30.07.2014 Views

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. Nicht alle jungen Leute benehmen sich heute<br />

schlecht. (Nenne Beispiele aus deiner Umgebung,<br />

Schule...)<br />

4. Wo liegen die Ursachen für das schlechte Benehmen?<br />

Wer ist schuldig daran?<br />

5. Welche Rolle sollen die Schule und das Elternhaus<br />

bei der Erziehung spielen?<br />

6. Warum wundert sich die unbekannte Frau?<br />

Podaję także słówka i ciekawe zwroty, które<br />

mogłyby przydać się w dyskusji:<br />

► sich gut, schlecht benehmen, verhalten, vertrauen,<br />

lügen, beleidigen, sich streiten, vergeben,<br />

höflich, ehrlich, nachsichtig, freundlich sein<br />

► im Frieden leben, die Wahrheit sagen, die Regeln<br />

beachten, Rücksicht nehmen auf, j-n mit<br />

offenen Armen empfangen, von Bedeutung<br />

sein, zu Hilfe kommen, in Schutz nehmen,<br />

zum Vorbild nehmen<br />

► auf frischer Tat ertappen, j-m ein Dorn im<br />

Auge sein, in Konflikt geraten, zur Verantwortung<br />

ziehen<br />

Przypominam też zwroty przydatne w dyskusji:<br />

Ich bin der Meinung, dass... Ich denke, glaube,<br />

meine... Meiner Meinung nach... Ich bin anderer<br />

Meinung. Ich stimme mit dir (nicht) überein. Ich<br />

stimme dir völlig zu. Ich bin mit dir (nicht) einverstanden.<br />

Ich denke auch so wie...<br />

Tematem drugiej lekcji była: Dyskusja o dobrym<br />

zachowaniu na podstawie tekstu „Wie ich dir...”. Po<br />

omówieniu zagadnień podanych na pierwszej lekcji<br />

zwróciliśmy uwagę na piękne przesłanie wypływające<br />

z tego tekstu: Wir sollen andere Leute<br />

so behandeln, wie wir auch selbst behandelt werden<br />

wollen. Hasło powędrowało na gazetkę ścienną po<br />

polsku i po niemiecku. Kolejnym punktem lekcji<br />

była scenka, w której Anna rozmawia z nieznaną<br />

kobietą i przeprasza ją.<br />

Na zakończenie podałam przysłowia pasujące<br />

do tematu:<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst<br />

hinein.<br />

Friede ernährt, Unfriede verzehrt.<br />

Vorbeugen ist besser als heilen.<br />

Wenn zwei sich streiten, freut sich der dritte.<br />

Der Krug geht so lange zum Wasser, bis er<br />

bricht.<br />

Der Klügere gibt nach.<br />

Allzuviel ist ungesund.<br />

Pracą domową było napisanie opowiadania<br />

(200-250 słów), którego mottem miało być przesłanie<br />

zamieszczone w gazetce Wir sollen andere<br />

Leute so behandeln, wie wir selbst behandelt werden<br />

wollen” lub też rozwinięcie w formie opowiadania<br />

wybranego przysłowia.<br />

Lekcje zainteresowały moich uczniów i, jak się<br />

wyrazili, były „na czasie”, nie wszyscy bowiem są<br />

źle wychowani, w młodzieży jest wiele dobrego<br />

i na to też nauczyciele powinni zwracać uwagę.<br />

(sierpień 2007)<br />

Justyna Wróbel 1)<br />

Katowice<br />

O efektywności zajęć z konwersacji obcojęzycznej<br />

„Compito della lingua à la comunicazione quasi come compito del cuore à il pompare del sangue”<br />

(„Zadaniem języka jest komunikacja, tak samo jak zadanie serca polega na pompowaniu krwi”).<br />

Searle 2)<br />

Jak uczynić lekcję konwersacji ciekawą, by<br />

wszyscy uczestnicy chętnie i bez oporów brali<br />

w niej udział? Z czego należy zrezygnować? Jakie<br />

innowacje należy wprowadzić? Chciałabym od-<br />

1)<br />

Autorka jest nauczycielką języka włoskiego w Nauczycielskim Kolegium Języków Obcych w Gliwicach i doktorantką Wydziału<br />

Nauk Humanistycznych Uniwersytetu Łódzkiego.<br />

2)<br />

Cytowany przez Picchiassi 1999:136, tłum. własne autorki artykułu.<br />

141

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!