29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

593<br />

goesmány 1. egyházfi; gociman ; Gottesmann.<br />

1702; Anno 1702 Bácsfalusi Gyerko Mihály Gocsgógánykemence<br />

és akloţ meg űresitett szerencsés ember lesz | Van<br />

már ittis nagy hire, Publice is beszellik, sŏtt glorialodikis<br />

edgyikűnk rajta ... tudom edgj emberséges<br />

ember (ne.) k is bestelensége nelkűl ne(m)<br />

lészėn, kivált annak ã ki szereti becsűletit [Fog.;<br />

KJ Rétyi Péter lev.]. 1779: én <strong>rész</strong>emről örömest<br />

kőitek*, azt tartom mások sem vonnyák<br />

ki magokat ... csak ne hadgyuk markunkban<br />

szakadni a dolgot, mert külömben bizonyos hogy<br />

nagyon gloriálodnának kivált abban hogy az Ur<br />

ellen ... triumfalhattak [Nagylak AF; DobLev.<br />

III/528. lb Gabr. Fogarasi Jos. Dobolyi de Köblös-höz.<br />

— a Ti. a szóban forgó perre].<br />

2. dicsekedik; a se făli/lăuda; prahlen, sich<br />

mit einer Saclie rühmen. 1755: glorialódott is<br />

eŏ Excellentiaja Sokak előtt, hogj Gernyeszegrŏl<br />

eò Ex(ce)ll(entia)janak mennyivel kedveskedik<br />

Sándor Fia [Mezőkölpény MT; TGsz 51].<br />

gluga csuklya; glugă ; Art Kutte. 7744; a Pintyilia<br />

fiát ... meg fogtuk vala, kiis a Glugajatt<br />

ki uettuén a nyakábul ... maga el futa [Gyeke<br />

K; Ks]. 1766: a fen forgo kantza lovaknak,<br />

czondra, pokrocz, guluga el lopásaban <strong>rész</strong>essége<br />

iránt való gjanu, ... illő büntetésnek elvételére<br />

érdemessé teszik az It [Torda; TJkT V. 334—5].<br />

1776: Punse Lupuj le tőre a' más ember török<br />

búzájából, két tsŏ Sütni való Török búzát Utrizált<br />

Sornye Simon Török buza Pásztor lévén meg<br />

látta és a' Glugáját el vette ... öszsze szidá ...<br />

haza fele jövöleg Simon Gavrilla Vram, s parantsolá<br />

hogy a Glugát adgya viszszá [Mezősztgyörgy<br />

MT; MkG 36. 5/4]. 1811: (A) Sertés Pásztornak<br />

vettem Dobrán Egy Glugat f. 5 [Déva; Ks 100].<br />

1824: 3ik Béres Logyin Kondrátyi ... Sz. György<br />

napig való Bére Kész pénz hellyet édgy bornyus<br />

Tehenének és négy Iuhainak teleltetések ugy<br />

edgy gluga, Kőntössiert hat gyapjú [M.köblös<br />

SzD; RLt]. 1827: 1 a Augusti vettem A három<br />

béresnek és a Bátsnak egy egy Glugát fizetésekbe<br />

egy Glugáért adtam 3 Rf 20 xr. ... Kis Pista<br />

beresnek vettem egy Szűrt fizetesébe azért adtam<br />

4 Rf [Budatelke K; Born. F. Id]. 1840: Popa<br />

Iuon Tónié Alexa Nutz Vaszüia . . . zálagot hoztak,<br />

egy glugát 3 Rf 10 xf(an) [Torockó; Bosla].<br />

góe kb. (kemence)kuckó, sut; ungher/cotlon<br />

(la cuptor); (Ofen)Winkel. 1803: magam fáradt<br />

Csíplő ember lévén a’ gotzba bé ültem [Berekeresztúr<br />

MT; Berz. 3 Fasc. 5. B. 1].<br />

A góg címszóhoz SzD" ezt a magyarázatot fűzi: gótz, mely<br />

alatt tüzelnek. Gótz alatt ülni, füttözni. —A gótz al. viszont<br />

értelmezésként ez olvasható: kementze, gotzik, kutzik, góg<br />

[i.h.].<br />

gócaljas kuckós ; cu ungher/cotlon ; mit (Ofen)-<br />

Winkel. 18Ş1: A' Lóczi fogadó ... az első ház<br />

simpla fenyő deszka ajtóju ... Van egy góczalyas<br />

rámájú • cserép kemencze [Erdősztgyörgy MT;<br />

TSb 34].<br />

mány Uramnak költése | Goesmány Uramnak<br />

adtam búzát Cub 1 [Bácsfalu Br; BrÁLt Ţ.B.V.<br />

25. - Binder Pál kijegyzése]. 1759: Dregàn Nyàgoj<br />

oláh templomi Gotsmán [u.o.; i.h. 38. — Ua].<br />

1787: a Kantai Oláh Pap ottan hált és a mondotta,<br />

hogy nem tart ollyan Gótsmánt, a ki est ve későn<br />

el megyen házul [Martonfva Hsz; HSzjP Mcses<br />

Gaál Mües Pedestris (45) vall.].<br />

2. kb. malombíró; gociu; Mühlenaufsichtsbeamte.<br />

1637: Opre Alde ... Gotsman, molnok<br />

vamjara uisel gondot [Herszény F; UrbF 515].<br />

O Szn. 1614: Goczman Jstua(n) jb [Esztelnek<br />

Hsz; BethU 321] | Goczman Imreh fia Balas<br />

ppix [Maksa Hsz; i.h. 288].<br />

gogánváraljai a Gogánváralja (KK) tn -í képzős<br />

alakja; derivatul cu sufixul -i al toponimului<br />

Gogánváralja/Gogan-Varolea; mit -i Ableitungssuffix<br />

gebüdete Form des ON Gogánváralja: din<br />

Gogan-Varolea; Gogánváraljaer. 1772/1785: Tőrök<br />

Kata Gogány Várollyai a Arkosi Adámné Aszszonyom<br />

[Maroskoppánd AF; DobLev. III/596. 382.<br />

— 'Alább azonban Várallyai alakban is].<br />

gogány 1. (tapasztott) sövénykémény; horn din<br />

împletiturä lipită; (gelehmter) Rauchfang aus<br />

Geflecht. 1786: A ház oldala a’ mely Sövényből<br />

állót ... eldöllve lévén; a Gogány is leromolva<br />

[Berekeresztúr MT; Bet. 6. Mich. Kósa (57) ns<br />

vall.].<br />

I

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!