29.12.2012 Views

Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF

Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF

Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

R I-30121 (Bern / Solothurn) – Wanzwil – Rothrist – (Olten) 142<br />

7.6.1 Manœuvre en l'absence <strong>de</strong> liaison avec le RBC en mo<strong>de</strong> d'exploitation<br />

«marche avec responsabilité du personnel» (SR)<br />

Le mécanicien avise le chef-circulation en l’absence <strong>de</strong> liaison entre la loc et le<br />

RBC. Les <strong>mouvements</strong> <strong>de</strong> <strong>manœuvre</strong> doivent alors être effectués en mo<strong>de</strong><br />

d’exploitation «marche avec responsabilité du personnel» (SR).<br />

7.6.3 Dérangement <strong>de</strong> véhicule ETCS<br />

La décision <strong>de</strong> l’isolement <strong>de</strong> l'équipement ETCS du véhicule ou <strong>de</strong> la <strong>pour</strong>suite<br />

selon <strong>les</strong> prescriptions concernant la signalisation en cabine, incombe au chefcirculation.<br />

Après l'isolement, la circulation se <strong>pour</strong>suit selon <strong>les</strong> règ<strong>les</strong> suivantes:<br />

Sur la voie <strong>de</strong> droite selon PCT, R 300.7<br />

Sur la voie <strong>de</strong> gauche et sur la ligne Solothurn - Wanzwil, après l'avis par un<br />

ordre à protocoler, à vmax 160 km/h, selon signalisation extérieure. Le mécanicien<br />

est responsable d'observer <strong>les</strong> signaux <strong>de</strong> ralentissement.<br />

La <strong>pour</strong>suite <strong>de</strong> la marche après le dérangement se fait selon <strong>les</strong> prescriptions<br />

concernant la signalisation en cabine.<br />

9.8 Dégâts aux installations<br />

Le tronçon concerné doit être franchi en mo<strong>de</strong> d'exploitation «marche à vue»<br />

(OS) et un abaissement <strong>de</strong> vitesse doit être prescrit au premier train à l'ai<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

l'ordre « réduction <strong>de</strong> vitesse ».<br />

9.12 Libération <strong>de</strong> la ligne en cas <strong>de</strong> dérangement<br />

Cas normal<br />

A <strong>de</strong>s fins <strong>de</strong> libération <strong>de</strong> la ligne, <strong>les</strong> trains la franchissent autant que possible<br />

en mo<strong>de</strong> d’exploitation «surveillance intégrale» (FS). Au besoin, on changera <strong>de</strong><br />

cabine <strong>de</strong> conduite.<br />

Marche arrière avec locomotive + composition et trains marchandises<br />

La course en marche arrière doit être effectuée en mo<strong>de</strong> d'exploitation «<strong>manœuvre</strong>»<br />

(SH).<br />

Le mécanicien doit s'arrêter au niveau du panneau début CAB <strong>de</strong> la<br />

direction inverse et <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r, <strong>de</strong>puis la secon<strong>de</strong> cabine <strong>de</strong> conduite, le mo<strong>de</strong><br />

d'exploitation «marche avec responsabilité du personnel» (SR). Il doit ensuite<br />

sortir du tronçon avec ce mo<strong>de</strong> d'exploitation, après avoir reçu contre quittance<br />

l'assentiment <strong>pour</strong> circuler du chef-circulation. Il s'ensuit une <strong>de</strong>man<strong>de</strong> normale<br />

<strong>de</strong> confirmation du passage <strong>de</strong> l'exploitation équipée <strong>pour</strong> la signalisation en cabine<br />

à l'exploitation avec signaux principaux extérieurs conventionnels.<br />

01.07.2012 5 <strong>CFF</strong> et BLS Page 07/08

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!