22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

At the beginning of the war, it seems, one group<br />

[of Obregonists] was gathered at the graveyard.<br />

Another group was gathered at Ya7ajvil.<br />

Now when they were eating at Ya7ajvil they were<br />

discovered by Pineda's soldiers. [Pineda's soldiers]<br />

killed them all, of course!<br />

Now Pineda wasn't all by himself. All his men<br />

went like this. They went and circled around Ya7am<br />

Ton. They went down. They went to attack [the<br />

others] like this, at the graveyard. They circled back<br />

around there.<br />

[At the lower graveyard or the upper graveyard?]<br />

At 7Olon Mukenal [<strong>Lo</strong>wer Graveyard].<br />

They circled back around the lower graveyard.<br />

There were heaps of mea—t, bee—f, mu—tton,<br />

chi—cken left there. As for the chicken, is there<br />

anyone who would eat it like that? Cooked in lard in<br />

a frying pan! It was served out there.<br />

It looked fine, if you didn't know fear, of course! I<br />

was little. I was probably the same size as your<br />

daughter [eleven years old]. My neighbor had some<br />

sheep. We stu—ck the sheep in the pen. We came<br />

back home, since the bullets were spu—ttering now<br />

at Jol Na 7Ichin [Top of Horned Owl House], as we<br />

call it. Yes, the bullets were spu—ttering now. After<br />

that, we hadn't a chance here now.<br />

Ooh, Pineda's soldiers came—came cha—sing [the<br />

Obregonists].<br />

The ones who were fleeing were killed. As for us,<br />

we thought that all of Obregon's soldiers died—that<br />

not one had been left.<br />

But you see, Pineda's soldiers came on up. They<br />

were coming to kill us. We hadn't a chance of going<br />

anywhere. "So forget it, let's each of us lie down at<br />

home. We can't say we don't know about [the<br />

shooting]," we said. That's what we said. I didn't<br />

know what was happening. I didn't know what had<br />

started. Ooh, they passed by to collect at the courthouse.<br />

They passed by to collect all the . . . there<br />

were twelve sheep, three cows. They gathered them<br />

together. Old Pineda drove them from here to San<br />

Cristobal. But the food—the cows that had already<br />

been killed were to—ssed up quickly on the horses.<br />

They brought them back. Yes!<br />

Now I don't know if the authorities were there [at<br />

the courthouse] or not, or if anyone was there. All<br />

the meat was left there. They divided it up with their<br />

friends. But the food that was already served out—it<br />

didn't matter who took it. It made no difference.<br />

There is a cross here. Have you seen it there above<br />

the spring above Tz'uiltasbil Vo7 [Blessed Spring]?<br />

There by the cross we went—went to stick the sheep<br />

in the pen. There were two chickens cooking. Each<br />

one in a frying pan. The owner had already left.<br />

We came back. "Come on let's take them!" the<br />

TONIK NIBAK 171<br />

7A ti k'al primero 7ak'-k'ok' ya7ele j-lome lamal ta<br />

ta mukenal, j-lome lamal ta Ya7ajvil.<br />

7Ora, yolel la chve7 li ta Ya7ajvil li 7itae yu7un i<br />

yajsoltero Pinedae, ja7 7ilaj smilel komel skotol 7un<br />

bi -7Ora, 7a li Pineda 7une mu yu7nuk stukuk nox 7a<br />

li taj yepal svinik 7une xi xa ba sjoy 7a li 7a li Ya7am<br />

Ton 7une yal ech'el 7un ba spas 7atakar i xi ta<br />

mukenal 7une, 7ijoy tal te yo7 7une.<br />

Ta 7Olon Mukenal.<br />

7Ora, li sjoy tal li ta 7Olon Mukenal 7une, te<br />

la—mal 7ikom bek'—et vaka—x chi—j kaxla—n, 7a<br />

li kaxlane mi7n 7o buch'u yech sti7, bakubtasbil ta<br />

mantikat ta xalten 7i te xekajtik.<br />

Va7i 7un, lek yilel ti yu7un mu xana7 xaxi7 a7a,<br />

bik'iton to 7ox ja7 nan yech jmuk'ul chak 7atzebe,<br />

7oy xchij i jlak'-nae, ja7 jti—k'tikotik i chij ta korale,<br />

litalotikotik ta jnatikotik k'u ti xp'otote—t xa li bala<br />

ta Jol Na 7Ichin xkaltikotike, xp'otote—t xa li bala<br />

7une, laj xa mu xa yoraikotik tana Ii7i.<br />

Jiii, tal 7a li yajsoltero li Pineda 7une, tal<br />

nu—tzvanik 7un.<br />

Va7i 7un, 7o la laj la ma jatavuk 7ox, 7a li<br />

kalojtikotik vo7otikotike laj skotol li yajsoltero li<br />

7Ovregone, mu junuk 7ikom.<br />

Buy 7un, muy xa tal li yajsoltero li Pinedae, ja7 xa<br />

chtal smilotik mu xa yorauk bu chibattik. "Yu7n yiyil<br />

puch'likotik ta jnatik ju-jun tal mu7nuk chkaltik ti<br />

mu jna7tike, va7i," xichiotikotik 7un, ja7 yech<br />

7ikaltikotik, mu jna7 k'usi yolel mu jna7 k'usi 7och,<br />

jiii, 7ech' stzob i ta kavilto 7une 7ech' stzob skotol,<br />

7a li 7oy lajcha-kot chij, 7ox-kot vakax, 7a li 7ech'<br />

stzob 7un smakoj tal H7 ta Jobel ti mol Pineda 7une,<br />

yan i ve7elil ya7el li vakax bu milbikil xa 7une ka—j<br />

xi sjipik tal ta ba ka7, yich'ik tal.<br />

7Ora, li 7autorida ya7el 7un mu jna7 mi muk' tey<br />

mi tey mi 7o buch'u teye ja7 xa 7ak'bat komel skotol<br />

ti bek'et 7une tey la xch'akbe xchi7il 7un, yan i te<br />

xekajtik ve7elile muk' xa ta 7alel buch'u stam, muk'<br />

sk'oplal, ja7 7oy la H7 mi 7aviloj i krus 7a li yo7 7o<br />

Ii7 tzba vo7e Ba Tz'uiltasbil Vo7e ja7 te yo7 li krus<br />

7un Ie7e ni7ayotikotik ta 7a li ni7ayotikotik ta<br />

tik'-chij ta koral, 7o tey cha7-kot kaxlan chta7aj,<br />

ju-jun xalten ju-jun, bat xa 7ox i yajval 7une.<br />

Va7i 7un, nitalotikotik 7un. "La7 jtamtik!" xiyut i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!