PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
"I'm not looking for anything. I'm just having a<br />
good time," said Johnny Fourteen.<br />
"You won't look for anything here, now. If you<br />
want to, let's go into my house," they said.<br />
"Who said so? Who's giving the orders?" said<br />
Johnny Fourteen.<br />
"It's whatever we say," said the ghosts. He was<br />
taken inside. He didn't know how. He went through<br />
sixtee—through sixty levels of the earth he went.<br />
And, "Ooh, but I've come way down now," said<br />
Johnny Fourteen. "God, but what can I do about<br />
this?" he said. He thought carefully. There was no<br />
longer any way to get out. He was at the very<br />
bottom of the world now. "I guess I'll try," he said.<br />
In a minute he went and kicked [his way] out of the<br />
world. He was able to open it. Johnny Fourteen got<br />
out.<br />
He continued on happily. He went on. He went to<br />
speak to that boss. "Well, I've come back now," he<br />
said again, the next morning.<br />
"Have you returned again?" asked his boss.<br />
"I've returned," he said. It was just that he ate and<br />
ate. He ate fourteen helpings a meal.<br />
"Ah!" he said. "Eat, then!" [the boss] said again.<br />
"Well, you are to go another time," [Johnny] was<br />
told again.<br />
"Where am I to go?" he asked.<br />
"To the graveyard again, you are just to go<br />
there," said [the boss].<br />
"Ah," said [Johnny Fourteen]. "Okay," he said.<br />
They came, lots of soldiers came. They came to<br />
wage war, to kill him, since it had been heard that he<br />
couldn't be killed, that one man had the strength of<br />
fourteen men. "So let's go kill him with bullets,<br />
then!" said the soldiers. They arrived. They attacked<br />
him with bullets. Johnny Fourteen was standing<br />
unconcerned. The bullets passed by. He just dodged<br />
and dodged the bullets as they passed. The soldiers<br />
ran out of bullets. [The bullets] missed him.<br />
He took his little machete. He went to capture<br />
them. He went to kill them. He went to capture<br />
them. He wrestled all the soldiers. He finished off all<br />
the soldiers, too. He returned. He arrived to tell his<br />
boss again. "I've come back now," he said again.<br />
"Have you come back again?" [the boss asked].<br />
"I've come back," he said.<br />
"Huh, hell! But what kind of a man are you?" said<br />
the boss over and over.<br />
"Really, I'm no special kind of man," said [Johnny].<br />
"Didn't anything happen to you? Didn't anything<br />
come along?" asked [the boss].<br />
"Nothing, it seems. There wasn't anything," said<br />
[Johnny].<br />
"Huh, but do you mean it?" he said.<br />
ROMIN TERATOL 83<br />
"Mu k'u ta jsa7, yech no 7ox ta jkux ko7on," xi la<br />
ti Jwan Katorse 7une.<br />
"7A lavie mu k'usi chasa7 H7 toe, mi xak'ane<br />
7ochikotik ta jna," xi la.<br />
"Buch'u xi, buch'u spas mantal?" xi la ti Jwan<br />
Katorse.<br />
"Ja7 ti k'u xichie," xi la ti 7animaetik 7une. 7I7ik'e<br />
la ochel, muk' la xa7i k'u xi, 7och ta vak-la... ta<br />
7ox-vinik ta k'ol lum 7i7och la 7un.<br />
71 "Jii, pero nat xa liyal tal 7un," xi la ti Jwan<br />
Katorse 7une. "Dyos pero k'u ta jnop Ii7e?" xi la<br />
7un. 7Isnop la lek 7un, mu xa k'u xi xlok', batz'i ta<br />
chak balamil xa ech'el 7un. "Ta jpas kik preva," xi la.<br />
J-likel 7a spuj lok'el ta majel ti balamil 7une, 7ijam la<br />
yu7un 7un, 7ilok' ti Jwan Katorse 7une.<br />
Bweno, jun yo7on 7ibat, bat, ba sk'opon 7a li taj<br />
yajval 7une. "Bweno, Ii7 me lital 7une," xi la noxtok<br />
7un. Sakub ti 7osil 7une.<br />
"Mi lasut tal noxtok 7un?" xi la ti yajval 7une.<br />
"Lisut tal," xi. Ja7 nox ti chve7 chve7 ta j-mek<br />
chve7 ti chan-lajuneb bwelta ta j-7ech'el ve7el 7une.<br />
"7A!" xi la. "Ve7an che7e!" xi la noxtok 7un.<br />
"Bweno, chabat 7otro jun bwelta," x7utat noxtok<br />
7un.<br />
"Bu chibat 7un?" xi la 7un.<br />
"Te 7onox jun ta ba mukenal te nox chabat," xi la<br />
7un.<br />
"7A!" xi la. "Stak'uk!" xi la 7un.<br />
Bweno, tal 7un, tal la 7epal solteroetik, tal la<br />
7ak'-k'ok' 7un, yu7un ta xmile, komo 7a7yat xa ti mu<br />
stak' milel ke chan-lajun-vo7 vinik spersa ti jun vinik<br />
7une. "7Entonse ba jmiltik ta bala che7e!" xiik la ti<br />
solteroetik 7une. K'otik la 7un, yak'beik la bala 7un,<br />
jun la yo7on va7al ti Jwan Katorse, ch7ech' la ti bala<br />
7une, stz'eantz'ean no la sba ti 7ech' ti bala 7une, 7ilaj<br />
la sbala ti solteroetik 7une, 7ech' yu7un 7un.<br />
Bweno, stam la ech'el yunen machita, ba la stzak<br />
ba la smil, ba la stzak ssotilan ta j-mek skotol ti<br />
solteroetik 7une, 7ilaj yu7un skotol ti solteroetik<br />
noxtok 7une, 7isut ech'el 7un, 7ik'ot yalbe ya7i ti<br />
yajval noxtok 7une. "Li7 me lital 7une," xi la noxtok.<br />
"Mi lasut tal noxtok 7un?" xi la.<br />
"Lisut tal," xi.<br />
"Je7, kavron, pero k'u k'uxi vinikalot?" xi la ta<br />
j-mek ti 7ajvalil 7une.<br />
"Melel mu k'usi vinikalon," xi la.<br />
"Mi mu k'usi 7apas, mi mu k'usi k'ot?" xi.<br />
"Ch'abal yilel, mu k'usi 7oy," xi la.<br />
"Je7, pero mi yech 7aval?" xi.