22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

There used to be a long-haired person, long ago.<br />

But he would hold up [people] all the time there at<br />

the Crossroads as we call it. There is a cave there<br />

that the mules passed. That <strong>Lo</strong>ng Hair stripped them<br />

of all the baggage. He had long hair. He stripped<br />

them there. He strippped them there of everything,<br />

absolutely everything. The cave was already filled<br />

with nothing but baggage, everything, muslin, clothing<br />

of all kinds, everything. Whatever there was, if<br />

salt or fish or anything else came up, it all filled that<br />

place there inside the cave.<br />

Once there were three of our countrymen, elders.<br />

They went. They reached on their trips, they<br />

reached Tabasco, they reached Tonala. They carried<br />

tobacco there. They went to sell it in the lowlands.<br />

They were stripped there. They were stripped by<br />

that devil. He stripped them.<br />

They asked each other, "Can you do anything?<br />

Isn't there anything you can do? Why don't we see if<br />

our packs get confiscated," they said.<br />

"Oh, you, can you do anything?" said [one].<br />

"Me, I can be Thunderbolt."<br />

"Me, Whirlwind and Rain," said [the other].<br />

"Well, but let's fight. If we fight can't we attack<br />

him, then?" they said.<br />

"Eh, but it's still not right if we attack him,<br />

because if it's by government order that he blocks<br />

the road like this .... It's much better if we go and<br />

ask, if we ask, request, request permission to attack<br />

him," he said.<br />

"Let's go!" they said. They went to ask. "Well,<br />

have you declared it, sir? Have you declared that the<br />

road be closed so that baggage can't pass through at<br />

all? Or what?"<br />

"Well, there's nothing you can do about it. Soldiers<br />

have gone to look, but the soldiers didn't do<br />

any good," said the governor.<br />

"But we, we'll see how to open the road if it's<br />

possible," they said.<br />

"Oh, you can, why not? Fight, [see] if there's<br />

anything you can do. Take your present!" they were<br />

told. They were given money. They were given<br />

money already. "Do [us] the favor then. If you can<br />

open the road, open it! See what it's like, I guess,<br />

what you can do about it, if you are successful," said<br />

[the governor].<br />

"We'll see if we can open it. Then the news [of it]<br />

will come," they said. "Well, let's fight!" they said.<br />

They attacked him with a machete. The machete<br />

didn't penetrate since his hair was so long.<br />

Then the other one, the other one began. He<br />

started. He started to turn himself into a Whirwind.<br />

MANVEL K'OBYOX 355<br />

<strong>Lo</strong>ng Hair<br />

T95<br />

7O to 7ox 7a li natik sjol vo7ne krixchano 7une, 7a<br />

li pero ta la smak be ta j-mek 7un taj ta Tijera<br />

xkalbetik 7une, 7oy te jun ch'en te la x7ech ti<br />

mulaetik 7une, te la tzpoj skotol li 7ikatzil 7une, taj<br />

natik jol, natik sjole, te la tzpoj, te la tzpoj skotol<br />

7un, skotol ta j-mek, noj xa la li ch'en ta labal<br />

7ikatzil, k'utikuk ta j-mek, manta, k'usi k'u7iletik<br />

k'utik ta j-meke, k'utik k'usi 7oy te, mi xmuy tal<br />

7atz'am choy k'utikuk ta j-meke, te noj la skotol yo7<br />

taj yut ch'en 7une.<br />

Bweno, 7a li bat la, 7o la 7ox-vo7 jchi7iltak<br />

moletik vo7ne 7une, chk'otik ta xanbal, chk'otik ta<br />

Tabasko, chk'ot ta Tonala, ta la skuch tal moy te yo7<br />

7une, ba schonik xi ta 7olon 7une, te la pojbatik 7un,<br />

pojbatik 7un yu7un taj pukuj 7une, spoj la 7un.<br />

Va7i 7un, sjak'be la sbaik 7un, "K'u xi xana7, mi<br />

mu k'u 7ana7, k'un ti mu, k'un mi jk'eloj jba<br />

chipojbat ti kikatztike?" xiik la.<br />

"7Aj, 7a li vo7ote, mi mu k'u xana7?" xi.<br />

"7A li vo7ne, jna7 chauk."<br />

"7A li vo7one jna7 sutum 7ik' xchi7uk vo7," xi la.<br />

"Bweno, pero tajinkotik, ti mi chitajinotike che7e,<br />

mi mu chkak'betik?" xiik la 7un.<br />

"7Ey, pero mu 7onox xtun ti chkak'betike, porke<br />

7a ti mi tzmantal govyerno li x7elan smak i be mas<br />

lek batz'i ba jjak'tik jjak'tik ta jk'antik jk'antik<br />

permiso mi xu7 xkak'betike," xi la 7un.<br />

"Battik!" xiik la 7un. Ba la sjak'ik 7un. "Bweno, mi<br />

7avak'oj 7orden, senyor, mavak'oj 7orden li x7elan<br />

makbil li bee, muk' bu xjelav 7ikatzil ta j-mek 7une,<br />

k'u cha7al?"<br />

"Bweno, mu k'u xavut 7un, 7ay xa soltero sk'el<br />

pero mu k'u bal 7o li soltero," xi la ti govyerno 7une.<br />

"Pero li vo7otikotike ta jk'el k'u x7elan ta<br />

jjamtikotik i be ti mi yu7un, ti mi xu7e," xi la 7un.<br />

"7Aj, xu7 k'u cha7al mo7oj, tajinanik ti mi 7u k'u<br />

xana7ike, 7a li 7il 7amotonik!" x7utat. 7I7ak'bat la tal<br />

tak'in 7un, 7i7ak'bat xa li tak'ine. "Paso pavor che7e,<br />

jamik ti mi xjam 7avu7un li bee, k'elik kik k'u x7elan<br />

k'u chacha71eik mi xatojobike," xi la 7un.<br />

"Jk'eltikotik ti mi yu7un 7ijam ku7untikotike,<br />

7entonse te chtal mantal," xi la 7un. "Bweno,<br />

tajinkotik!" xiik la 7un. Yak'beik la 7a li machita 7un,<br />

mu la x7och ti machitae, komo toj natik sjol la 7un.<br />

Bweno, ja7 la li June, stam la sba ti jun 7une, lik la,<br />

lik la sk'atajes sba ta sutum 7ik' 7un, ja7 la svalk'unbe

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!