Untitled - Folklore Tradiciones
Untitled - Folklore Tradiciones
Untitled - Folklore Tradiciones
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Temas de Patrimonio Cultural 4<br />
de aprendizaje. El artículo señala los resultados positivos, en el sentido de la<br />
mayor competencia lingüística alcanzada por los estudiantes en comparación<br />
con los que siguen los cursos tradicionales de inglés, obtenidos con este tipo de<br />
enseñanza; en el caso de la experiencia reseñada, con textos de electrónica en<br />
inglés, en un trabajo en equipo con el profesor de electrónica.<br />
Factores a tener en cuenta en la Ciudad de Buenos Aires<br />
El método de la instrucción basada en contenidos, que algunos llaman una<br />
filosofía de la enseñanza, está lejos de tener un perfil único. Mientras que unos lo<br />
consideran simplemente la introducción de textos auténticos de distintas materias,<br />
otros lo llevan a la enseñanza de materias enteras en la lengua extranjera. Pero,<br />
como vemos, esta última opción no se está aplicando a principiantes en el nivel<br />
primario, sino a estudiantes del nivel medio que ya tienen conocimientos previos<br />
de la lengua extranjera. Recordemos que aún así, el estudio señala como factor<br />
negativo de la experiencia las dificultades de comprensión de los textos por parte<br />
de los estudiantes. Sin embargo, el proyecto capitalino parece querer partir del<br />
primer año de la EGB.<br />
Por lo demás, tanto las investigaciones europeas como las canadienses<br />
(estos últimos, sobre el método conocido como “inmersión total”, es decir, el<br />
hecho de dar a alumnos de, por ejemplo, lengua materna inglesa, una enseñanza<br />
exclusivamente en francés en todas las actividades escolares a partir de<br />
determinada edad) muestran que no resulta redituable el esfuerzo de invertir<br />
nueve años en el aprendizaje de una lengua extranjera, puesto que los<br />
conocimientos que se adquieren en los primeros seis son casi los mismos que los<br />
adquiridos en tres años más de enseñanza. En general, la única ventaja de un<br />
aprendizaje precoz se sitúa en el terreno de una mejor pronunciación.<br />
Un tercer factor a tener en cuenta es la situación de los países de los que<br />
parte el método. Ya los pedagogos alemanes6 señalan que no es comparable su<br />
situación, en la que el contacto con otras lenguas ocurre primordialmente con<br />
países vecinos y minorías inmigradas, con, por ejemplo, la del Quebec, que tiene<br />
un amplio bilingüismo social. La diferencia de rendimiento entre alumnos que ya<br />
tienen conocimientos de una segunda lengua con los que no la tienen es notoria,<br />
y consecuentemente las metodologías no pueden ser las mismas.<br />
Un cuarto factor a tener en cuenta es que la cercanía entre lenguas facilita<br />
notablemente los aprendizajes y permite el desarrollo de estrategias para la<br />
adquisición de otras lenguas extranjeras. Razones de este tipo han llevado en el<br />
114