22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

146 SMITHSONIAN CONTRIBUTIONS TO ANTHROPOLOGY NUMBER 23<br />

"There is water there," he said. He also said, "The<br />

cave talks." He told his friend.<br />

"Let's go look!" the other man said.<br />

"Let's go! Let's see, then!" he said. They went to<br />

look at the spring first. They saw that there was<br />

water there. They saw it. They went to look at the<br />

cave. The same thing was said to them as on the first<br />

time. They saw the cave.<br />

The cave spoke, "Bowwow." The people were<br />

scared. They arrived home. They arrived to tell their<br />

friends where the cave was. One man died five days<br />

later.<br />

He spoke. "Please don't blame the cave," he said.<br />

The others realized [what to do]. They went and<br />

prayed to the cave. They gave candles where the<br />

spring was. They prayed to the Earth <strong>Lo</strong>rd.<br />

The Earth <strong>Lo</strong>rd spoke. "I'm not going to let you<br />

drink the water for nothing. You will give me a<br />

servant," said the Earth <strong>Lo</strong>rd.<br />

"I won't give him [to you]," said the man.<br />

"What do you mean you won't give him [to me]? I<br />

already have him at home," he said. Five days later<br />

the man who first saw the cave [died]. They say the<br />

cave doesn't want to be looked at. The man died. He<br />

died on the fifth day.<br />

He spoke. "I am going there to Vom Ch'en<br />

[Bowwow Cave]," he said. "Because I belong<br />

there," he said. "You stay here!" said the man.<br />

"Drink the water there. I am going to guard it," he<br />

said. The man spoke. "The sickness won't pass," he<br />

said. "All right, all right, I am going to look after our<br />

well.'<br />

"All right. Please don't frighten us," said the<br />

[other] man. "I'll drink the water there," he said.<br />

It is said that two men were travelling. They were<br />

going on a trip. When the sun set they went to ask<br />

for a place to sleep. There was a woman. The<br />

woman bit people. The woman spoke. "Go to bed!"<br />

said the woman. The two men slept. A dog spoke. It<br />

came to tell the two men about the place where they<br />

were spending the night.<br />

The dog said, "Why are you sleeping here?"<br />

[That's what] the two men were asked. "The woman<br />

drinks the blood of people who spend the night," the<br />

two men were told. [The dog] spoke. "If you know<br />

[what's good for you] get out of this house!" the two<br />

men were told. The men knew what to do.<br />

"Okay, come on, we'll see what we can do," said<br />

the men. They spoke. They looked for two rocks.<br />

Why We Have Toothaches<br />

T41<br />

"7O me te vo7," xi. 7Iyal noxtok 7un. "Chk'opoj li<br />

ch'ene," xi. Yalbe xchi7il.<br />

"Ba jk'eltik!" xi li jun vinike.<br />

"Battik, jk'eltik che7e!" xi. 7Ibat sk'elik ba7yi li<br />

vo7e, 7iyilik ti 7o te li vo7e, 7iyilik, ba sk'elik li<br />

ch'en, ja7 no 7ox yech 7i7albatik k'u cha7al ta<br />

primero, 7iyilik li ch'ene.<br />

7Iyal li ch'ene, "Vom vom!" 7Ixi7ik li krixchano<br />

7une, 7ik'ot ta snaik, k'ot yalbe xchi7iltak ti bu 7oy li<br />

ch'ene, jun vinike, ta yo7obal k'ak'al 7icham.<br />

7Iyal, "Mu me xavutik li ch'ene," xi. Li yane 7iyul<br />

ta sjol 7ay sk'oponik li ch'ene, 7iyak'beik kantela ti<br />

bu 7oy li vo7e, 7isk'oponik li yajval balamile.<br />

7Iyal li yajval balamile. "Mu yechuk no 7ox<br />

chkak' 7avuch'ik li vo7e, ta xavak'bon junuk jmoso,"<br />

xi li yajval balamile.<br />

"Mu xkak'!" xi li vinike.<br />

"K'u cha7al mu xavak' te xa oy ku7un ta jna," xi.<br />

Ta yo7obal k'ak'al ti jun vinik ti buch'u ba7yi 7iyil li<br />

ch'ene, mu la sk'an k'elel li ch'ene, 7icham li vinike<br />

ta yo7obal k'ak'al 7icham.<br />

7Iyal, "Te chibat ta Vom Ch'en," xi. "Yu7un xa<br />

linop ech'el," xi. "Li7 komanik!" xi li vinike. "Te<br />

xavuch'ik li vo7e, chba jchabi," xi. 7Iyal li jun<br />

vinike, "Mu x7ech' li chamele," xi. "Teuk, teuk xba<br />

jchabi li ka7altike."<br />

"Teuk, mu me xasibtasotik," xi li vinike. "Te ta<br />

xkuch' li vo7e," xi.<br />

7Iyal ta xxanav cha7-vo7 vinik, chbat ta xanbal,<br />

mal k'ak'al 7ibat ta xch'amunik na, 7o jun 7antz, sna7<br />

xti7van li 7antze, 7iyal li 7antze. "Vayanik!" xi li<br />

7antze. 7Ivayik li cha7-vo7 vinike, 7ik'opoj j-kot<br />

tz'i7 tal yalbel li cha7-vo7 vinik ti buy xch'amunoj li<br />

nae.<br />

Xi li tz'i7e, "K'u yu7un bu chavayik?" x7utatik li<br />

cha7-vo7 vinike. "Sna7 la me xuch' jch'ich'eltik li<br />

7antze, li bu 7oy xch'amunojik li nae," x7utatik li<br />

cha7-vo7 vinik. 7Iyal. "Mi xana7 k'ej abaik li ta nae!"<br />

x7utatik li cha7-vo7 vinike. 7Iyul tzjol li viniketike.<br />

"Ja7 lek Ia7 jsa7tik k'usi ta jpastik," xi li viniketike.<br />

7Iyal, 7issa7ik cha7-p'ej ton, 7islambeik xchij chvay

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!