PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
PrzeglÄ daj publikacjÄ - Biblioteka Cyfrowa OÅrodka Rozwoju Edukacji
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Zadanie I. Studenci filologii zdyskwalifikowali<br />
więcej podanych reguł wykrywając warianty<br />
gramatyczne nieuwzględnione przez te reguły.<br />
Uczestnicy grupy A okazali się bardziej podatni<br />
na bezkrytyczne przyjmowanie prezentowanych<br />
stwierdzeń. Jedynie w punkcie 8 i 13 obie grupy<br />
jednogłośnie prawidłowo rozpoznały dane zdania<br />
jako prawdziwe. Podobna zgodność nie wystąpiła<br />
w przypadku żadnego ze zdań fałszywych.<br />
Za wyjątkiem punktu 2, większość grupy A uznała<br />
prezentowane reguły za prawdziwe. Te sześć<br />
osób, które zdecydowały, że reguła ta jest fałszywa<br />
przypomniały sobie o istnieniu tak codziennych<br />
zwrotów, jak Would you like some coffee? Relatywnie<br />
duży odsetek prawidłowej oceny punktów 4,<br />
5 i 12 przez grupę A wynikł z tego, że niektórzy<br />
jej uczestnicy brali uprzednio udział w lekcjach,<br />
na których nauczyciel zwrócił uwagę na możliwe<br />
odstępstwa od sugerowanych tu zasad.<br />
Tylko jedna osoba z grupy A uznała punkt 1 za<br />
fałszywy. Zaważył na tym zapewne fakt, że pozostali<br />
uczestnicy tej grupy, jak sami przyznali, nie<br />
pomyśleli o małej, lecz jak ważnej, grupie przymiotników<br />
typu right, wrong lub real. W punkcie<br />
3 w tej samej grupie odzwierciedliło się zjawisko,<br />
jak często uczniowie są bezwarunkowo instruowani,<br />
aby nie stosować will/could po if w okresach<br />
warunkowych. Ciekawa obserwacja łączy się<br />
z punktem 5, gdzie grupa A uzyskała lepszy wynik<br />
aniżeli grupa B (filolodzy!). Podczas dyskusji<br />
dało się to wytłumaczyć tym, że uczestnicy grupy<br />
A mając mniejsze doświadczenie w poznawaniu<br />
języka rzadziej widzieli coś zdrożnego w formach<br />
takich jak hoping czy hating. Wielu członków grupy<br />
B natomiast przyznało, że nie potrafili zaakceptować<br />
postaci wanting. Co się tyczy punktów 9 i 15,<br />
nikt w grupie A nie był w stanie podać przykładu<br />
przeczącego podanym regułom. Jedyna osoba,<br />
która uznała twierdzenie 9 za fałszywe, postąpiła<br />
tak „intuicyjnie”, także nie potrafiąc uzasadnić<br />
swojego wyboru przykładem ad hoc.<br />
W grupie B poza punktem 5 najsłabsze rozpoznanie<br />
niedoskonałości prezentowanej zasady wystąpiło<br />
w przykładach 10 i 11. W pierwszym przypadku<br />
nie zostało uwzględnione, że wybór między<br />
between i among przy trzech lub więcej punktach<br />
przestrzennego odniesienia zależy od tego, czy<br />
te punkty traktujemy zbiorowo, czy indywidualnie.<br />
Wypada tu zauważyć, że dwie osoby z grupy<br />
A uznając regułę 10 za fałszywą, uczyniło tak nie<br />
tyle z powodu znajomości tej zasady, co z powodu<br />
zasłyszanego dialogu filmowego, który brzmiał<br />
mniej więcej tak: „The matter is between you, me,<br />
Mr. Smith, and Mr. Wesson”. W drugim przypadku<br />
(zdanie 11) badani w obu grupach nie byli świadomi<br />
tendencji (zwłaszcza w AmE) do używania<br />
less/least także z rzeczownikami policzalnymi. Połowa<br />
badanych w grupie B nie zaznaczyła fałszu<br />
w punkcie 9. Z wywiadu wynikło, iż nie było to<br />
spowodowane przekonaniem o słuszności twierdzenia,<br />
ale niemożnością szybkiego sformułowania<br />
przykładu będącego jego zaprzeczeniem.<br />
Zadanie II. Wszystkie zdania tu użyte są gramatycznie<br />
prawidłowe, chociaż większość z nich<br />
ilustruje akceptowalne odstępstwa gramatyczne.<br />
Grupa A uzyskała rezultat zdecydowanie lepszy<br />
w porównaniu do poprzedniego zadania, zbliżając<br />
swoją średnią odpowiedzi prawidłowych do<br />
grupy B (Tabela 2). Grupa B natomiast kwalifikowała<br />
zdania prawidłowe jako błędne częściej<br />
niż można się było spodziewać. Z czego wynikła<br />
taka zmiana tendencji w otrzymanych wynikach?<br />
Na podstawie wywiadu dwa czynniki wydają<br />
się tu grać decydującą rolę. Po pierwsze, badani<br />
z grupy A w wielu zdaniach o bardziej skomplikowanej<br />
strukturze leksykalno-syntaktycznej<br />
nie dostrzegali tych elementów gramatycznych,<br />
które stały w sprzeczności ze znanymi zasadami.<br />
Po drugie, badani z grupy B dostrzegali w zdaniach<br />
odstępstwa od znanych reguł i wykonywali<br />
błędną (lub zbędną) hiperkorektę; np. zmieniali<br />
formę -ing czasownika w zdaniu 5, dodawali<br />
przedimek określony the w zdaniu 12 lub zmieniali<br />
TAG w zdaniu 15 ignorując (lub nie zdając sobie<br />
sprawy z jej implikacji) informację w nawiasie.<br />
Studentka w grupie B, która odrzuciła zdanie 13,<br />
stwierdzając, że wyraz speech jest niepoliczalny<br />
i nie może pojawić się w liczbie mnogiej.<br />
1 Konkluzja<br />
Fałszywe pojęcia o gramatyce języka angielskiego<br />
są wśród uczniów i studentów częste. Jak<br />
wykazało badanie, nie jest od nich wolna ani<br />
młodzież szkolna przyswajająca drugi język na<br />
niższych stopniach zaawansowania, ani nawet<br />
186