30.07.2014 Views

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Kiken I. (1935), Badania eksperymentalne nad ortografją.<br />

Z doświadczeń na terenie szkoły powszechnej w Katowicach,<br />

Warszawa: Nasza Księgarnia.<br />

Klemensiewicz Z., Majewiczówna M., Lehr-Spławiński<br />

T. (1926), Gramatyka polska w szkole powszechnej. Podręcznik<br />

metodyczny dla nauczyciela, Lwów: Drukarnia<br />

K. S. Jakubowskiego.<br />

Kierski F. (1923), Podręczna encyklopedja pedagogiczna,<br />

Lwów-Warszawa: Książnica Polska Towarzystwa Nauczycieli<br />

Szkół Wyższych.<br />

Levine M. (2006), Umysł – krok po kroku, Warszawa: Wydawnictwo<br />

Albatros.<br />

Polański E. (1973), Badania nad ortografią uczniów, Katowice:<br />

Wydawnictwa Uniwersytetu Śląskiego.<br />

Szober S. (1930), Zasady nauczania języka polskiego w zakresie<br />

szkoły powszechnej i gimnazjum niższego, Lwów-<br />

Warszawa: Książnica Polska Towarzystwa Nauczycieli<br />

Szkół Wyższych.<br />

Tokarski J. (1958), „Fonetyka i teoria pisma w nauczaniu<br />

szkolnym”, w: B. Wieczorkiewicz (red.) (1962), Wybór<br />

prac z metodyki nauczania języka polskiego, Warszawa:<br />

PZWS.<br />

Tokarski J. (1971), Słownictwo (Teoria wyrazu), Warszawa<br />

PZWS.<br />

Tokarski J. (1978), Traktat o polskiej ortografii, Warszawa:<br />

WSiP.<br />

Walker Decker F., Soltis Jonas F. (2000), Program i cele<br />

kształcenia, Warszawa: WSiP.<br />

Wolf M., Vellutino F., Berko Gleason J. (2005), „Psycholingwistyczna<br />

analiza czynności czytania”, w: J. Berko<br />

Gleason, N. B. Ratner (red.), Psycholingwistyka,<br />

Gdańsk: GWP.<br />

(maj 2007)<br />

Marzena S. Wysocka 1)<br />

Katowice<br />

Język polski językiem obcym. O problemach językowych<br />

wśród uczących się języka polskiego jako języka obcego<br />

1<br />

Język obcy<br />

1<br />

Problemy językowe<br />

Język obcy to taki, który przyswajamy w sztucznych<br />

warunkach szkolnych i poza społecznością,<br />

która się nim posługuje na co dzień (Arabski,<br />

1996). Kontakt z językiem obcym jest ograniczony<br />

i najczęściej podyktowany liczbą godzin<br />

lekcyjnych/kursowych i wynosi od kilku do kilkunastu<br />

godzin w tygodniu. Liczba ta nieznacznie<br />

wzrasta, gdy weźmiemy pod uwagę tzw. kontakt<br />

pozalekcyjny/pozakursowy, który sprowadza się<br />

do kilkugodzinnych rozmów internetowych z rodowitymi<br />

użytkownikami języka, programów telewizyjnych<br />

i audycji radiowych tygodniowo czy<br />

sezonowych wyjazdów do kraju języka docelowego.<br />

Jako że intensywność kontaktu i ekspozycja<br />

językowa warunkują stopień rozwoju interjęzyka<br />

i kompetencji językowej, sytuacji języka obcego,<br />

formalnej i o ograniczonym dostępie do języka<br />

źródłowego, przypisuje się niedostatki i niedociągnięcia<br />

językowe niezależnie od języka, wieku<br />

i poziomu zaawansowania uczących się.<br />

Problemy językowe, jakie napotykają uczący<br />

się, występują zarówno w mowie, jak i w piśmie.<br />

W języku mówionym zniekształceniu ulega poprawność<br />

i płynność językowa. W pierwszym przypadku<br />

mamy do czynienia z niepoprawnymi formami językowymi,<br />

w zakresie fonologii, morfologii, leksyki<br />

i gramatyki języka obcego. Z kolei brak płynności<br />

językowej odznacza się brakiem spójności wypowiedzi,<br />

powodowanym powtórzeniami, fałszywymi<br />

startami, przerwami i wahaniami w mówieniu<br />

(Nowak-Mazurkiewicz 2002). W języku pisanym<br />

obserwujemy odstępstwa od kryterium poprawności<br />

i spójności tekstu. Te pierwsze stanowią błędy<br />

językowe obejmujące morfologię, składnię, słownictwo,<br />

ortografię i interpunkcję, natomiast te drugie<br />

charakteryzują się przer(y)wanym i nielogicznym<br />

ciągiem sformułowań, zarówno wewnątrz zdań,<br />

jak i w ciągu międzyzdaniowym.<br />

Problemy językowe zaprezentowane poniżej<br />

stanowią listę najczęściej pojawiających się trud-<br />

1)<br />

Autorka jest asystentką w Instytucie Języka Angielskiego Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach.<br />

61

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!