22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

leaning over. I would go with my grandmother,<br />

looking for scaly lentinus mushrooms. I had my net<br />

when I went along with my grandmother. Me, I<br />

would climb up the leaning pines. I climbed up to<br />

pick the lentinus mushrooms. I went with my grandmother<br />

as the poked along with her walking stick.<br />

The lake never flooded.<br />

I reached manhood. The squatters of the owner of<br />

Yaleb Taiv [Where Frost Falls] went in and cut<br />

down the heavy forest. <strong>Lo</strong>ng ago it was never<br />

touched. The old trees, the heavy forest, wasn't ever<br />

touched. That would have been [like] asking for the<br />

water to appear there [in the sink]. The owner<br />

granted permission. The old trees fell.<br />

Now the rivulets flowed [carrying] the sediment.<br />

The sink hole was stopped up, the way it's been ever<br />

since. It hasn't been fixed. There is water, a lake, a<br />

large lake. Once what is now the edge of the lake<br />

used to be tall grass, pines, yellow pines, corn fields,<br />

beans. Yes, it's true, it was long ago. [The corn] turns<br />

brown right away now. You can't get any [corn]<br />

anymore. It's just lake now. Me, I saw it myself. I<br />

still saw all the hu—ge trees where there are now<br />

meadows, meadows. I once saw the great pines, long<br />

ago. Me, I was born long ago.<br />

Where do you see woods there? Where do you see<br />

pine trees? There's just a lake. The people who used<br />

XUN VASKIS<br />

FIGURE 5.—Naben Chauk, 1971 (photo by Frank Cancian).<br />

•'•t-iz: •;---.:<br />

127<br />

jchi7uk jun jnuti7, vo7one chba jchi7in jmuk'ta me7,<br />

vo7on chimuy ta ba k'atal toj chimuy jtuch' i<br />

tajchuche, xpajpon snam-te7 jmuk'ta me7 chba<br />

jchi7in.<br />

Bweno, muk' bu xnoj nab.<br />

Bweno, 7ijta vinikal 7i yajval Yalem Taive che7e,<br />

7i7och yajbaltio 7istz'et ti montanyae, ti vo7ne<br />

che7e, muk' bu chpike, muk' bu chpike mol te7tike,<br />

montanya tzk'an tal vo7 Ie7e, 7iyak' permiso li<br />

7ajvalile, 7ilom i mol te7tike.<br />

7Ora, 7ibat ti balak' vo7e li tz'ubal lume, 7imak i<br />

yochobe li x7elan k'al tana 7une, mu xa smeltzaj 7un,<br />

vo7, nab, muk'ta nab, vo7ne che7e ti7ti7 nab ya7el<br />

lavi x7elan Ie7e, muk'tik jobel, tojtik, 7ajan tojtik,<br />

chobtik, chenek', ja7 tyempo melel xk'anub ta 7ora<br />

lavie 7une, mu xa bu xata 7un, naka xa nab, vo7one<br />

jk'el vo7one che7e 7oy to kil muk'tik te7—tik ta<br />

j-mek te yo7 stentejtike stentejtik, muk'tik tojtik kil<br />

to 7ox i vo7one, vo7one vo7ne jch'iel xa.<br />

Bweno, 7a Ie7e bu chavil te7tik, bu xavil tojtik<br />

naka nab 7oy, mak krixchano che7e, 7o to 7ox nakal

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!