi Chamu7 mi bu<br />

xbatik ti ti yantik 7une ja7 7ipaj ti 7antz 7icham ya7el<br />

chava7i 7une, stuki—k xa ti proveetik 7une.<br />

Va7i 7un, ja7 nox ti mu xa bu ya7el mas ti j7ik'al<br />

xa 7ox 7un, taj x7elan ta jayib 7u 7une, yu7n ja7 taj<br />

vo7ne to 7ox ya7ele che7e mi ja7uk ta vakib 7ora<br />

7ik'-lumane yu7n batz'i styempo j7ik'al, mu stak' bu<br />

xabat mu stak' bu xaxanav, k'unk'un k'unk'un<br />

7imeltzaj 7un 7ista ti, 7ista ti 7oxib 7u ssutel tal taj<br />

7antz 7une, te nan mi yich' xi7el mi k'utik xi mi k'utik<br />

x7elan ti yelk'an ech'el 7antz 7une mu xa bu xlaj<br />

taluk.<br />

7An yu7un 7oy tzotz sk'oplal noxtok, 7oy j-koj<br />

j-tos 7o noxtok, 7oy la, 7oy la jtzotz k'ob i j7ik'ale,<br />

7oy la mu la xcham ta milel, ja7 j-tos ja7 j-tos 7o xa<br />

7un taj a7a, j-tos 7o xa 7un taj a7a, yan taje yech<br />

yepal 7ikom chak taj 7une, cham ti prove jmeme7tik<br />

7une stuk xa kom i 7unetik 7une.<br />

7I7i, ma7uk, taj xch'amal taj j7ik'ale ja7 taj chopol<br />

xa lok' 7une, ja7 taj chopol xa lok' taj yol taj 7antz<br />

jchi7iltikotik ya7el 7une, ja7 la j-tos 7o lok' 7un ja7<br />

taj mu xcham ta milel 7une.<br />

Va7i 7un, 7a li laj 7un taje yech yepal 7ikom 7i<br />

stuk xa kom taj 7unetik 7une, ja7 xch'a—mal ti ba<br />

vinik 7une.<br />

twelve of us!"<br />

The pus ton or "steam cure" that was used to try to cure the<br />

poor woman would have consisted of the following: a round<br />

hole dug in the floor, in which are placed thirteen red-hot brown<br />

river pebbles, on top of which are placed a variety of plants, and<br />

over which is poured a large gourd of urine (half from one of the<br />

male assistants and half from one of the female assistants).<br />

It is characteristic of Tonik not to end the tale where others<br />

would—at the woman's death, but rather to continue with a<br />

catalogue of the sufferings of her survivors: her husband, her<br />

children, and her children's children, who we are made to<br />

believe were entirely dependent on her! See also T67, T71, T130,<br />

T146, and their notes.<br />

7A ti vo7ne k'alal 7imeltzaj i 7a li Vo7-bitze yu7un<br />

la k'ot 7a li jch'ul-me7tik teye, jun la vinik 7iyil. 7A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!