12.07.2015 Views

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

128 COMITE MARITIME INTERNATIONALThe Travaux Préparatoires of <strong>the</strong> Hague and Hague-Visby Rulesce là une ligne régulière ou sont-ce destramps? La solution de pareille questionentraînerait des difficultés insurmontables.[83]M. Ripert a reçu des instructions formellesde ne pas accepter cette distinctionqui ne se justifie ni en droit ni en fait.M. Matsumani n’a pas d’opinionspéciale à ce sujet.M. Struckmann dit que pareille distinctionserait très difficile à établir.M. Straznicky n’accepte pas l’exceptionen faveur des “tramp-steamers”.M. Sindballe regrette de devoirprendre encore une fois la parole. Plusieursdes membres présents se souviendrontque lors de la conférence du ComitéMaritime International à Go<strong>the</strong>mbourg,il y a eu une réunion des armateursscandinaves avec des membres duComité Maritime International. A cetteoccasion, M. le Président, était d’avisqu’il n’était pas possible d’excepter lestramp-steamers de la convention, maisqu’il pourrait être possible de permettreaux divers pays d’insérer une réserve envertu de laquelle certains commerces,notamment le commerce des bois, ne seraitpas soumis à l’application de cesrègles.M. le Président demande l’avis de lacommission à ce sujet.M. Loder trouve que cela serait trèsdangereux et voudrait qu’on lui fasseconnaître les motifs de pareille exception.M. le Président fait observer que les“tramp-owners” ne pourraient échapperen aucun cas à certaines dispositions desRègles de La Haye et par conséquent nepourraient avoir pleine liberté, parexemple pour ce qui concerne la navigabilité,les soins à prendre de la marchandise,le bon arrimage, etc.M. Sindballe dans ces conditions renonceà sa proposition.M. le Président remercie les déléguésdes pays scandinaves pour leur intervention.Il fait appel à eux pour qu’ils fassentratifier la convention par leur pays. Ilwere <strong>the</strong>y tramp steamers? The solutionof such a question would involve unsurmountabledifficulties.[83]Mr. Ripert had received formal instructionsnot to accept this distinction,which could not be justified ei<strong>the</strong>r in lawor in reality.Mr. Matsumani had no particularfeeling on <strong>the</strong> matter.Mr. Struckmann said that such a distinctionwould be very difficult to draw.Mr. Straznicky did not accept <strong>the</strong> exceptionin favor of “tramp steamers”.Mr. Sindballe regretted having totake <strong>the</strong> floor once again. Several memberspresent would remember that, at<strong>the</strong> time of <strong>the</strong> Conference of <strong>the</strong> ComitéMaritime International at Go<strong>the</strong>nborg,<strong>the</strong>re had been a meeting of Scandinavianshipowners with members of <strong>the</strong>Comité Maritime International. On thisoccasion <strong>the</strong> Chairman had been of <strong>the</strong>opinion that it was not possible to except<strong>the</strong> tramp steamers from <strong>the</strong> convention,but that it would be possible to permit<strong>the</strong> various countries to insert a reservationby virtue of which certain trades,notably <strong>the</strong> timber trade, would not besubject to <strong>the</strong> application of <strong>the</strong>se <strong>rules</strong>.The Chairman asked <strong>the</strong> opinion of<strong>the</strong> commission on this matter.Mr. Loder found that it would be extremelydangerous, and wanted <strong>the</strong> motivesbehind such an exception to bemade known.The Chairman pointed out that <strong>the</strong>“tramp owners” could in no way evadecertain provisions in <strong>the</strong> Hague Rulesand consequently would not be completelyfree. For example, in so far asconcerned seaworthiness, responsibilityfor accepting <strong>the</strong> goods, proper stowage,etc.Mr. Sindballe abandoned his proposalin <strong>the</strong>se circumstances.The Chairman thanked <strong>the</strong> delegatesfrom <strong>the</strong> Scandinavian countries for<strong>the</strong>ir intervention. He appealed to <strong>the</strong>mto ratify <strong>the</strong> convention on behalf of <strong>the</strong>ir

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!