Untitled - Folklore Tradiciones
Untitled - Folklore Tradiciones
Untitled - Folklore Tradiciones
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Primeras Jornadas “Nuestra lengua, un patrimonio”<br />
tiene literatura desde Alfonso X el Sabio, que escribió en lengua gallega, el gallego<br />
tiene literatura. Ahora mismo, la denominación oficial de La Coruña es A Cruña,<br />
la alta magistratura del Estado ha condenado al alcalde de La Coruña a que tiene<br />
que utilizar la palabra A Cruña y no La Coruña, y el alcalde socialista de La<br />
Coruña dice que le da igual, que él seguirá diciendo La Coruña. Estos problemas<br />
del bilingüismo presentan la dificultad de que hablar de ellos es tocar fibras muy<br />
sensibles porque hay temas de nacionalismo por detrás, que derivan incluso algunos<br />
en cuestiones como el terrorismo, etc, en algunos casos naturalmente no en<br />
todos, entonces, liquidarlos en dos palabras es difícil.<br />
MODERADOR<br />
Para el Prof. Díaz Reynoso, si la lengua no necesita estrategias para<br />
protegerse, ¿qué ocurre con el avance del inglés a través del mercado, a través<br />
del avance del mercado y la tecnología?. ¿Qué pasa con este tema en Méjico<br />
teniendo en cuenta además la cercanía con Estados Unidos?<br />
DÍAZ REYNOSO<br />
Yo creo que siempre es polémico hablar de defensa, cuando hablábamos<br />
hace un momento no queríamos decir que no hay que hacer una defensa, lo que<br />
pasa es que es distinto definir estrategias de defensa o definir estrategias de<br />
promoción, de fomento, que lograran seguramente mucho más que una defensa.<br />
La cita, el comentario sobre la población hispana en los Estados Unidos tenía esa<br />
intención. Generalmente hablamos de los términos norteamericanos, de la<br />
presencia del inglés en Méjico pero es buen momento de empezar a ver la presencia<br />
del español en los Estados Unidos. En Tijuana un artista chicano, Marco Rodríguez,<br />
tiene una escultura enorme muy interesante, es un caballo de Troya bicéfalo,<br />
está ubicado a escasos metros de la frontera y mira una cara a los Estados<br />
Unidos y la otra hacia Méjico, y la señal es muy interesante, es ida y vuelta, es<br />
influencia pero también es ida y regreso, es doble la influencia. Ha estudiado<br />
mucho este fenómeno García Canclini, especialista en estos temas de<br />
comunicación y cultura. Yo creo que hay que pensar que la mejor defensa es la<br />
promoción, la producción endógena, la producción de nuestras propias posibilidades,<br />
la edición de nuestros textos de los pueblos indígenas, la difusión de la lectura, la<br />
difusión del libro, la política editorial, esa es la mejor defensa y no nada más para<br />
recuperar el español sino para recuperar la capacidad de imaginación, Cervantes<br />
173