22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

158 SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO ANTHROPOLOGY NUMBER 23<br />

find the house closed. The husband opened the door.<br />

There the two of them were, the other [man] on top<br />

of his sister-in-law.<br />

And the husband wanted to kill them. They turned<br />

into birds. They flew away. They left by the eaves.<br />

They went outside. When they went into the woods<br />

[one] said, "Bellyache."<br />

The other answered, "Sister-in-law, bellyache."<br />

They flew in the trees. The two of them went and<br />

called in the trees.<br />

This tale explains the origin of the names of the red-billed<br />

pigeon, k'us tzukutin or k'us tzukut mut. K'ux means pain. When<br />

the x is followed by tz, its shape could change in rapid speech to<br />

s. Tzukut means belly. Mut or "bird" is very similar to mu7,<br />

"sister-in-law."' Actually the names imitate the pigeon's call.<br />

A similar version of this tale is told in Chamula. When a man<br />

discovered his wife sleeping with his younger brother, he<br />

attacked them with a machete. They turned into birds and flew<br />

to the woods. His wife became a red-billed pigeon and his<br />

brother a white-tipped dove (Gossen, T22).<br />

A Cakchiquel tale from Guatemala relates an illicit affair<br />

between a boy and his sister-in-law. When discovered, the girl<br />

71 ta 7ox sk'an smil li vinike, 7ispas sbaik ta mut,<br />

7ivil ech'el, 7ilok' ta nuk' na, 7ilok' ta pana 7une.<br />

K'al 7ibat ta te7tike, 7iyal, "K'us tzukutin."<br />

7Itak'av li yan, "Jmu7 k'us tzukutin." Chvil ta<br />

te7tik, 7ay ta x7ok' ta te7tik ta xcha7-va7alik xa.<br />

dies and the boy turns into a roadrunner (Bucaro Moraga,<br />

1959:47).<br />

In Belize Thompson recorded a tale of the Sun, whose elder<br />

brother, Venus, has an affair with his wife, the Moon. The Sun<br />

feeds them a chili tamale. They drink quantities of water, until<br />

the Moon begs a buzzard to carry her off. The Sun, enlisting the<br />

aid of a blowfly, finally discovers her hideaway and brings her<br />

back (J. E. Thompson, 1930: 129-130). Although the episodes<br />

recall many Zinacantec plots, it seems doubtful that this Kekchi<br />

tale is related historically.<br />

For a poetic rendering of "Bellyache" see Merwin, 1972. See<br />

also T62.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!