22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

to eat some, just so long as you tell me," said the<br />

gentleman.<br />

He started to talk with is companion while watching<br />

the sheep. He started to chat with her. "If only<br />

you wanted us to get married, if only you wanted us<br />

to be together. I'll build our house. We'll settle<br />

down. I have a house, but it's just the house for my<br />

corn, the lady's house where I grew up," said the<br />

boy.<br />

"Ah, but I'd like you to go petition for me. I'd like<br />

you to go talk to my mother. I'd like you to go talk<br />

to my father. But if I accept all by myself, on my<br />

own, that's not the right way to do it. I have a father.<br />

I have a mother," said his friend while watching the<br />

sheep.<br />

He told his workers. They had a meeting. "I know<br />

it. I long to ask for a wife. It seems I can't stand it<br />

being all alone. It's true, I have food. It's true, I have<br />

corn. It's true, I have beans. I don't fix my meals, of<br />

course. They come on their own. So my ring gives<br />

me my food. It gives me my clothing. It gives me my<br />

garments. It's just that . . . it's only that I want a<br />

woman to be with me, it seems, someone to talk to, it<br />

seems. My sheep I watch after myself. My mules I<br />

look after myself. My oxen I just let loose in the yard<br />

where they go to eat. They go to the woods.<br />

"You see, they can eat contentedly. I have been<br />

given open land too, where my oxen can eat," said<br />

the man.<br />

"Well, never mind, we'll go and ask for her. We'll<br />

go together. It's no problem. We'll go talk to them<br />

straightforwardly so that the girl is given to you. 77/<br />

give you corn, I'll give you beans, we'll tell the girl's<br />

parents. We'll give corn. We'll give beans. There<br />

won't be any drunkenness. There won't be any<br />

drinking of cane liquor. You will sell your corn, you<br />

will sell your beans so that she will become your<br />

very own. / will marry your daughter, we'll tell them.<br />

But if we get drunk . . . your little treasure doesn't<br />

like drunkenness, forget it!" said his workers.<br />

Well, that's the way it was. He married her. He<br />

gave [the brideprice] to them. The woman received<br />

six fanegas of corn and two fanegas of beans. It was<br />

the girl's mother and father. So he sold the corn<br />

there. Their daughter was no concern of their's<br />

anymore. He married her. He took her. They held a<br />

fiesta. The man gave a banquet. The man showed<br />

respect for their godmother and their godfather, it<br />

seems. He gave a fine banquet. He offered chicken,<br />

beef, pork, whatever they ate when they got married.<br />

But cane liquor, the thing we like to drink,<br />

there wasn't even a shot glassful of cane liquor! "For<br />

it was said by that gentleman who gave me his ring,<br />

it seems, that he doesn't want [me to drink]." He did<br />

TONIK NIBAK 291<br />

kwenta mi nak'opojike," xi la ti jtata7tik.<br />

Va7i 7un, 7a la ti xchi7il ta chabi-chij 7une lik la<br />

sk'opon 7un, lik la slo7ilta 7un. "7Ak'anuk no 7ox<br />

kik' jbatike, 7ak'anuk no 7ox jchi7in jbatike, jmeltzar<br />

jnatik, xinakiotik, 7a li jna 7oye, pero ja7 no 7ox li<br />

snail kixim, sna ti jmeme7tik ti yo7 ti nich'ie," xi la t:<br />

krem 7une.<br />

"7Aa, pero yu7un chak ba jak'one chak ba k'opon<br />

jme7 chak ba k'opon jtot, yan chak li vo7on jtuk ta<br />

jch'un mantal ta jtuke mu yechuk smelol, 7oy jtot<br />

7oy jme7," xi la ti xchi7il ta chabi-chij 7une.<br />

Va7i 7un, yalbe la ti yaj7abteltak 7une, stzob la sba<br />

7un. "Jna7, yu7un kiluk ko7on ta jk'an kajnil ti<br />

chkale mu xu7 ya7el i jtuk, melel 7oy jve7el, melel<br />

7oy kixim, melel 7oy jchenek', mu xu7 ya7el i jtuk,<br />

melel 7oy jve7el, melel 7oy kixim, melel 7oy<br />

jchenek', mu7nuk ta jpas i jve7el a7a, sna7oj ta xtal<br />

stuk, ja7 chiyak'be jve7el, chiyak'be jk'u7 chiyak'be<br />

jpok' i kixtole, yu7un xa no 7ox ja7 no 7ox ti ta jk'an<br />

7antz ya7el ta jchi7ine, 7oy buch'u ta jk'opon ya7ele,<br />

7a li jchije ta jchabi jtuk, 7a li jka7e ta jk'el jtuk, 7a li<br />

jvakaxe naka ta jkolta ta yut moktik ta xba ve7uk,<br />

chbat ta te7tik.<br />

"Va7i 7un, jun yo7on chve7, 7oy jamal 7osil<br />

noxtok, buy 7ak'bilon, buy yo7 chve7 7o li jvakaxe,"<br />

xi la ti vinik.<br />

"7An yiyil, ba jjak'tik jtzob jbatik ech'el mu k'usi,<br />

tuk' chba jk'opontik yu7 ma xa7ak'bat ti tzebe,<br />

Chakak'be 7ixim, chakak'be chenek', kutbetik stot<br />

sme7 ti tzeb 7une. Xkak'tik 7ixim 7un, xkak'tik<br />

chenek' 7un, mu7nuk mu k'usi yakubel, mu k'usi<br />

7uch'-pox, xachon lavixime, xachon lachenek'e yu7<br />

ma 7och tak'obe, Chkik' i 7atzebe, xkuttik 7un, yan ti<br />

ta xiyakubotike ja7 li mu sk'an yakubel lavunen<br />

cha7omale, yiyil," xi la ti yaj7abteltak 7une.<br />

Bweno, ja7 la yech 7un, 7iyik' la, 7iyak' la vakib<br />

janika 7a li 7ixim, chib la janika chenek' 7iyich' la ti<br />

7antz 7une, ja7 xa la ti sme7 stot ti tzeb 7une, ja7 xa<br />

la te xchon ti 7ixime, mu xa la k'u skwenta 7o li stzeb<br />

7une, nupun 7un, 7iyik' 7un, spas k'in, yak' ve7el<br />

7isp'is ta vinik ti xch'ul-me7 ti xch'ul-tot ya7el ti<br />

vinik 7une, 7a ti lek ve7el 7iyak', lek 7a li kaxlan<br />

bek'et chitom, k'u sti7ik ya7el ti k'al 7inupune, pero<br />

ti tragoe pero ti k'usi jk'an chkuch'tike, mu7yuk la<br />

j-p'isuk ti trago a7a! "K'u ti yu7un la mu sk'an taj<br />

7albile yu7un ti jtata7tik ti buch'u 7ak'bon ya7el ti<br />

yixtol 7une." Ch'un la mantal 7un, 7ayan la k'usuk<br />

yu7un 7oy la yixim 7oy la xchenek' 7oy la xchij 7oy<br />

la ska7 7oy la svakax, 7ayan xch'amal 7un, spas k'in,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!