31.07.2014 Views

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Primeras Jornadas “Nuestra lengua, un patrimonio”<br />

con la admisión del papel que desempeña el inglés en ese mundo globalizado.<br />

Simplemente decimos: nadie va a defender nuestro patrimonio si nosotros mismos<br />

no lo defendemos.<br />

Y es un patrimonio de más de mil años, que hoy hablan varios cientos de<br />

millones de personas, y en el que han intervenido muchos genios de la lengua<br />

para dejarnos un legado que se renueva incesantemente. Vale la pena que hoy<br />

estemos aquí para protegerlo. Muchas gracias.<br />

MODERADOR<br />

Va a exponer el escritor Vicente Battista, integró la redacción de la revista<br />

literaria “El escarabajo de oro” y fundó y dirigió junto a Mario Gologoff la revista<br />

de ficción y pensamiento crítico “Nuevos aires”. Entre sus cuentos figuran “Los<br />

muertos”, en 1973 publicó “Esta noche reunión en casa” “Como tanta gente que<br />

anda por ahí”, ambos también libros de relatos. En 1984 apareció su primera<br />

novela “El libro: todos los engaños” En 1995 con su novela “Sucesos argentinos”<br />

obtuvo el premio Planeta de la Argentina, la novela fue editada por Planeta en<br />

Argentina y por Gallimard en Francia. Vivió largo tiempo en Barcelona y en<br />

Canarias. Es colaborador permanente de la sección cultura del diario Clarín.<br />

VICENTE BATTISTA<br />

Primero debo decir que yo casualmente no pude presenciar, participar de<br />

este seminario porque en ese momento estaba recorriendo diferentes lenguas,<br />

estaba en Europa, me tocó estar en Viena donde se habla alemán, idioma que no<br />

domino pero donde podés entender en inglés, después pasé a Praga donde<br />

solamente te entendés en checo, así que no me entendí para nada, después pasé<br />

a Barcelona donde se habla catalán y alguna vez castellano y por último Madrid<br />

donde si recuperé la lengua que nos corresponde a nosotros, entonces eso me<br />

sirvió para recorrer diferentes lenguas y comprobar que el inglés era una especie<br />

de esperanto con el cual te entendés en todos lados, menos en Inglaterra porque<br />

claro, como bien decía García Márquez el inglés que se habla en el resto del<br />

mundo es el inglés que entendemos los del resto del mundo, cuando llegás a<br />

Inglaterra e intentás hablar inglés te corrigen inmediatamente y hacen que no te<br />

entienden. Por consiguiente no sé que se dijo, porque no estuve, y seguramente<br />

repetiré algunas cosas que ya se han dicho. De todas maneras en base a lo que<br />

yo recibí cuando me invitaron a esta ponencia me limité a apuntar algunas cosas,<br />

291

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!