Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
543 gazdag<br />
Honorabüis Pap Sándor fiának vall.]. 1763: Minekutánna<br />
az ház meg gjulladott, az gazdákat fel<br />
nem költették [Torda; TJkT V. 157]. 1796:<br />
Piros Iuon ... magános Gyermeketlen, már régi<br />
Gazda [Déva; Ks 74. VII. 164]. 1810: most az<br />
ősszel pásztorság alá tevék több gazdákkal együtt<br />
a johainkot [Szárhegy Cs; RSzF 99-100]. 1823:<br />
midőn egy estve ... az ország uttyán mentem,*<br />
késén amidőn minden jo Leiekkel biro gazdak<br />
nyuguttak ŏ kegyelme b a Törögbuzákban meg<br />
buva lesett [Radnótfája MT; TLt Praes. ir. 65. -<br />
•Asszonyi vall. — b Csernátoni Sámuel]. 1864:<br />
Minden igavono marhavai biro gazda azon esetben,<br />
ha a kirendelt időre ekéjével vagy szekerével<br />
.. . ekklai vagy papi dologra ki nem áll, Egy<br />
frt 20 xrral büntetődik [M.bikal K; RAk 251].<br />
Szks cselédes ~ (sok)gyermekes (gazda)ember.<br />
1633/1672: az jo cseledes gazdának, az kire az<br />
Ur Isten vagy kissebb kevesebb, avagy több áldásit<br />
bizta, nem illik házát és háza népét bizonios<br />
el rendelés és végső testamentaria dispositio nélkül<br />
... hadni [LLt Fasc. 159]. 1777: Salánki<br />
uram nagy Cselédes gazda volt [Dés; Ks 79. 29.<br />
273]. 1784: Cseledes Gazda Jobbágy Szabadi<br />
István .. . ennek fia Minya [Udvarfva MT; Told.<br />
42]. 1802: Nagy Ápold* nevezetű Faluban veletlen<br />
tüz által meg karositatot 37 Tselédes Gazdak<br />
Segitetésekre szolgálo Alamisnálkodás [Énlaka<br />
U; Borb. II. Gálfalvi Pál esp. kezével. - *Szb]<br />
Xr nagy 1778 : kétannyi költséggel élek, mint<br />
kegyelmed, mert gyermektelen ember, nagy gazda*<br />
[RettE 391-2. - *Ti. kegyelmed].<br />
6. Jelzői szk-ban ; în construcţii atributive; in<br />
attributiver Wortkonstruktion: a gazdálkodáshoz<br />
(a jelző jelezte mértékben) értő ember; om<br />
gospodar care se pricepe de agricultură (în măsura<br />
indicată de atribut) ; sich auf die Wirtschaft<br />
(von dem Attribut angegebenen Maße) verstehender<br />
Mensch. 1681: Masut à jo gazda 8 legh fellyeb<br />
10 köból árpával, vagi kölessel jol megh hizlal<br />
egi disznót [Vh; VhU 576]. 1729: Pad, Kár szék.<br />
Asztal, Agjfa, Pohár szék minden maradott mint<br />
jo gazda Paraszt embernek szokott lenni [TKl<br />
Petki-Nagy család szám. 89a]. 1733: e mostani<br />
biro jo forma és alkalmas gazdának hallom lenni<br />
[Kv; Ks 99 Endes Péter lev.]. 1753/1781: Báró<br />
Jósika Imre eö Nagysága ... a Joszágot mint jo<br />
gazda jo rendben tartotta, és nagy oeconomiat<br />
folytatott, sok gabonát és bort takarított bé<br />
esztendőnként [Algyógy H; JHb LXXI/<strong>3.</strong> 191-<br />
2]. 1772: Varga Gergelly . . . Alkalmas egésségű,<br />
de vékony igyekezetŭ Gazda [Szászfenes K;<br />
BethKt Mikes conscr.]. 1791: Ngodnak egy oly<br />
serény Gazdának terhire van építésében való<br />
akadéka, és várakozása [Fejér m.; BfR 19/17].<br />
1811: Néhai Érkeserűi Fráter Antal Őtsem ...<br />
Órőké Szorgalmatos Gazda volt [Felőr SzD;<br />
BetLt 5]. 1814: a’ Gróf rosz Gazda, mindenit<br />
Lovakra vesztegeti [Mv; TSb 12].<br />
7. bányászgazda (közös bányatulajdon-<strong>rész</strong> birtokosa)<br />
; coproprietar de mine (proprietarul unei<br />
părţi dintr-o minä comună); Grubenteübesitzer.<br />
1742: egy nagy darab kortzot én hoztam ki*<br />
párban, melljet nékem a' Gazdák adtanak [Torockó;<br />
Bosla. Rátz Dani (22) jb vall. — *Ti. a<br />
bányából]. 1752: mind Verőb(en) mind Kohob(an)<br />
dolgozo Gazda nem különb (en) Beresis<br />
Hititt tegye le [uo.; TLev. 8/6]. 1756 k.: ha<br />
valamelly el hagyott Bányának Gazdái kőzzűl<br />
valamellyik azon fel hagyott Bányát ujjabban<br />
coláltatni akarja, 'a tőbb Gazdák, vagy <strong>Tár</strong>sak<br />
híre nélkül idegen <strong>Tár</strong>sakat bé ne vehessen, nisi<br />
post legitimam admonitionen a régi <strong>Tár</strong>sak hozzá<br />
nem állanának [Born. XXXVIII. 8 abrudbányai<br />
bányászok törv.]. 1803: A' műszerek kezek alatt<br />
meg bomolván, romolván, űdŏ Vesztegetésével<br />
állitatnak helyre, és költséggel, ezen tőrténetbenis<br />
tsak az Gazdák károsodnak [Torockó; TLev.<br />
9/35].<br />
Szk: stompos ~ verős gazda. 1756 k.: Az ollyan<br />
Stompas Gazdák, kik Stompjaikat árendában<br />
szokták adni Esztendőnként, ha addig valo Árendásának<br />
más Esztendőre Stompjaikat engedni<br />
nem akarnák, karatson előtt négy héttel Árendásának<br />
hirt tenni tartozzanak. [Born. XXXVIII.<br />
8 abrudbányai bányászok törv.] Xr verős ~. 1805:<br />
az szolgák alopattyában tapasztaltatot az is hogy<br />
a kik a Bányaszi Tarsosághoz nem tartozandok<br />
az Verős Gazdák szolgajokat Nagyob fizetest<br />
igirven el csaljak [Torockó; TLev. 7/12].<br />
8. kb. tiszttartó; ispravnic; Verwaltér. 7792:<br />
A Szászvárosi gazdát a napokban meg intettem<br />
holmi helytelenségeiért s a házak koltsátis el<br />
vettem a kezéből, mert egész Bál házat tsináltak<br />
volt a katana tisztek a Nsgod Udvarából [Bencenc<br />
H; BK. Bara Ferenc lev.]. 1817: En ugyan<br />
az első Levelembe ... írtam volna mindenekről,<br />
hanem mint Uj Gazdának akkor nem volt mátéri<br />
am réá ... hanem már most mivel a' Tkts Praefectus<br />
Űr által a Jószágban introducalva vagyok,<br />
és által vagyon adva, tudosittásomat Nagyságod<br />
előtt alázatoson e következendő pontok alatt<br />
tészem meg [Héderfája KK; IB. Veress István<br />
tt lev.].<br />
0. majorgazda, majoros; mic gospodar; Meier-<br />
(wirt). 1720: Agjagfalvi Bacs Andrasis a' ki akkor<br />
a' major haznal gazda volt, . .. azt mongja hogy<br />
ők mindeneket a mas Batsnak szamba atta (így!)<br />
negy milloran kivül [<strong>Magyar</strong>os U; Ks 96]. 1841:<br />
Szegoldtettem be a' Kis mezei Majoromba Dominalis<br />
Gazdamnak Szász nyeresröl ide szármozott<br />
Veres Jánost a' következendő Edgyezes mellett<br />
[Dés; Törzs. Dési taxálisták].<br />
10. kb. felügyelő; supraveglietor; Aufseher.<br />
1739: Az alsó Porond Gazdájának Választottuk<br />
Assessor Nztes Pap Ferencz és Senator K. Szűcs<br />
János atyánkfiait ő kglmeket kiknek officiumok<br />
légjen, kivált az idén, hogj minden nyilat rendre<br />
kezdvén írják fel ŏ kglmek Nominanter kiké<br />
légjenek, és az után, az oda bé bíró Gazdákat<br />
ki idéztetvén, azon rendel oszszák fel a kertet<br />
[Dés; Jk 515b].<br />
11. gondviselő; îngrijitor; Pfleger. 1694: Hídvégi<br />
István Vr(am) ŏ klme lévén eddig a' Harangozásba)<br />
k és az Eccla sŭtŏ hazainak gazdaja,<br />
de igen el erőtlenedet és betegeskedet .. . azért