02.06.2013 Views

Visualizza/apri - ART - Università degli Studi di Roma Tor Vergata

Visualizza/apri - ART - Università degli Studi di Roma Tor Vergata

Visualizza/apri - ART - Università degli Studi di Roma Tor Vergata

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

tód’ Þlhqéj ai topoi condensati ai vv. 15-16, <strong>di</strong>ffusissimi nella<br />

tra<strong>di</strong>zione, dell’ invito alla moderazione nel bere 82 , e dell’importanza<br />

della conversazione nel convito, intesa come ingre<strong>di</strong>ente culturale<br />

ineliminabile da affiancare ai meri piaceri fisici. Osserva ad esempio<br />

Teognide 83 , 563-66: keklÁsqai d’ j da‹ta, paršzesqai dè par’<br />

sqlòn / ¥ndra creèn, sof…hn p©san pist£menon, / toà sunie‹n<br />

ÐpÒtan ti lég+ sofón, Ôfra <strong>di</strong>dacqÍj / kaì toàt’ e„j o%ikon kérdoj<br />

œcwn ¢p…+j, o 1047: nàn mèn pínontej terpèmeqa kalà légontej.<br />

La precettistica topica sembrerebbe venir tuttavia parzialmente<br />

aggiornata da Callimaco tramite l’utilizzazione del sostantivo lésch 84 ,<br />

mai impiegato dagli autori antichi per designare la conversazione a<br />

banchetto 85 . Si tratta <strong>di</strong> una <strong>di</strong> sorta <strong>di</strong> vox me<strong>di</strong>a 86 che, tra le sue varie<br />

sfumature semantiche, possedeva anche quella <strong>di</strong> “conversazione<br />

impegnata”. Come ha osservato Dettori 87 , Erodoto 88 , 6. 4.3: ka…toi<br />

genoménhj léschj Öj génoito aÙtîn ¥ristoj, Sofocle 89 , O.C. 166-67:<br />

lÒgon e‡ tin’ o‡seij pròj màn léscan, Ippocrate 90 , Prorrh. II,<br />

4:…tîn dè pais… te kaì maqhtÍsin leschneus£mhn, in<strong>di</strong>cano con il<br />

82<br />

In Teognide il precetto del m¾ øpèr métron pínein è frequentissimo; cfr. vv. 211-12; 497-98; 499-<br />

502; 509-10; 837-40; 873-76; cfr. anche Xenophan. fr. 1, in particolare vv. 17-18 W.=1, 17-18 Gent.-<br />

Pr.: o÷c Ûbreij, pínein d’ ñpóson ken #ecwn Þfíkoio / o#ikad’ ¥neu propólou m¾ p£nu ghraléoj ;<br />

adesp. eleg. 27 W. ; Crit. fr. 6, 14-27 W. = 4, 14-27 Gent.-Pr.; Diog. Laert. A. P. VII 104,3.<br />

83<br />

Cfr. anche Theogn. 493-96: ømeîj d’ e%u muqeîsqe parà krhtÖri ménontej, /<br />

¢llÔlwn #eridaj d¾n ¢perukómenoi, / eêj tò méson fwneàntej, ñmÏj çnì kaì<br />

sunápasin< / coÜtwj sumpÒsion gínetai o÷k ¥cari; Alex. fr. 9, 8-10,<br />

K.A.:…toàt’ œsq’, Ðr©ij, `Ellhnikòj / pÒtoj, metr…oisi crwménouj pothr…oij /<br />

lale‹n ti kaì lhre‹n pròj aØtoùj ¹déwj ; Phocyl., fr. 14 Gent.-Pr.: crÕ d’ æn<br />

sumposíJ kulíkwn perinisomenáwn / Ódéa kwtíllonta kaqÔmenon<br />

oênopotázein.<br />

84<br />

Il poeta la definisce peraltro fármakon del vino, v. 20: bállwmen calep^_ fármakon æn pómati,<br />

capovolgendo la tra<strong>di</strong>zionale equazione vino=fármakon; anche Menandro, fr. 518 K. Th., considera il<br />

λόγος un φάρμακον, ma contro l’ ira. Cfr. anche Call. Ep. XLVI, 4 Pf.<br />

85<br />

In nessun passo della letteratura greca, in cui venga esaltato il valore della conversazione a banchetto,<br />

viene infatti impiegata la parola lésch, bensì solo termini generici come lale‹n, lhre‹n, légein,<br />

λόγος, mûqoj e così via, fatta eccezione per Phalaec. A. P. 13. 6. 6: lampròj ¢n»r...œn te léscv œn t’<br />

o‡nJ, che però è autore contemporaneo, se non posteriore a Callimaco.<br />

86<br />

Dalla sua accezione primaria <strong>di</strong> “luogo <strong>di</strong> incontro” la parola subì una notevole <strong>di</strong>ramazione<br />

semantica, cosicché, a seconda del contesto, il termine risulta utilizzato nel senso generico e neutro <strong>di</strong><br />

“conversazione” (cfr. Heraclit. 22 B 5 D.-K.; Aesch. Choe. 665; Herodot. 1. 153. 1; 2. 135. 3; Phalaec.<br />

A. P. 13. 6. 6), o nel senso negativo, per lo più in forma <strong>di</strong> composto, <strong>di</strong> “ciancia” (Theogn. 613; Aesch.<br />

Suppl. 200; Eur. Hipp. 384; Id. IA 1001; Id. fr. 473. 3 Kn.; Eupol. fr. 192. 156 K.A.; Aristoph. Nub. 320;<br />

fr. 401 K.A.; Plat. Resp. 489c 6; [Axioch.] 369d 1; Plat. Com. fr. 244 K.A.; Democrit. 68 F 85 D.-K.;<br />

Timo fr. 25.1; 46.2 Di Marco; sul valore negativo del termine cfr. G. Cortassa, 1976, pp. 312-316).<br />

87<br />

Art. cit., pp. 57-58.<br />

88<br />

Cfr. anche 2.32.1; 9.71.3.<br />

89<br />

Cfr. anche Ant. 160.<br />

90<br />

Cfr. anche Epicrat. fr. 10.32 K.A; [Plat.] Sisyph. 389a 2.<br />

22

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!