30.07.2014 Views

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

Passivumschreibung ßà Vorgangspassiv mit<br />

Modalverb 12)<br />

Einzelne Hauptsätze ßà zusammengesetzte<br />

Sätze 13)<br />

Genitiv deverbaler Substantive ßà einfacher<br />

Hauptsatz 14) ,<br />

Determinativphrasen ßà Bruchzahl 15) ,<br />

Funktionsverbgefüge ßà einfaches Verb 16) .<br />

Uwagę zwraca zupełnie pominięty szczegół:<br />

wiele z dostępnych działów testów DSH sprawdzających<br />

zrozumienie tekstu czytanego i struktur<br />

językowo-językoznawczych nie zawiera konkretnych<br />

odautorskich poleceń typu: „Proszę wyrazić<br />

podkreślone części zdania jako …” lub „Połącz zdania<br />

odpowiednim spójnikiem”, ponieważ to para zdań<br />

– wyjściowa i docelowa (na razie celowo przez<br />

autorów testu uszkodzona) sama przez się przez<br />

kontrast strukturalny w ich budowie – zmusza leksykon<br />

mentalny egzaminowanego do wyszukania<br />

odpowiedniego, przewidzianego z góry modelu,<br />

i uruchomienia odpowiednich, możliwych, znanych,<br />

przećwiczonych mechanizmów naprawczych.<br />

W ten sposób bez jakiejkolwiek zmiany<br />

znaczenia zdania wyjściowego jest osiągany, zakładany<br />

z góry, sukces: lokalizacja, rozumienie<br />

i zastosowanie właściwych procedur językowojęzykoznawczych.<br />

Innymi słowy, odpowiednie<br />

sugestie dotyczące konstrukcji tekstu naukowego<br />

warunkują istnienie permanentnych wewnętrznych<br />

paradygmatów, niejako logicznych fraz-kluczy do<br />

budowania (i zrozumienia) kolejnych warstw argumentacyjnych<br />

w tekście. Na kartach pierwszej<br />

części podręcznika Hansa Földeaka Sag´s besser.<br />

Arbeitsbuch für Fortgeschrittene jest widoczny spis<br />

najczęściej używanych zdań obocznych wraz z typowymi<br />

przykładami na ich transformacje. Pary<br />

zdań posiadają zaznaczane kursywą odpowiednie<br />

pasaże przed i po transformacji. Földeak wyróżnia<br />

zatem relacje: 17)<br />

►<br />

►<br />

►<br />

czasowe,<br />

warunkowe, łączące,<br />

przyzwalające,<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

►<br />

celowe,<br />

modalne,<br />

narzędnikowe, instrumentalne<br />

zastępstwa,<br />

konstrukcji als ob.,<br />

konstrukcji soviel, soweit...,<br />

Dla celów niniejszego przyczynku wystarczy<br />

w konkluzji tego rozdziału stwierdzić, że zarówno<br />

powyższa typologia, jak i solidna dawka zadań<br />

w opisywanym podręczniku nie wykraczają poza<br />

wcześniej dydaktycznie ustalone wytyczne: poza<br />

inżynierię strukturalną, zwaną uruchamianiem<br />

tożsamych wymienników językowo-językoznawczych<br />

(paradygmatyków?) występujących wyłącznie<br />

w obrębie jednego, konkretnego zdania. Łączenie<br />

zdań w spójny tekst odbywa się w sposób sztuczny:<br />

warunek otrzymania logicznie pełnowartościowych<br />

struktur zdaniowych usprawiedliwia stałe niedociągnięcia<br />

na poziomie struktur składniowych.<br />

1<br />

Znajomość struktur<br />

językowo-językoznawczych<br />

z perspektywy polskich technik<br />

mierzenia jakości<br />

Podobnie jak w przypadku testów DSH, trzeba<br />

najpierw odtworzyć typologię preferowanych ćwiczeń<br />

i zadań egzaminacyjnych w dostępnych na<br />

polskim rynku polskojęzycznych testów egzaminacyjnych.<br />

Analiza najnowszych przykładów zestawów<br />

testów maturalnych obowiązujących w roku szkolnym<br />

2006/2007dostarczy potrzebne dane:<br />

Typ zadania<br />

Przyporządkowywanie tytułów do fragmentów oryginalnego<br />

tekstu<br />

Tekst prezentujący luki, mające być uzupełnione wyrażeniami<br />

z tabeli pod tekstem<br />

Właściwe przekształcenia<br />

Tłumaczenie wyrazów, fraz, zdań<br />

Wybór jednego wyrazu z grup wyrazów do uzupełnienia<br />

tekstu z lukami<br />

Prawda/fałsz<br />

Inne<br />

12)<br />

tamże<br />

13)<br />

tamże<br />

14)<br />

www.fh-coburg.de/fileadmin/Studienkolleg/Musteraufgaben/DSH_Deutsch/DSH_Heimat_Jan06.doc<br />

15)<br />

tamże<br />

16)<br />

tamże<br />

17)<br />

x oznacza czasownik osobowy, X odpowiedni rzeczownik odczasownikowy, XA – odpowiedni rzeczownik odprzymiotnikowy,<br />

S – podmiot, A – przymiotnik D – determinant (rodzajnik, zaimki dzierżawcze).<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!