07.05.2013 Views

Tomo I

Tomo I

Tomo I

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ya por el hecho de ser<br />

labrador o ganadero,<br />

en tu hacienda has de tener<br />

un cuidado y un quehacer,<br />

que te haga estar el primero.<br />

Afincarse en un terreno<br />

es igual como quedarse<br />

para lo malo y lo bueno,<br />

ya que “olvidado” lo ajeno<br />

vivir aquí sólo es darse.<br />

Afincar. 1817. (De a,1, y fincar. Lat. figere.) intr. fincar, adquirir fincas. Ú. t. c. prnl./ 2. tr. ant. ahincar.<br />

Covarrubias dice de lo que se hinca en el suelo, que esta fijo sin mudarse./ Cuba, Colocar dinero<br />

sobre bienes inmuebles./ Ar. afincar./ Bal., Cat., Val. fincar -se./ Gal. mercar/ Vasc. alorrak erosi, lur -<br />

jabetu.<br />

Afir. (Del ár. afil, barniz. Lat. Liquata juniperi lacyma) m. Medicamento usado en veterinaria y<br />

preparado con bayas de enebro./ “Y de ahí adelante le unten con un poco de afir.” (Calv. fob. Reyn.<br />

de Albiter. Cap. 21. fol. 64.)<br />

Afirmador, ra. (Del lat. affirmator, -oris. También asseverator.) adj. Que afirma. Ú. t. c.<br />

Hubo cierta permanencia<br />

para un quehacer ajustado,<br />

si afirmaba su vigencia<br />

el dueño. con experiencia<br />

de obreros, tierra y ganado.<br />

En Aragón, afirmar<br />

es ajustar por un año<br />

a quien puede trabajar,<br />

y el dueño considerar<br />

ese quehacer, sin engaño.<br />

Afirmamiento. m. (Lat. ministerii, aut operae locatio./ 2. Ar. Ajuste con que entraba a servir algún<br />

mozo de labranza./ “.. afirmamiento de mozos..” (Orden. de Huesca. pl. 67.)<br />

Afirmar. 1220-50. (Del lat. firmare.) tr./ Ar. Contratarse verbalmente un mozo en una casa de<br />

labranza desde el día de San Miguel hasta el mismo día del año siguiente.<br />

Afitar. (De a y fito.) Colocar hitos o mojones para marcar los linderos de las fincas./ tr. Gal. Rascar el<br />

lino hasta que quede limpio.<br />

Afitola. f. Ar. Cierta hierba comestible.<br />

Afiume. m. Lino sumamente fino.<br />

Aflamar. (De a,1, y flama.) tr./ Ar. aflamar. n. intr. secarse, perderse una cosecha por el calor y la<br />

sequía.<br />

Afleo, a. (Del gr. απφοιος aphoiós, sin corteza) adj. Vegetal que está desprovisto de corteza-<br />

Afligidor. m. Murc. aflegior. Que recaudaba impuestos en la Huerta. “Un aflegior d’esos que les<br />

sacan a los probes de la güerta dista los reaños.” (P. Díaz. ob. cit. p. 61) – Procede de afligir (Lat.<br />

afligere.)<br />

Al verte con la cartera<br />

siente el huertano pavor,<br />

ya que unido a la "cansera"<br />

le sacas, aunque no quiera,<br />

lo que le ha dado el sudor.<br />

Aflijón. m. Dícese de las hilas más cortas de un viñedo cuando el bancal tiene sus lados desiguales.<br />

Aflorar. princ. S. XV. (De a,1, y flor,1.) intr. Asomar a la superficie del terreno una masa cualquiera./<br />

Plantas que surgen al nivel del agua, dicho como “aparecer a flor de agua ” / 3. tr. Cerner la harina<br />

o cribar los cereales para obtener la flor o parte selecta de los mismos./ Gal. aflorar las aguas: creba<br />

las fontes. xurdir. Vasc. asomar a la superficie = azaleratu, azaldu./ cerner = beatu, galbaitu,<br />

Afluencia. 1515. (Del lat. affluentia.) f. Acción y efecto de afluir, hablando de las aguas./ “... la mucha<br />

afluencia de las aguas que bajaban de los montes” (Chron. Gen. fol. 132.)/ Vasc. joera, joketa<br />

130

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!