Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF
Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF
Prescriptions pour les mouvements de manœuvre - CFF
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
R I-30121 (Bern – Holligen) – Schwarzenburg 372<br />
32 Signaux<br />
Köniz – Schwarzenburg<br />
Signaux avancés d’entrée<br />
A la place <strong>de</strong> signaux avancés d’entrée se trouve le panneau selon R 300.2 fig.<br />
563 complété par <strong>de</strong>s aimants <strong>de</strong> l’appareil d’arrêt automatique. Lorsque le signal<br />
d’entrée présente l’image « arrêt » ces aimants transmettent<br />
l’avertissement. Le non-fonctionnement <strong>de</strong> l’appareil d’arrêt automatique ne garantit<br />
pas la voie libre au signal d’entrée.<br />
Signaux d’entrée<br />
A Köniz, Gasel, Nie<strong>de</strong>rscherli, Mittelhäusern et Lanzenhäusern, <strong>les</strong> signaux<br />
d’entrée ne peuvent présenter que l’arrêt et l’image 1. Les aimants <strong>de</strong> voies du<br />
système d’arrêt automatique <strong>de</strong>s trains n’existent qu’à Köniz.<br />
A Köniz, <strong>les</strong> signaux d’entrée peuvent présenter l’arrêt, l’image 1 et lorsque le signal<br />
<strong>de</strong> voie occupée est allumé, l’image 2.<br />
A Schwarzenburg, le signal d’entrée peut présenter l’arrêt, l’image 1 <strong>pour</strong><br />
l’itinéraire sur la voie 2, l’image 6 <strong>pour</strong> l’itinéraire sur la voie 1 et lorsque le signal<br />
<strong>de</strong> voie occupée <strong>pour</strong> l’itinéraire sur la voie 2 est allumé, l’image 2.<br />
Signaux avancés <strong>de</strong> sortie<br />
Il n’y a pas <strong>de</strong> signaux avancés <strong>de</strong> sortie.<br />
Signaux <strong>de</strong> sortie<br />
Ils ne peuvent présenter que l’arrêt et l’image 1. A l’arrêt, l’appareil d’arrêt automatique<br />
fonctionne sur « arrêt ».<br />
Dans <strong>les</strong> gares, il n’y a qu’un seul signal <strong>de</strong> groupe. Cette disposition a été sanctionnée<br />
par l’OFT <strong>pour</strong> <strong>les</strong> conditions d’exploitation simplifiées <strong>de</strong> cette ligne.<br />
Signaux auxiliaires<br />
Il n’y a pas <strong>de</strong> signaux auxiliaires.<br />
33 Aiguil<strong>les</strong> talonnab<strong>les</strong> DA au R 300.2<br />
Les gares <strong>de</strong> Köniz, Gasel, Nie<strong>de</strong>rscherli et Mittelhäusern sont équipées <strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong>ux côtés d’aiguil<strong>les</strong> talonnab<strong>les</strong> en service. Ces aiguil<strong>les</strong> ne peuvent être talonnées<br />
que dans une position. Cette position est signalée <strong>de</strong> jour et <strong>de</strong> nuit par une<br />
lanterne d’aiguille blanche/verte selon R 300.2 fig. 255 resp. 257, la position nontalonnable<br />
par une lanterne d’aiguille blanche selon R 300.2 fig. 238 resp. 239.<br />
Les aiguil<strong>les</strong> peuvent être tournées <strong>pour</strong> une entrée dans l’autre voie. Dans cette<br />
position, el<strong>les</strong> ne sont pas talonab<strong>les</strong>.<br />
La position finale correcte <strong>de</strong>s aiguil<strong>les</strong> talonnab<strong>les</strong> est contrôlée électriquement.<br />
Les signaux d’entrée ne peuvent pas être mis à voie libre, si une aiguille talonnable<br />
n’est pas complètement retournée en position initiale. Comme la position<br />
<strong>de</strong>s aiguil<strong>les</strong> talonnab<strong>les</strong> est contrôlée dans le signal d’entrée, une surveillance<br />
avec signal selon R 300.2 fig. 254 n’est pas nécessaire.<br />
11.12.2011 5 <strong>CFF</strong> et BLS Page 03/04