07.05.2013 Views

Tomo I

Tomo I

Tomo I

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ya que el otro se ha gastado<br />

antes que hubiera pensado,<br />

y estoy a medio labrar.<br />

Calzadura. f .Acción de calzar los zapatos./ 3. Cada uno de los trozos de madera fuerte que, en las<br />

ruedas de carros o carretas, sustituyen a la llanta. ./ Ast. calzadura. Pieza de madera a modo de<br />

esquí, que sirve de base a los distintos tipos de narria./ Sin. Calzu.<br />

Calzapuño. m. Ar. Pellejo entero de ternasco que se usa a manera de zurrón para llevar la comida al<br />

monte.<br />

Calzapuños. m. Ar. Bote o estuche para la sal. Los pastores lo usan de cuerno.<br />

Calzar. 1131. (Del lat. *calceare, de calceus, calzado. Quechua. usutay.) tr. 3. Poner calces./ 4. Poner<br />

una cuña entre el piso y alguna rueda de un carruaje, que lo inmovilice./ 5. En los carros, ponerles<br />

una piedra u otro obstáculo arrimado a la rueda, para que se detengan cuando están en cuesta./ 7.<br />

En la reja del arado, poner otra nueva para reemplazar a la ya gastada. .(Lat. Fulcire. Firmare.) / 10.<br />

Guat. aporcar./calzar en anejo. La vara cuando se anuda para formar la cepa./ Ar. calsá; Además de<br />

calzar, remover la tierra alrededor de las plantas, arrimándola a su pie. recalzar, maigar./ c. con<br />

cuña, falcar./ calzar. reponer el acero en la reja desgastada de un apero y añadir acero a<br />

herramientas gastadas./ Ast. calzar, forrar. “Forra la rodia d’atrás”; mangar./ Gal. calzar, forrar<br />

(poñer un calzo ou cuña: calza-lo mango do martelo.)/ Bal., Cat., Val. calçar; llossar; falcar./ Murc.<br />

Acorar de nuevo las herramientas agrícolas desgastadas por el uso./ Murc., Orih. y Vega Baja del<br />

Segura carzar. Reforzar los márgenes de los bancales con tierra de los arroyos./ Vasc./ acerar<br />

instrum. = altzairutu, kaldatu./ acuñar, poner calces o cuñas = ziria, sartu, ziriztu./ aporcar, acollar =<br />

galtzatu, ondoztatu lurztatu.<br />

Calzo. (De calzar.) m. calce,1, cuña entre dos cuerpos./ 5 pl. Las extremidades de un caballo o yegua,<br />

cuando son de color distinto del pelo del cuerpo. Un caballo pío con calzos negros./ Ast. calzu, forru./<br />

Gal. cuña, forra (pon un calzo na roda) / Pés, mans (dun animal, cando son de cor distinta a do resto<br />

do corpo)/ Murc., Orih. y Vega Baja del Segura. carzo. Refuerzo de tierra del arroyo que se adosa a<br />

los costillares./ Vasc. calce, cuña, alza = zapata, ziri, gogorgarri.<br />

Calzón. 1495. (Quechua. wara) m./ 5. ant. Méx. Enferm. de la caña de azúcar en que, por falta de<br />

riego, se secan las dos hojitas inmediatas al pie de la planta, cuyo desarrollo se detiene./ Ar./calzón.<br />

Pantalón hasta la rodilla que lleva el baturro. Por debajo asoman las marinetas./ Murc. Vaina de las<br />

habas y corteza de las patatas./ Rioja. calza./ calzón. m. Vaina de las habas.// “.. dos mozos de<br />

mulas, al parecer andaluces, en calzones de lienzo anchos, ..” (Cerv.. La Ilustre Fregona.)<br />

Calzona. f. Calzón con portañuela, que llega a media pierna. Lo usan picadores y vaqueros. U. t. en<br />

pl./ And. Calzón de ante para el mismo uso./ El que llega por encima del tobillo para montar a<br />

caballo.<br />

Calzones. m. pl. Las dos piezas de badana, cabra o becerro con que se cubre el cuerpo del collerón de<br />

las caballerías de tiro./ Ar. balones, balóns.<br />

Cama,1.- 1251. (Del lat. de San Isidoro cama. por camba. Dial. marroquí, kama, fras. Quechua. puñuna,<br />

kawitu.) f./ 8. fig. Sitio donde se echan los animales para su descanso./ de liebres, de conejos. Lat.<br />

Cubilia, um.)/ / 9. fig. Mullido de paja, helecho u otras plantas que en los establos sirve para que el<br />

ganado descanse y hacer estiércol. En Rioja, camada./ 10. fig. Suelo o plano del carro o carreta./ 11.<br />

fig. En el melón y otros frutos, parte que está pegada contra la tierra mientras están en la mata. (Lat.<br />

Melopeponis pars situ macerata.) / 13. fig. camada, conjunto de animales nacidos de un parto. (Lat.<br />

Cubilia,um.) “La coneja, cuando ha de parir, hace la cama blanda/, para que los hijos tiernos no se<br />

lastimen” (Fr. L. de Gran. Symb. part.I. cap. 17) c. de viento. Hond. Aquella cuyo lecho es de cuero<br />

crudo./ And. y Murc. Bancos de tierra de mantillo para criar hortalizas. Llámanse camas calientes.<br />

/ Ar. de la cerda,cachilada./ de ganado, chaílla, chasilla; de jabalí, chazilón./ cama. trigo revolcado;<br />

tallo, caña; tallo o caña del trigo./ Ast../ 2. Espacio que hay que dejar libre al cargar el carro, a<br />

ambos lados de la parte anterior, para que la hierba no moleste a la yunta./ del ganado, camada,<br />

mullíu./ del pan, estragu./ estru. “Te bon estru pal ganao”; treme. “Ponlo na treme el carru.”; de<br />

vacuno, camera; del ganado, camada, mullíu./ Extr. garganta. del arado./ Gal.camada, tobo, gorida, cubil<br />

(lugar onde se deita un animal)/ cama, cubil, leito (do gando na corte)/mesa, chedeiro (do carro) /<br />

Bal., Cat., Val. llit; jaç (d’estable) / Murc. Paja o hierba seca que se extiende en la cuadra o en el<br />

aprisco para que el ganado descanse y no se ensucie./ Rioja. cachima./ Vasc. del pastor. etzauntza,<br />

amaiña. kamaiña./ del ganado. iaurki, samats, iñarkin, iñaurri, azpi, azpigarri./ c. de estiércol = satsgeruza./<br />

preparar la cama del ganado = iñaurtu, iñaurri, azpiak egin./ c. del carro. gurtetxe, burtoe,<br />

burtol./ / Proverb. “En cama de galgos, pocas cortezas.” , se moteja a los avaros o míseros. “No le<br />

pidas a ése, que en cama de galgos, pocas cortezas.” / “Regresará del llanto/ adonde fue llevada,/<br />

519

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!