22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

said. The piece of fish was this big, fresh fish. They<br />

ate. "I've brought you a little of this folded up in a<br />

tortilla. I stuck it in my net," said the man when he<br />

returned [home].<br />

"I know when my father wants to eat. I'll go eat<br />

with him. You should have eaten it. You should eat<br />

it," she said.<br />

"I still don't want any because I just went yesterday,"<br />

he said.<br />

"Ah," she said. "Never mind, the children will eat<br />

it," she said.<br />

"Please don't hit her. Please don't scold her.<br />

Please don't bother her," [said the father].<br />

"I don't hit her, father. What's to be done? It's just<br />

because I went and got drunk," said the man.<br />

"Oh well, then," said [the father].<br />

[The man] went to the lowlands. He came back<br />

sick. The man died. They buried him. The people<br />

gathered. They killed chickens. She bought a coffin<br />

for her husband. He died. Yes!<br />

After she buried her husband, then, it seems,<br />

"Father, but things aren't right. My husband died. I<br />

don't want to be alone there with my children. It<br />

would be better if I came back, if I came to join you,<br />

for I'm alone with . . . It's just because you gave me<br />

away long ago. It's just because of my older brother<br />

who got sick and was carried back, it seems. But he<br />

suffered so. I'm left with two children. My little girl<br />

and my little boy stayed home. They can be there<br />

now since that leaves an owner for the land and an<br />

owner for the house. They can grow up there now.<br />

Do you know what I do, father?" she said. "I have a<br />

little pot this big. They turn it upside down and rap<br />

on it several times. I'm hungry, mother. I'm hungry,<br />

mother, they tell their pot. Eat! it says. Their beans<br />

and their tortillas come out of it. That's what the<br />

children live on. That's what I taught them."<br />

"Ah!" he said. "That pot of your's, where did you<br />

get it?" he asked.<br />

"From here, I took it from home," she said.<br />

"Ah!" he said. "Did you ask your mother for it?"<br />

he said.<br />

"Of course I asked my mother for it. Take it! It<br />

can be used by the children to live on, my mother told<br />

me."<br />

"Ah, never mind, leave the children. You can go<br />

see them when you aren't busy. Come!" said her<br />

father.<br />

"Okay!" said the woman. She left. She began her<br />

work again. She was Thunderbolt again, it seems.<br />

She left.<br />

That dead Chamulan man's children were left by<br />

themselves.<br />

They grew up, a girl and a boy. Oh, they were<br />

TONIK NIBAK 243<br />

bek'tal choye, yaxal choy la 7un, chve7ik 7un.<br />

"Jpotzojbot tal j-tz'uj 7un, Ii7 jtik'oj tal ta jnuti7e,"<br />

xi la ti k'al 7iyul tal ti vinik 7une.<br />

"Te jna7oj ti k'u 7ora tzk'an k'u tzlajes i jtote, ba<br />

ve7ikon jchi7uk ya mu 7ati7 chak 7ati7 Ie7e," xi la.<br />

"Vo7one mu to k'u jk'an ja7 li volje to ni7aye," xi<br />

la.<br />

7Aa!" xi la. "Yiyil sti7 7unetik," xi la.<br />

Va7i 7un, "Mu xa me xamaj, mu xa me xavut, mu<br />

xa me xavilbajin."<br />

"Muk' xa bu ta jmaj 7un, tot, yiluk yil, ja7 no 7ox i<br />

ba yakubkone," xi la ti vinik 7une.<br />

"Yiyil che7e," xi la 7un.<br />

Va7i 7un, 7ibat la ta 7olon 7osil 7un, 7i7ipaj la tal<br />

7un, 7a li cham la ti vinik 7une, 7ismukik 7istzob sba<br />

ti krixchanoe, smilik la kaxlan, 7isman skajonal ti<br />

smalale, cham 7un. Ji7!<br />

7Ilaj smuk ti smalal ya7el 7une, ja7 7o 7un —Tot,<br />

pero muk' lek 7un, cham li jmalal 7une, mu jk'an<br />

teyon ya7el jtuk jchi7uk i jch'amaltake, mas lek<br />

chital chtal jchi7not 7a li jtuk xa jchi7uk ... 7i ja7 no<br />

7ox yu7un ti 7avak'ikon ech'el ti vo7nee, ja7 no 7ox<br />

yu7un lavi 7i7ipaj li jxibnel 7ikuche tal ya7ele, pero<br />

toj xa ti svokole, 7oy xa cha7-vo7 7a li jch'amaltak<br />

7ikom, jun kunen tzeb jun kunen krem 7ikom te ta<br />

jna 7une, xu7 xa te, ja7 yajval 7osil, ja7 yajval na<br />

chkom 7un, te xa chch'i mi xana7 k'u jpas 7un, tot?"<br />

xi. "7O jun kunen p'in xi smuk'ule, ja7 ta snujanik<br />

7un, ja7 tzk'ojilanik 7un. 7A li Ta me xivi7naj, me7,<br />

ta me xivi7naj, me7! xut la ti sp'in 7un. Ve7ant xi la<br />

7un, 7oy la te chlok' tal ti xchenek'e, ti yote, chve7<br />

7o ti 7unetik 7une, ja7 no 7ox yech 7ijchanubtas<br />

7un."<br />

"7A!" xi la. "7A taj 7ap'ine, bu 7ata 7un?" xi la.<br />

"Li7 7ijtam ech'el Ii7 ta jnatike," xut la.<br />

"7Aa!" xi la. "Mi 7ak'anbe 7ame7 7un?" xi la.<br />

"7Ijk'anbe li jme7 a7a, 7Ich'o ech'el, balxve7 7o taj<br />

7unetike xiyut ti jme7e."<br />

"7A, yiyil che7e, komeso taj 7unetike, xba k'el ti<br />

k'u 7ora xaxokobe, Ia7!" xi la ti stot 7une.<br />

"7Ey!" xi la ti 7antz 7un. Bat la 7un, stam ti y'abtel<br />

7onox 7une, chauk 7onox ya7el 7une, bat 7un.<br />

Va7i 7un, stuk 7ikom xch'amaltak taj 7anima vinik<br />

7ulo7 7une.<br />

Va7i 7un, ch'i la 7un, jun tzeb, jun krem, 7aj,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!