07.05.2013 Views

Tomo I

Tomo I

Tomo I

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ya sean cebada o trigo,<br />

van por la criba pasando<br />

y se hacen vida contigo,<br />

cada vez que al verte digo:<br />

¡cuán limpios están quedando!<br />

Abañales. m. pl./ En Castilla: residuos habidos tras abañar o cribar el trigo u otros cereales..<br />

Abañar. (Del lat. *evannare, de vannus, cribo.) tr. Burg., Cant., Pal. y Seg. Seleccionar la simiente<br />

mediante un cribado especial./ Rioja, albañar. Cribar el trigo, la cebada u otras semillas./ Alava,<br />

albainar .<br />

Abaptisto, ta. (Del gr.α, a, privación., y βαπτιςτο, baptisto. bautizar, sumergir en el agua.) adj. Que no<br />

se hunde en el agua.<br />

Abarañar. (De baraño.) tr. Sal. Recoger y ordenar los baraños de heno que los guadañeros dejan<br />

tendidos en el prado./ Ast. aburagañar. Hacer pequeños montones de hierba, recién segada, a fin de<br />

que seque y cure.<br />

Abaratar. 1563. (Lat. Pretium inminnuere-.Pretium rerum minui.) tr. Bajar el precio de una cosa. Ú. t. c.<br />

prnl./ Gal. rebaixar, baixar (o prezo)/ Bal. Cat., Val.desencarir, abaratir./ Vasc. merkatu, beeratu.<br />

Abarbar. tr. Gal. Salirle la pelusilla a las espigas de maíz./ Echar raíces las plantas./ Reunirse las<br />

abejas alrededor de la colmena cuando va a salir un enjambre. / Salirse del recipiente la masa<br />

después de fermentar.<br />

Abarca. S. X. (De or. prerromano. Lat. Pero, onis. borceguí, bota.) f. Calzado de cuero crudo que sólo<br />

cubre la planta de los pies, con reborde en torno, y se asegura con cuerdas o correas sobre el<br />

empeine y el tobillo. Las hay, también, de caucho. Sirven para andar por tierras ásperas y frías./ 2.<br />

En algunas regiones zueco,1, zapato de madera./ Ar. abarca. chinela. pl. abarques, albarcas y<br />

chinelas./Ast. coricia. Cant. albarca./ De madera; “de cuero sin curtir”. “Abarcas traigan calzadas,...”,<br />

palabras que se ponen en boca del Cid en uno de los muchos romances. / Son semejantes a las<br />

“chátaras”, “corizas” o “curizas” de piel de cabra que usan los pasiegos. Es un error llamarles<br />

“almadreñas”, pues, aunque de madera, , son unos zuecos toscos y nada más./Albarcas, con<br />

“tarugos” o sin ellos: “piconas”, “de pico entornau”, “zapateras”, “amazuelas”, “amavuelas”,<br />

“atales” o “de pie pelau”, “de hebilla herrás”, “de punta abolichá”, “mochas” o “de pastor”. Las<br />

preferidas eran las “piconas”/ Bal.Cat. Val. avarca./ Gal. abarca./ chanca./ Almadreña, de madera y<br />

de una sola pieza, con pequeños salientes por la suela, para andar `por terrenos fangosos’. madreña,<br />

zoca. / Murc., Orih. y Vega Baja del Segura pl.albarca. De goma o con esparto./ Nav. los de abarca.<br />

(pastores)/ Rioja. zangorra, de piel./ Sal. albarca./ Vasc abarka, bese; ab. tosca, zata.// “Diré el honor,<br />

que a vuestra patria diste,/ besando a Pedro la cruzada abarca” (Lope de Vega. Circe, fol. 72.<br />

Abarcado, da.p. p. de abarcar., ceñir. (Lat. Quod quis ulnis complectitur.) / 2. adj. Calzado con abarcas.<br />

Abarcador, ra. adj. Que abarca. Ú. t. c. s.<br />

Nadie con mayor sentido<br />

que una madre abarca tanto,<br />

pues ya primero ha vivido<br />

y de su entraña nacido<br />

amor que no dice, ¡cuánto!.<br />

Otra cosa es ¡tanta cosa!<br />

que aspiramos a tener,<br />

sin saber que no reposa<br />

cualquiera mente ambiciosa,<br />

si humana deja de ser.<br />

Guarda toda precaución<br />

al acercarte a un lugar<br />

de tan buena situación,<br />

que te brinde la ocasión<br />

de sorprender, y cazar.<br />

Por las rodadas de un carro<br />

que vaya cerca del tuyo,/<br />

no te acerques, que su barro<br />

siempre mancha, y un desgarro<br />

puedes sufrir, como intuyo.<br />

60

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!