29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

549 gazdag<br />

emberek ... eg(g)j eg(g)j Szekér vagj Szán tŏvisset<br />

vigjen vagj vitessen ... hasonlo képpen<br />

minden őkrős és Lovas Gazda Ember eg(g)j eg(g)j<br />

Szekér porondot és kővetset vigjen vagy vitessen*<br />

[Dés Jk 470a. — *A gát megerősítésére] * márkás<br />

7737: Concludáltuk azért hogj minden<br />

marhás Uraink 's Gazda-emberek egj egj nap<br />

porond hordásra küldjék szekereket [Dés; Jk 482b].<br />

1752: Karátson fáját is, mind Jobbágy, mind<br />

sellér, minden marhás gazda ember szokott égj<br />

szekérrel vinni Udvar számára [Somkiit SzD;<br />

JHbB 247] * ökrös ~ lovas ~ * porciófizető<br />

~ adófizető gazda. 7768: Providus Triff Isztratyit<br />

. . . igen jol úsmertűk ..., nem kűlőmben<br />

az Fiat Togyert is jol ismerjük a mi Falunkba<br />

lakik igen jo portio fizető Gazda Ember [Melegföldvár<br />

SzD; Born. XL. 80].<br />

2. házasember; om căsătorit; Ehemann. 7736:<br />

Az Incta ... Más betsűlletes Gazda-embereket<br />

I(ste)n és a Nms Haza Tőrvénye ellen magához<br />

alliciált, ugy annyira, hogy egynémellyek Feleségeket<br />

majd halálra verték a Divortiata Incta<br />

miá [Dés; Jk 202b]. 7774: Ezen Joszágokbol<br />

Jobbágyok manumittáltattanaké, ha igen ki által,<br />

mennyiben mikor, Gazda Embereké, vagy Iffiu<br />

Legények, Cselédesek voltanaké vagy magtalanok<br />

[K; KS vk].<br />

Ha. 7747: k.: Gazda embér [Torockó; TLev.<br />

2/1].<br />

gazdaférfi jobbágygazda; gospodar iobag ; Fronbauer.<br />

1765: irja az Mlgos Groff Aszszony, hogy a<br />

Jobbágyok . .. tavaszszal el akarnak szökni ...<br />

azért én bizony tavasz előtt mind az Tŏmleczre<br />

hányatnám az régi Gazda Férfiakat, abban Tiszt<br />

uraimékis segélhetnek [Somogyom KK; Ks 8.<br />

XX<strong>IV</strong> Tolnai János özv. gr. Kornis Antalné<br />

Petki Annához].<br />

gazdag I. mn 1. bogát, avut; reich. 1570: mykor<br />

az orwoth* az Andrást megh Talaltak volna, Mond<br />

eo andrasnak Bezzegh kazdagh legen voltai Te<br />

hogy egy Ladaert Arangyereowel fyzettel [Kv;<br />

TJk III/2. 68. - *E szó a bezzeg III. 2 al. sajtóhibával].<br />

1573: Kalara néhai Hegedws Matene<br />

Azt vallia hogi Eo esmerte Varadon lob deákot<br />

Ormandy Laiosnak az attyat ky kazdag* Ember<br />

volt [Kv; TJk III/<strong>3.</strong> 17<strong>3.</strong> -<br />

a I.h. 68. 1-on: gazdak<br />

volt]. 1585: giermekseghemtwl foghwa mi(n)d<br />

perlett palfalwa Kechetffalwawal az hatar weghett,<br />

es mindenkor az palffalwi loffeiek, miwelhogy<br />

ghazdaghbak woltak, azok iartak futottak nagiobban<br />

minden peresert [UszT Jacab Kowach<br />

fej-i jb vall.]. 1602: Az teobbit penigh . . . hagiom<br />

az en Atyamfiaynak mind Zegennek gazdagnak<br />

[Kv; RDL I. 73]. 1630: mikor Gal Mihály ide<br />

jöue az Varasra . . . elegh kazdagok valanak [Mv;<br />

MvLt 290. 210a]. 1640: Dobos Jstuan Taualy<br />

ment el kazdag ember volt [Sólyomtelke K;<br />

GyU 63]. 1670: ezek jo Ertekes gazdagh jobbagjok<br />

valanak ..., az vta(n) Dániel Istva(n) Vram<br />

mod nelkűlt való szolgaltatasa mia el szegenyodenek<br />

[Szentpéter U ; Ks T. 33]. 1736: Mindenik<br />

religión való papoknak nagy, majd az dereka közepng<br />

lefüggő galléros mentéje vala; az is ki rókatorokkal<br />

az gazdagabbaknál, ki rókanyakkal<br />

az alábbvalóknál, meg volt prémezve [MetTr<br />

436]. 1775/1781: Fitzkó lévén* akkor .. . gazdagok<br />

vóltanak a parasztemberek [Nagyalmás H; JHb<br />

LXXI/<strong>3.</strong> 426. -<br />

a Értsd: a vallomástevő kamaszkorában].<br />

1796: én nem perlek vélle, mert ŏ gazdag<br />

ember erőszakos, én pedig Szegény ember<br />

lévén, éngem el hurtzolna, 's mégis a kárral maradnék<br />

[Bács K; RKA]. 1818: egy Brassai gazdag<br />

Görög [M.fráta K; KLev.].<br />

Szn. 1554: Gazdag balynt [Kv; Szám. 1/<strong>IV</strong>.<br />

52]. 1570: Erzebet Kazdak Janosne [Kv; TJk<br />

III/2. 114]. 1586: Gazdagh Georgy* [Kv; TJk<br />

<strong>IV</strong>/1. 577. — a Ugyanazt a személyt lennebb<br />

Kinches Georg-nek másutt kazdag Georgy-nek<br />

írják]. 1625: Gazdag Georgi [Kv; Szám. 16/XXXV.<br />

55]. 1632: Olah Vasarhelt a . . . lakó Kazdagh Ferencz<br />

Uram [Ks 42. F. — *SzD]. 1635: Georgius<br />

Gazdag [Tompaháza AF; EHA]. 1639: Az Vitezleő<br />

Kazdagh Sándor . . . Szaz Czegeőbe(n)<br />

Doboka uarmegieb(en) [Borb. I]. 1642: Kazdag<br />

János ... Ez bezterczei fiú [Gyalu K; GyU 78],<br />

1690: Kazdagh Pal es Gazdagh János nevű jobbagiok<br />

[Kál MT; Berz. 2. 39/40]. 1714: Kazdagh<br />

Márton jb [uo.; i.h. 12. 91/131]. 1801: Gazdag<br />

Mári [Dés; RKAk 92].<br />

Iin. 1719: Az Gazdag vápában (sz) [M.sárd<br />

K; KHn 229].<br />

2. a. (anyagában, díszítésében) dús; încărcat<br />

(cu materiale, ornamentaţie) ; reich (an Verzierung).<br />

1574: vagion . . . egy twdzeŏt Jngual gazdag aranial<br />

gieŏngiel es Jslogal | Vagion ket fw keŏteŏm<br />

..., az Eggiek gieŏngieŏs gazdag [Gyf; JHbK<br />

XXI/12. 5]. 1576: Wagion egy homlok eleo gazdagon<br />

gynges. Wagion egy homlok eleo Annalys<br />

gazdagb gyeongyel [Szamosfva K; i.h. XVIII/7.<br />

4]. 1651: Egy Szederjes Barsoni zoknia Eőt rend<br />

regi gazdagh prem az alian ... Ennek az valla<br />

igen gazdag Arani s ezőst czipkeuel czinalt [WassLt<br />

Vass Judit kel.]. 1723: Vagyon ... kilencz sing<br />

régi gazdag perém ... ŏt sing másféle gazdag<br />

perém [Koronka MT; Told. 29/2]. 1749: Egy Borostyán<br />

virág Szin Poszto Mentét igen Szép Gazdag<br />

Arany Varással [uo. ; i.h. 12/2]. 1768: Gazdag<br />

ezűstes palatni ing [Szárhegy Cs; LLt Fasc. 109].<br />

— b. (ércben) dús; bogát (ín minereu) ; (erz)reich.<br />

1757: 'a Mineralis Vénát tartó Hegyeknek hol egy,<br />

hol más <strong>rész</strong>ében találtatnak gazdag Vénák [Zalatna<br />

AF; JHb Borsai István kezével]. 1775/<br />

1781: a Bányászok kŏz beszédben vették vólt<br />

akkor ... hogy jóllehet példa beszédben azt tartják<br />

: Máj bűne o Czare bűne, ka o Baie bűne, de<br />

a mülyen gazdagok vóltanak azon Bányák akkor,<br />

el merték a Bányászok mondani azon Bányáról:<br />

Máj bűne ó Bajé bűne ka aeszta a Josiki, ka o'<br />

Czare bűne [Nagyalmás H; JHb LXXI/<strong>3.</strong> 424].<br />

<strong>3.</strong> vmiben bővelkedő; abundent/bogat ín ceva;<br />

reich an einer Sache. 1833: A nagy agy belseje<br />

(: massa:) lágy, színe verhenyeges számos vér<br />

pontokkal, gazdag, oldal üregeiben kevés verhe<br />

nyeges víz találtatott [Dés; DLt 200 orvosi lát_

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!