22.03.2013 Views

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

PDF (Lo-Res) - Smithsonian Institution Libraries

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

said. "I'll give you a carriage. I'll give you fine<br />

clothes. I'll give you a pair of shoes. Go on, go<br />

dance! Dance with whomever you wish to dance!" it<br />

said.<br />

"Fine!" she said. She went. Eh, the poor girl didn't<br />

even finish listening to [the sash]. She went. She<br />

arrived at the place where her little car was suddenly<br />

standing. At the door, like your car. It was suddenly<br />

standing there. She stepped down.<br />

She was seen by ... I don't know if it was the<br />

king's wife. I don't know who it was. Oh, "Step right<br />

ahead, Miss!" they said, since you see she arrived as a<br />

Ladina. "Step right ahead, come in!" they said. She<br />

was seated, of course. Eh, the prince directed his<br />

way towards the girl who had arrived.<br />

"Where does the beautiful girl come from?" he<br />

asked. "I'll certainly dance with her!" he said. He<br />

went to dance with the girl. "Dance!" Eh, he didn't<br />

dance any numbers with anyone else during the<br />

fiesta. He just danced with her alone, not with any<br />

other girl, for she herself was the most beautiful girl.<br />

But it was Mary Cinderella, the stupid girl, the<br />

orphan.<br />

He only danced with her.<br />

When the party was over they were saying good<br />

night to the host. "I'm going now. It's very late now.<br />

My maid, it seems, is at home. The little orphan is<br />

there alone. She surely is nodding away now. She<br />

sleeps too much," said the mistress.<br />

"Oh, all right, then, go along!" he said. That girl<br />

overheard that. Then she left on the ru—n! She sli—<br />

pped into her carriage and le—ft hurriedly. But one<br />

of her shoes fell off and was left behind. Her shoe<br />

that fell off was a little metal shoe.<br />

The king, [I mean] the prince—"Well, whoever's<br />

foot fits this shoe," he said, "that [person] I'll<br />

marry," he said.<br />

"But who does it fit? Who has a shoe like this?<br />

There isn't anyone here with such a shoe." The shoe<br />

was nothing less than a charm.<br />

"There is no one with a shoe like this. There is<br />

nobody. I will marry the person whose foot it fits,"<br />

he said. He went e—very where where that girl<br />

might be, to every house. In one house after another<br />

there was no one whose foot fit it.<br />

"Well, we'll see! Since I'm to marry the prince I'll<br />

slice off [part of] my foot," said that girl's mistress.<br />

[Mary] said no—thing. She hu—ddled there by herself.<br />

She didn't make a sound.<br />

"Come here!" the girls were told. Their feet didn't<br />

fit. The poor maid was summoned. "Come here,<br />

Mary!" they said. "Haven't you any other daughters?"<br />

[the mistress] was asked finally.<br />

"No, I haven't any more daughters," she said.<br />

"But your maid is in the kitchen," he said, as if he<br />

knew.<br />

TONIK NIBAK 209<br />

la. "Chakak'be j-kotuk 7akaruaje, chakak'be 7a li<br />

7ak'u7 lek, chakak'be junuk par 7asapato, batan ba<br />

7ak'otajan ti buch'u sk an 7avo7on xa7ak'otaj<br />

7achi7uke!" xi la.<br />

"Bweno!" xi la. Bat, jee7, mi ja7uk laj ya7i ti prove<br />

tzebe, chbat la, 7ik'ot la ti yo7 buy kot xi la ti yunen<br />

karoe, ta ti7 na k'u cha7al lakaroe 7une, kot xi la 7un,<br />

yal la 7un.<br />

Va7i 7un, 7i7ile la yu7un ti 7a li mu jna7 mi yajnil<br />

rey, mu jna7 k'usi. 7Aj, "Paste adelante senyorita!" xi<br />

la bu ti jxinulan k'otel to. "Paste adelante senyorita,<br />

Ia7!" xi la. Chotanat la 7a, 7ej, 7a la ti prinsipe spas la<br />

dirijir ti ta tzeb 7ik'ot 7une.<br />

"Bu tal li tzeb batz'i leklek sba?" xi la.<br />

"Chi7ak'otaj jchi7uk i vo7on a7a!" xi la. K'ot la<br />

7ak'otajuk xchi7uk ti tzeb 7une. "Ak'otajan!" 7Ej,<br />

mu xa la bu pyesail ti k'al 7oy ti k'ine, ja7 no la stuk<br />

xchi7uk ch7ak'otaj, mu xa bu yan tzeb, yu7un la ja7<br />

no 7ox stuk ti tzeb mas leklek sba 7une, pero Maria<br />

Senisyenta, pero sonso tzeb, me7on.<br />

Bweno, stuk no 7ox 7i7ak'otaj.<br />

Va7i 7un, 7a li ta xa la spas sba ta spas despedir<br />

xchi7uk ti yajval k'in ti 7a li k'alal chlaj xa ti k'in<br />

7une. "Chibat xa 7un, nax xa 7ak'ubal yu7un ja7 ti<br />

jkriara ya7el te ta jna ti werfanita tee, stuk ta xa<br />

xnikav bi, toj tol xvay," xi la ti 7ajvalil.<br />

"7Aj yu7un yech che7e, batan!" xi la. Ya7yoj la taj<br />

tzeb yech 7une, ja7 7o la me lo—k' ta 7anil sti—k' sba<br />

taj ta skaruaje, ba—t ta 7anil, k'usi, p'aj la komel jun<br />

ssapato, 7a ti ssapato 7ip'aj komel 7une, 7unin tak'in<br />

la ti sapatoil.<br />

Bweno, 7a la ti rey, 7a ti prinsipe 7une —"Bweno ti<br />

buch'u sbelin yok i sapatoil Ii7i," xi la 7un, "Taj ja7<br />

ta xinupun jchi7uk," xi la.<br />

Va7i 7un, "Pero buch'u tzbelin, buch'u yech<br />

ssapato muk' buch'u 7oy ssapato H7 toe." Nada<br />

menos 7enkantado ti k'usi ti sapatoil 7une.<br />

Va7i 7un, "Muk' buch'u yech 7a li ssapato, muk'<br />

buch'u 7a li ti buch'u sbelin yoke, yu7un ja7 chkik',"<br />

xi la. Bat la ta sko—tol ti balamil ti yo7 buy ya7el taj<br />

tzeb 7un taje, skotol la na ta ju-jun na ju-jun na, mu<br />

la buch'u sbelin yok.<br />

"Bweno, ta xk'eltik kon tal ke ta xinupun jchi7uk i<br />

prinsipe, ta jsep' i koke," xi la taj yajval taj tzeb 7une.<br />

Mu la k'u xa—1, taj stuk 7une, te la tzunu—1 mu<br />

xbak'.<br />

Va7i 7un, 7a li "La7ik!" x7utat la ti tzebetike. Mu<br />

la bu sbelin yok, take ta 7ik'el ti 7a li prove kiarail.<br />

"La7, Maria!" xi la. 7A li "Mi mu xa bu yan 7atzeb?"<br />

x7utat la ma ti.<br />

"7I7i, mu7yuk xa jtzeb," xi la.<br />

"Pero 7akriara te ta kusina," xi, k'u cha7al sna7<br />

7un.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!