31.07.2014 Views

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

Untitled - Folklore Tradiciones

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Temas de Patrimonio Cultural 4<br />

e Historia, egresado de la Universidad Complutense de Madrid, tiene postgrados<br />

como el Diploma en Archivística y Biblioteconomía del Centro de Estudios<br />

Bibliográficos y Documentales del Ministerio de Cultura, postgrado en<br />

Comunidades Europeas, egresado de la Escuela Diplomática del Ministerio de<br />

Asuntos Exteriores, postgrado en Gestión y Políticas Culturales de la Universidad<br />

de Barcelona, postgrado en Cooperación Cultural con Ibero América de la<br />

Universidad de Barcelona, postgrado en Cooperación Cultural para el Desarrollo<br />

de la Universidad Complutense de Madrid, Master en Gestión Cultural de la<br />

misma universidad y algunos textos que están en algunas bibliotecas nuestras<br />

como “El archivo de Alcalá: Imagen Gráfica”, “El manual Azaña: discursos<br />

parlamentarios”, “Cervantes y Alcalá de Henares”, “Felipe II y Alcalá de<br />

Henares”, “Alcalá de Henares: plano y guía”, comenzamos con el Licenciado<br />

Miguel Díaz Reynoso de Méjico.<br />

DÍAZ REYNOSO<br />

Muy buenos días a todos, es muy honroso estar en esta sesión del segundo<br />

día de trabajo de este importante encuentro, estas jornadas sobre “Nuestra lengua:<br />

un patrimonio” organizadas por la Comisión para la Preservación del Patrimonio<br />

Histórico-Cultural de la Ciudad de Buenos Aires y estamos muy entusiasmados<br />

porque se haya pensado que Méjico pudiera explicar algunas de las políticas<br />

culturales que se vienen desarrollando en relación al patrimonio y a la lengua. Lo<br />

que yo quisiera hacer es una presentación breve de algunos de los conceptos que<br />

se han venido reformulando en Méjico en los últimos años en relación al tema del<br />

patrimonio cultural, ligarlo al tema del lenguaje y hablar quizás de alguno de los<br />

programas específicos de política cultural en relación a la lengua. La denominación<br />

patrimonio cultural es relativamente nueva pero lo que nombra es muy antiguo.<br />

La riqueza socialmente concebida y apreciada como tal de la cultura de un pueblo,<br />

sociedad o país, hecha de bienes, valores y prácticas del carácter más diverso y<br />

originados en tiempos también distintos. Sin embargo la aparición y la<br />

generalización irrestricta del uso de este término ha sido al parecer parte de los<br />

síntomas de profundas transformaciones en la concepción de tal riqueza. Estos<br />

cambios conceptuales no han dejado de tener importantes repercusiones en el<br />

terreno de la política cultural. Entendida como el conjunto de orientaciones y<br />

directrices que rige la actuación de la sociedad en el campo de la cultura, la<br />

política cultural siempre adquiere forma a partir de una concepción particular de<br />

150

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!