30.07.2014 Views

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

Przeglądaj publikację - Biblioteka Cyfrowa Ośrodka Rozwoju Edukacji

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

controversial, but it is very catchy. Why don’t<br />

you sing along?<br />

White Christmas<br />

I’m dreaming of a white Christmas<br />

Just like the ones I used to know<br />

Where the tree tops glisten and children listen<br />

To hear sleigh-bells in the snow<br />

I’m dreaming of the white Christmas<br />

With every Christmas card I write<br />

May your days be merry and bright<br />

And may all your Christmases be white<br />

I’m dreaming of the white Christmas<br />

Just like the ones I used to know<br />

May your days be merry and bright<br />

And may all your Christmases be white<br />

I’m dreaming of the white Christmas<br />

With every Christmas card I write<br />

May your days be merry and bright<br />

And may all your Christmases be white<br />

You have all been singing beautifully. So maybe<br />

we have deserved something special like someone<br />

paying us a visit. Oh, a knock on the door (in<br />

the background Santa Claus is coming to town).<br />

Look who it is! Yes, Santa Claus!<br />

Santa Claus: Hello everybody! You must recognize<br />

me. I have come all the way from the country<br />

in the north in this special time of the year to<br />

bring you some presents. But first let me ask you<br />

if you have been naughty or good. Good students,<br />

so I’ve got plenty of sweets for you!<br />

And now Christmas greetings to finish with.<br />

Merry Christmas Everyone is so joyful, enjoyable<br />

and easy to sing at the same time. Wishing you<br />

Merry Christmas and a Happy New Year.<br />

Merry Christmas Everyone<br />

Snow is falling all around me<br />

Children playing having fun<br />

It’s the season, love and understanding<br />

Merry Christmas everyone<br />

Time for parties and celebration<br />

People dancing all night long<br />

Time for presents and exchanging kisses<br />

Time for singing Christmas songs<br />

We gonna have the party tonight<br />

I’m gonna find a girl underneath the mistletoe<br />

And kiss by candle light<br />

Room is swaying, records playing<br />

All the songs, we love to hear<br />

All I wish that every day wasChristmas<br />

What a nice way to spend the year!<br />

Auld Lang Syne<br />

Should old acquaintance be forgot<br />

and never brought to mind<br />

Should auld acquaintance be forgot<br />

And days of auld lang syne<br />

For auld lang syne, my dear<br />

For auld lang syne<br />

We’ll take a cup of kindness yet<br />

For auld lang syne<br />

We twa hae run about the braes<br />

And pu’d the gowans fine<br />

We’ve wandered mony a weary foot<br />

Sin auld lang syne<br />

We twa hae paidled I’ the burn<br />

From morning sun to dine<br />

But seas between us braid hae roar’d<br />

Sin’ auld lang syne<br />

And there’s a hand my trusty friend<br />

And gie’s a hand o’ thine<br />

We’ll take a cup of kindness<br />

For auld lang syne …….<br />

Okres przed świętami Bożego Narodzenia na<br />

zajęciach języka angielskiego to niezmiennie bardzo<br />

radosny czas, który stwarza warunki do nauki<br />

w bardziej atrakcyjny sposób. Christmas crackers czy<br />

fragment Biblii to ćwiczenia dla uczniów bardziej<br />

zaawansowanych językowo. Natomiast mniej ambitne<br />

fragmenty tego programu z powodzeniem<br />

realizuję również w klasach nieprofilowanych językowo.<br />

Ponadto bezstresowe odegranie roli Świętego<br />

Mikołaja wymaga obsadzenia w tej roli ucznia,<br />

który w miarę swobodnie posługuje się angielskim<br />

i przejawia też pewne talenty aktorskie.<br />

Tego typu przedsięwzięcia to okazja do rozbudzenia<br />

kreatywności uczniów, w kolejnych latach<br />

to oni proponują kolejne piosenki. Jednak<br />

mimo wszystko chyba największą satysfakcję jest<br />

to, iż licealiści kojarzą nie tylko Jingle Bells czy Silent<br />

Night, ale znają też The First Noel, O, Come. O<br />

ye, Faithful z tych bardziej tradycyjnych czy Santa<br />

Claus is Coming to Town, Mary’s Boychild, Merry<br />

Christmas, Everyone, Mistletoe and Wine.<br />

(styczeń 2007)<br />

170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!