12.07.2015 Views

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

the travaux préparatoires hague rules hague-visby rules - Comite ...

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

PART II - HAGUE RULES 233Article 3 (4) (1st paragraph) - Prima facie evidenceragraphe, en ces termes:Au sujet de l’article 3(8) de l’avisdu président et de ceux qui ont prispart à la discussion de cet article et del’article 3(8) à la réunion de Londresdu Comité Maritime International,l’interprétation est la suivante:Quand un propriétaire de navire n’apas de moyens raisonnables decontrôler la cargaison reçue par lui, ilpeut encore faire usage d’expressionstelles que “environ” ou bien “plus oumoins” ou “poids, quantité etnombre inconnus” pour caractériserles mentions du connaissement; maissi le propriétaire de navire a, en fait,des moyens raisonnables de contrôle,il est tenu de délivrer un connaissementmentionnant la quantité, etc.,sans modification..Lorsque, par inadvertance ou parerreur, l’armateur émet un connaissementpour plus qu’il ne reçoit réellement,sans mention restrictive, il estabsolument tenu pour la quantitéexacte, etc., mentionnée au connaissementenvers tout porteur de bonne foiacquéreur du connaissement erroné.En pratique, lorsqu’il est fait usagede mention restrictive ou de mentionindiquant que la marchandise estinsuffisamment reconnue et qu’il y a“un manquant apparent”, on a ordinairementrecours à des moyensd’instruction au sujet des variationsusuelles de rendement dans le commercedont il s’agit; si la freinte dépassela normale, le propriétaire denavire est tenu de payer l’excédent.M. le Président demande si la Commissiondésire que cet avis explicatif soitincorporé dans le rapport à la Conférenceplénière?Sir Leslie Scott, Délégué de la Grande-Bretagne,propose de dire dans lerapport à la Conférence que l’avis exprimépar M. le Président est partagé par lesmembres de la Commission, qui désirentqu’il en soit fait mention dans le compterendu général de la Conférence (Adhésiongénérale).graph, as follows:In respect of article 3(8), it is <strong>the</strong>opinion of <strong>the</strong> Chairman and was <strong>the</strong>opinion of those participating in discussionat <strong>the</strong> London meeting of<strong>the</strong> Comité Maritime International ofthis section and of article 3(3), that<strong>the</strong> result is: if a shipowner “has noreasonable means of checking” cargoby him received, he may still use suchphrases as “about”, “more or less”,“weight, quantity, and number unknown”in qualification of statementsof <strong>the</strong> bill of lading; but if <strong>the</strong> shipownerhas in fact reasonable meansof checking, he must issue a bill of ladinggiving quantity, etc., withoutmodifying phrases.If by inadvertence or mistake <strong>the</strong>shipowner issues a bill of lading formore than he actually receiveswithout any modifying phrases, he isabsolutely bound to <strong>the</strong> exact quantity,etc., of his bill to every bona fideholder for value of <strong>the</strong> erroneous billof lading.In practice, when modifying or indefinitephrases are used, and where<strong>the</strong>re is an apparent “short delivery”,evidence is ordinarily taken as to <strong>the</strong>usual variance in outturn in <strong>the</strong> tradeconcerned; if <strong>the</strong> variance is greaterthan usual, <strong>the</strong> shipowners must payfor what exceeds <strong>the</strong> expected limitof variance.The Chairman asked if <strong>the</strong> commissionwanted this explanatory opinionembodied in <strong>the</strong> report for <strong>the</strong> plenaryconference.Sir Leslie Scott, British delegate, proposedstating in <strong>the</strong> report for <strong>the</strong> conferencethat <strong>the</strong> opinion expressed by<strong>the</strong> Chairman was shared by <strong>the</strong> membersof <strong>the</strong> commission, who wanted himto mention it in <strong>the</strong> general account of<strong>the</strong> conference. (General acceptance).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!