12.07.2015 Views

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PART II - HAGUE RULES 235Article 3 (4) (1st paragraph) - Prima facie evidenceM. Alten. - La Délégation norvégiennese joint à ce qu’a dit M. Bagge.M. Sindballe. - Je n’attache pas grandeimportance à cette question. CommeM. Bagge vous l’a dit, l’article 3(4), telqu’il est proposé ici, aura une tout autresignification au Danemark en raison dela doctrine de la “stopped evidence”, quiest absolument inconnue chez nous et ilnous serait impossible de l’introduire. Jecrois que c’est là une procédure tout àfait spéciale au droit anglais, qui y est implantéedepuis plusieurs siècles. Or, sinous traduisions ces règles en danois,nous dirions, en fait, tout à fait autre choseque ce que les règles veulent dire. Jevoudrais donc poser une question au sujetde l’étendue de cette doctrine du“stopping”. Dans l’ouvrage de Scrutton,Charter-parties and Bills of Lading, iln’est cité qu’un seul cas où le fait de mentionnerdans un connaissement que lesmarchandises ont été embarquées enbon ordre et conditionnement empêcheraitl’armateur de plaider le contraire enversun tiers de bonne foi auquel leconnaissement a été endossé moyennantcontre-valeur. Cependant, je crois qu’ilpeut se présenter d’autres cas, parexemple: le connaissement contient certainsrenseignements au sujet du nombreou du poids, et le capitaine sait que cesrenseignements ne sont pas corrects.Bien qu’il ait signé le connaissement, jepense que l’armateur ne serait pas empêchéde prouver qu’il n’a pas reçu les marchandisestelles qu’elles sont décritesdans le connaissement. Quant à moi, jel’ignore et voilà pourquoi je voudrais savoirjusqu’où s’étend cette doctrine. Jeproposerai donc d’indiquer dans cesrègles quand la doctrine du “stopping”s’applique. De cette façon, les Déléguésscandinaves seraient en mesure d’apprécierquelle est exactement la différenceentre la loi anglaise et les législations denos pays. Actuellement, si notre gouvernementnous posait la question, nous serionsfort embarrassés pour y répondre.Ma proposition est donc la suivante:“La Commission ne pourrait-elle pas,comme un amendement à l’article 3(4),Mr. Alten. - The Norwegian delegationis with Mr. Bagge on this point.Mr. Sindballe. - I do not attach muchimportance to this question. As Mr.Bagge had told you, article 3(4), as it isproposed here, will have a quite differentmeaning in Denmark because of <strong>the</strong> doctrineof “stopped evidence”, absolutelyunknown to us and impossible for us tointroduce. I believe it to be a procedureunique to English law and implanted<strong>the</strong>re for several centuries. If we were totranslate <strong>the</strong>se <strong>rules</strong> into Danish, wewould be saying, in effect, somethingquite different than what <strong>the</strong> <strong>rules</strong> mean.I should <strong>the</strong>refore like to ask a questionon <strong>the</strong> extent of this doctrine of “stopping”.In Scrutton’s work, Charterpartiesand Bills of Lading, only one case is citedwhere <strong>the</strong> act of mentioning in a bill oflading that <strong>the</strong> goods were shipped ingood order and condition would prevent<strong>the</strong> shipowner from pleading <strong>the</strong> contraryto a bona fide third party to whom<strong>the</strong> bill of lading was indorsed for value.However, I believe o<strong>the</strong>r instances canbe put forward, for example: The bill oflading contains certain information as toquantity or weight, and <strong>the</strong> captainknows this information is not correct. Althoughhe has signed <strong>the</strong> bill of lading, Ithink that <strong>the</strong> shipowner would not beprevented from proving that he did notreceive <strong>the</strong> goods as <strong>the</strong>y were describedin <strong>the</strong> bill of lading. As for me, I do notknow, and that is why I want to know <strong>the</strong>scope of this doctrine. I propose, <strong>the</strong>refore,indicating in <strong>the</strong>se <strong>rules</strong> when <strong>the</strong>doctrine of “stopping” applies. In thisway, <strong>the</strong> Scandinavian delegates will beable to appreciate <strong>the</strong> precise differencebetween English law and <strong>the</strong> legislationin our countries. If our governmentsasked us that question today, we shouldbe highly embarrassed in our reply.My proposal <strong>the</strong>refore is as follows:Might <strong>the</strong> commission not, as an amendmentto article 3(4), indicate in what cases<strong>the</strong> doctrine of “stopping” applies.Mr. Asser. - I believe <strong>the</strong> article canstay as it is. I believe <strong>the</strong>re to be great importancefor <strong>the</strong> bona fide holders of <strong>the</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!