22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"seventy-four years ago,' when she was "little." As we know<br />

that Little Bird was looting the countryside not in 1897, but in<br />

1911, Tonik's age must fall between her two estimates, that is,<br />

around sixty-six years.<br />

Tonik, like Xun Vaskis, describes The Little Bird as being<br />

"tall." Perhaps by Indian standards he was taller than average.<br />

Tonik's reminiscences invest several characters with the title<br />

Little Bird, who are not mentioned by others when speaking of<br />

the Chamulan general. They are (1) Juan Perez Jolote, a Chamulan,<br />

living in those times, whose autobiography was recorded by<br />

Pozas (Pozas Arciniega, 1948); (2) Tonik's neighbor, Francisco<br />

(or Palas) Rodriguez, a Zinacantec follower of Little Bird; and<br />

(3) his adopted son Mariano Rodriguez (or Maryan Seto).<br />

Tonik's neighbor perhaps was the only Zinacantec to have<br />

joined Little Bird. At least no Zinacantecs figure in the hisorical<br />

sources, and most Zinacantecs speak with genuine fear and<br />

horror of the followers of Little Bird. Consistently Zinacantecs<br />

Once the great star appeared, as we say. The sky<br />

grew bri—ght from end to end. "I am the sweeper of<br />

the path. I sweep his path. I sweep Our <strong>Lo</strong>rd's path<br />

for him, so that when Our <strong>Lo</strong>rd passes by he finds<br />

[the path] already swept." [The star] travels. Then<br />

the sun appears. The sun sweeps forth as we say.<br />

But you know, first it's the morning star. Venus is<br />

a Chamulan girl. She is from Chamula.<br />

TONIK NIBAK<br />

The Sweeper of the Path<br />

T79<br />

They didn't believe the Chamulan girl when she<br />

talked about it.<br />

"We'll see what the ugly Chamulan girl is like! She<br />

says she is a star! Could she be a star? She's an awful,<br />

ugly, black Chamulan. Isn't the star beautiful? It has<br />

rays of light. The star is a beautiful bright re—d,"<br />

said the women. They ridiculed that girl for saying<br />

she was a star.<br />

They didn't think she was. "Do you think I don't<br />

know what you're saying? You are ridiculing me. It's<br />

me. I am the one who fixes the path. I sweep off the<br />

path. When Our <strong>Lo</strong>rd disappears, the ocean dries up.<br />

The fish come out when Our <strong>Lo</strong>rd passes by there.<br />

That's when Our <strong>Lo</strong>rd disappears. That's why there<br />

is the monkey's sun as we call it [a red sunset]. That's<br />

when Our <strong>Lo</strong>rd passes over the ocean. That's when<br />

night falls. That's when the rays of light can be seen<br />

in the distance. I am the sweeper of the house. I<br />

swee—p off the path. I walk just when it grows<br />

light, at dawn again. I sweep here beneath the world.<br />

The next day when dawn comes, I appear and sweep<br />

again, because that is my work. That's what I do. I<br />

haven't any other work. That is what my work is.<br />

That's why I am a star. Ve—nus appears early in the<br />

dawn, say the people, but it's me. I sweep the house.<br />

[I sweep] his path, Our <strong>Lo</strong>rd's path. It isn't just<br />

anyone's path," she said.<br />

253<br />

remained aloof from the native rebellions that occurred in<br />

Chamulan and Tzeltal towns.<br />

Although I have never heard Maryan Seto called "Little<br />

Bird," his name is famous in Zinacantan Center. The gruesome<br />

scene described by Tonik was only his introduction to a life of<br />

violence. His legendary exploits were chronicled by Romin<br />

Teratol, who reported that Maryan Seto, known as "Split-face<br />

Man," was the husband of many wives and the perpetrator of<br />

sixty-four murders. Three times he was killed and twice he<br />

revived. His final demise was assured only after he had been<br />

chopped to pieces and his flesh covered with garlic, salt, and<br />

tobacco (Bricker, T42). Nor did the violence end with his death,<br />

for his two adopted sons were notorious mother-beaters and<br />

murderers in 1960; one with five murders to his name, including<br />

a poor deaf and dumb Chamulan. See also T22, T28, T66, T116,<br />

T154, and their notes.<br />

7A la ti vo7ne 7a li muk'ta k'anal chlok' tal<br />

xkaltike, sak-jama—n xa tal li vinajele. "Vo7one,<br />

jmes-beon, vo7one, jmes sbe, ta jmesbe ech'el sbe li<br />

kajvaltike." Yu7un ja7 te k'alal x7ech' i kajvaltike,<br />

mesbil xa ta sta, ja7 ti chanav ja7 to ta xlok' tal<br />

k'ak'al tzmesuj tal li k'ak'ale, xichiotik.<br />

Pero buy, ja7 la ba7yi li muk'ta k'anale, tzeb 7ulo7<br />

la ti muk'ta k'anal 7une, te la likem ta Chamu7tik<br />

7un.<br />

Va7i 7un, 7a ti, mu la xch'un ti tzlo7ilta ti tzeb<br />

kulo7tik 7une.<br />

Va7i 7un, "Xkil to k'u x7elan li yijil tzeb jchamu7,<br />

ja7 k'anal chal, mi yu7un yech k'anal sna7oj mu yil<br />

7ik'al 7ulo7 mi mu leklekuk sba li k'anale, 7oy<br />

xxojobal, batz'i tzo—j slekil li k'anale," xi la ti<br />

7antzetik. Tzlabanik ti chal ti ja7 k'anal taj tzeb 7une.<br />

Buy 7un, xak'ikuk la ma7uk 7un. "Mi xa 7ava7uk<br />

mu chka7i li k'u chaval chalabanikone, vo7on me,<br />

vo7on me ta jmeltzan tal li bee, ta jmes ech'el li bee,<br />

7a li k'al chch'ay li kajvaltik te yo7e, yu7un me ja7 ta<br />

x7ul i nabe, ja7 7o me chlaj lok'uk li choye, k'al<br />

ch7ech' i kajvaltik te yo7e, yu7un me ja7 7o chch'ay<br />

li kajvaltike, yech'o me li 7o sk'ak'al max xichiotike,<br />

yu7un me ja7 li buy ta x7ech' ta nab li kajvaltike, ja7<br />

7o chmak 7une, ja7 7o xa nom xvinaj li xxojobale, li<br />

vo7one jmes-naon, ta jme—s ech'el i bee, vo7on<br />

ba7yi chixanav k'al tzsakub tal i 7osil ta jun<br />

7ik'-luman noxtok 7une, yu7un vo7on ta jmes i H7 ta<br />

yolon balamil sakub tal 7osil ta yok'omal noxtok<br />

7une, vo7on ta jmes talel noxtok 7un, yu7un ja7<br />

kabtel, yu7un ja7 ta jpas, mu k'usi yan kabtel, yu7un<br />

ja7 kabtel vo7on chak taje, yech'o li vo7on 7a li<br />

k'analon yu7un sob 7ik'-lumane, chlok' xa tal muk'ta<br />

k'ana—1 xi ti krixchano pero vo7on vo7on ta jmes i<br />

nae, ja7 li be yu7un, sbe kajvaltik, mu7nuk 7o buch'u<br />

sbe," xi la.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!