22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the house, John Skin grabbed it and cut off its head<br />

with the sickle. He cut off the serpent's head.<br />

Then, groaning, the serpent died. Its head was cut<br />

off. It couldn't do anything anymore. It had no way<br />

to bite people. Its rear end was left lying on the<br />

ground.<br />

In the morning, the serpent's head was lying there<br />

on the ground. But [in the past] it had survived<br />

bullets again and again. It had been shot for sure, but<br />

it never died, not until John won out.<br />

In the morning he went to talk to their father,<br />

"Father!" said John Skin when he arrived.<br />

"What?" said the king.<br />

"Well, go see for yourself, go look at the serpent!<br />

It's mine this morning. I cut off its head. Its head is<br />

lying there on the ground. Go see for yourself!" he<br />

said.<br />

"Oh!" he said. "Are you telling the truth?" said<br />

[the king].<br />

"I'm telling the truth," he said.<br />

"But what kind of a man are you? What did you<br />

do to be able to cut off its head? [My soldiers] shot it.<br />

They shot it again and again, but it wouldn't die,"<br />

said the king. "It arrived at my house all the time<br />

since the ocean is very nearby," said his father-inlaw.<br />

"Oh, but no, of course it was me who won out. Go<br />

see for yourself!" said John. The old man went to<br />

look.<br />

The serpent's head was lying there now. "Well,<br />

that's fine! I love you with all my heart. With all my<br />

heart I give you my daughter. Take my daughter<br />

forever, because you will stay here in my home,"<br />

said the king. "You will work here, you will stay<br />

here. You won't ever leave," said the king.<br />

"Well, all right, then," he said.<br />

Now [the king] sent someone to the place where<br />

the soldiers had come from, after they had come and<br />

looked and done their best, to notify them that one<br />

man, John Skin himself, had won.<br />

He left. He took a trip to another town, dressed in<br />

his skin clothing. "What is it you're looking for?"<br />

asked a Ladino whom he met on the way.<br />

"I'm not looking for anything. I'm looking for<br />

work, but I've found it already," he said.<br />

"Where do you work?" he asked.<br />

"Oh, I don't work anywhere. I work at the king's<br />

house. The king is my father-in-law. I married his<br />

daughter," said John Skin.<br />

"Go on, you stupid jerk! Would you be given a<br />

girl, the likes of you, you beggar? Is that the way<br />

you pose as a man? Would girls be given to something<br />

like that?" said the Ladino.<br />

ROMIN TERATOL<br />

ochel sjol ti ta yut na 7une, ja7 7o la skilbe jos ti<br />

snuk' ti Jwan Kwero 7une, 7istuch'be ta jos snuk' ti<br />

chon 7une.<br />

7Ora, te x7avet 7ilaj ti chon 7une, 7ituch' ti snuk'e,<br />

mu xa k'u spas, mu xa k'u xu7 xti7van, te xa banal<br />

7ikom ti xchake.<br />

Bweno, ja7 yech te banal 7isakub ti sjol ti chon<br />

7une, pero yu7un kuchem yu7un ta j-mek, balaetik<br />

yich'oj bala ta j-moj pero muk' bu chcham, ja7 to<br />

kuch yu7un ti Jwan 7une.<br />

Bweno, sakub 7osil ba la sk'opon stotik. 7Este,<br />

"Tot!" xi la k'otel ti Jwan Kwero 7une.<br />

"K'usi?" xi la ti rey 7une.<br />

"Bweno, ba k'el avil, ba k'el avil ti chon 7une, te<br />

me sakub ku7un 7un, 7ijtuch'be sjol te banal i sjole,<br />

ba k'el avil!" xi la 7un.<br />

"7A!" xi la 7un. "Mi yech 7aval?" xi la 7un.<br />

"Yech kal," xi la 7un.<br />

"Pero k'usi vinikalot, k'usi xana7 ti stuch'<br />

7avu7unbe sjole, pero milbil ta bala, 7ak'bil bala ta<br />

j-mek pero mu xcham," xi la ti rey 7une. "Yu7un 117<br />

chul ta j-mek ta jnae, ja7 li nopol ta j-mek mare," xi<br />

la ti sni7-mol 7une.<br />

"7A pero mo7oj, 7ijkuch ku7un i vo7on a7a, ba<br />

k'el avil!" xi la ti Jwan 7une. Ba la sk'el ti mol 7une.<br />

7Entonse, te xa banal sjol ti chone. "Bweno, lek<br />

7un che7e, sjunul ko7on chajk'an, sjunul ko7on<br />

chakak'be li jtzebe, 7ik'o ta j-moj i jtzebe, yu7un Ii7<br />

chakom ta jnae," xi la ti rey 7une. "Yu7un H7<br />

cha7abteje, yu7un H7 chakom 7oe, mu xa bu xabat,"<br />

xi la ti rey 7une.<br />

"Bweno yechuk che7e," xi la 7un.<br />

7Ora, stak la ta 7alel ti buy likem tal ti solteroe, ti<br />

buy 7ech'em yo7one, tal sk'elik ke yu7un jun vinik<br />

yech 7ikuch yu7un ti Jwan Kwero 7une.<br />

Bweno, 7ilok' la, 7ibat la ta paxyal ta 7otro jun<br />

jtek-lum, te xlapet yu7un ti snukul k'u7e. "7A li k'u<br />

chasa7 li vo7ote?" xi la ti, 7a ti jun jkaxlan te snup ta<br />

be.<br />

"Mu k'u ta jsa7 ta jsa7 7abtel, pero 7oy xa jtaoj,"<br />

xi la 7un.<br />

"Buy cha7abtej?" xi la 7un.<br />

"7A, muk' bu chi7abtej, chi7abtej tzna rey ja7<br />

jni7-mol i reye, ja7 kik'ojbe stzeb," xi la ti Jwan<br />

Kwero 7une.<br />

"7Andala sonso pendejo, mi cha7ak'bat tzeb la<br />

x7elane jk'an-limuxnaote, mi vinikot Ie7e, mi ja7<br />

yech 7elan ch7ak'bat tzeb chak Ie7e?" xi la ti jkaxlan<br />

7une.<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!