PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3. Nicht alle jungen Leute benehmen sich heute<br />
schlecht. (Nenne Beispiele aus deiner Umgebung,<br />
Schule...)<br />
4. Wo liegen die Ursachen für das schlechte Benehmen?<br />
Wer ist schuldig daran?<br />
5. Welche Rolle sollen die Schule und das Elternhaus<br />
bei der Erziehung spielen?<br />
6. Warum wundert sich die unbekannte Frau?<br />
Podaję także słówka i ciekawe zwroty, które<br />
mogłyby przydać się w dyskusji:<br />
► sich gut, schlecht benehmen, verhalten, vertrauen,<br />
lügen, beleidigen, sich streiten, vergeben,<br />
höflich, ehrlich, nachsichtig, freundlich sein<br />
► im Frieden leben, die Wahrheit sagen, die Regeln<br />
beachten, Rücksicht nehmen auf, j-n mit<br />
offenen Armen empfangen, von Bedeutung<br />
sein, zu Hilfe kommen, in Schutz nehmen,<br />
zum Vorbild nehmen<br />
► auf frischer Tat ertappen, j-m ein Dorn im<br />
Auge sein, in Konflikt geraten, zur Verantwortung<br />
ziehen<br />
Przypominam też zwroty przydatne w dyskusji:<br />
Ich bin der Meinung, dass... Ich denke, glaube,<br />
meine... Meiner Meinung nach... Ich bin anderer<br />
Meinung. Ich stimme mit dir (nicht) überein. Ich<br />
stimme dir völlig zu. Ich bin mit dir (nicht) einverstanden.<br />
Ich denke auch so wie...<br />
Tematem drugiej lekcji była: Dyskusja o dobrym<br />
zachowaniu na podstawie tekstu „Wie ich dir...”. Po<br />
omówieniu zagadnień podanych na pierwszej lekcji<br />
zwróciliśmy uwagę na piękne przesłanie wypływające<br />
z tego tekstu: Wir sollen andere Leute<br />
so behandeln, wie wir auch selbst behandelt werden<br />
wollen. Hasło powędrowało na gazetkę ścienną po<br />
polsku i po niemiecku. Kolejnym punktem lekcji<br />
była scenka, w której Anna rozmawia z nieznaną<br />
kobietą i przeprasza ją.<br />
Na zakończenie podałam przysłowia pasujące<br />
do tematu:<br />
►<br />
►<br />
►<br />
►<br />
►<br />
►<br />
►<br />
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst<br />
hinein.<br />
Friede ernährt, Unfriede verzehrt.<br />
Vorbeugen ist besser als heilen.<br />
Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.<br />
Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er<br />
bricht.<br />
Der Klügere gibt nach.<br />
Allzuviel ist ungesund.<br />
Pracą domową było napisanie opowiadania<br />
(200-250 słów), którego mottem miało być przesłanie<br />
zamieszczone w gazetce Wir sollen andere<br />
Leute so behandeln, wie wir selbst behandelt werden<br />
wollen” lub też rozwinięcie w formie opowiadania<br />
wybranego przysłowia.<br />
Lekcje zainteresowały moich uczniów i, jak się<br />
wyrazili, były „na czasie”, nie wszyscy bowiem są<br />
źle wychowani, w młodzieży jest wiele dobrego<br />
i na to też nauczyciele powinni zwracać uwagę.<br />
(sierpień 2007)<br />
Justyna Wróbel 1)<br />
Katowice<br />
O efektywności zajęć z konwersacji obcojęzycznej<br />
„Compito della lingua à la comunicazione quasi come compito del cuore à il pompare del sangue”<br />
(„Zadaniem języka jest komunikacja, tak samo jak zadanie serca polega na pompowaniu krwi”).<br />
Searle 2)<br />
Jak uczynić lekcję konwersacji ciekawą, by<br />
wszyscy uczestnicy chętnie i bez oporów brali<br />
w niej udział? Z czego należy zrezygnować? Jakie<br />
innowacje należy wprowadzić? Chciałabym od-<br />
1)<br />
Autorka jest nauczycielką języka włoskiego w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Gliwicach i doktorantką Wydziału<br />
Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Łódzkiego.<br />
2)<br />
Cytowany przez Picchiassi 1999:136, tłum. własne autorki artykułu.<br />
141