Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
581 gergelylaki<br />
I.h. 194, 199]. 1574: az En viseleŏ zokniam es<br />
Gereznam es Egy ranczos Ingual ezt mihelt meg<br />
halok mingiart aggiak kezibe Peruananenak (!)<br />
[Gyf; JHbK XXI/12.5]. 1589: Gergel kowaczne<br />
Susannazony Deesy . . . vallia liogi Feyerwarat<br />
az harangozonewal volt es gereznatis veot neky<br />
ezt hallottam mástul [Dés; DLt 226]. 1593: Catalin<br />
Kalacswteo ferenczne vallia, Swtet estwe Ieowe<br />
hozza(m) Janos deakne . .. sem gherezna sem<br />
palast Nem vala ezkor rajta, Kerdem hol hadta<br />
Az Ghereznat, s monda hogy fejer Tamasnit hadta<br />
volna [Kv; TJk V/l. 431]. 1630 k.: Aztalos<br />
Janosne az gereznat rea veve s el mene ojinet<br />
[Mv; MvLt 290. 44a]. 1644: Egj feier gereznat*<br />
es egj parta eouetis Adot Vala Nekj [Mv; MvLt<br />
290. 437a. — a Az adalék fejér jelzőjének értelmezésére<br />
1. alább a jegyzetet]. 1654: Egy palast<br />
Egy Gelezna Es Egyéb Aprosagh ruha nemw [Told.<br />
21]. 7684: (Desfalui Miklosne) az Asz(sz)onnak<br />
hadta az viseltes gerez(n)aiat de azt sem attak<br />
meg | eregj tova te rosz Aszonj, mert te neked<br />
nincze(n) it egieb annal az tetves gereznadnal,<br />
heverj abban [Torockó; Pk 7]. 1692: Egy rósz<br />
palast Egy beleletlen gelezna [Szárhegy Cs; LLt].<br />
1736: Nem értem de hallottam bizonyoson, hogy<br />
régen az főasszonyok geleznában jártak ki-ki maga<br />
állapotjához képest, kinek nyusztból való volt,<br />
kinek nestből, kinek petymetből, egyszóval akitől<br />
mint tölt ki, aminthogy gyermekkoromban magam<br />
is láttam az nagyanyám, Imecs Judith petymetből<br />
valo geleznáját, s hallottam bizonyoson, hogy<br />
más régi főasszonyoknak is még akkor az geleznájok<br />
megvolt [MetTr 341].<br />
E viseletdarabot 1870 táján elvétve mÓR viselték Torockón ;<br />
ott akkor a darab neve már garäzna formában volt járatos. A<br />
torockói garázna fehér irhájával kifelé fordított szőrméből<br />
készült [I*. erre és a további népviseleti vonatkozásokra: Nagy,<br />
Tor. 26-7].<br />
Szk: báránybőr ~. 1636: Egi Viselt Báráni beor<br />
gerezna. Anna viselj [Kv; RDL I. 109] * feles<br />
~ ' ?'. 1584: Clara Herczegh Casp^r vram felesege<br />
vallia . . . Azon Ieowendeo eyel az leankammal<br />
othon mint Zegeny eozwegy Azzony le fekwem,<br />
es Égkor ezen Sos Janosne kepeben reám Ieowe<br />
a' haiamat megh foga, Es egy feles Gerezna vala<br />
raita Zertelen igen bewdeos vala [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1.<br />
243] * morvái 1599: 1<strong>3.</strong> January. Chany János.<br />
Hozot Bechy Marhatt. 11 Hordoban 12000.<br />
Jglay Siueget ... 60 // — 25. Múrway gereznatt<br />
... 5 | Balog Mihály Hozot Bechj Marhatt. 2<br />
Ball. karasiatt ... 20 ... 1 Ball gallér giolcliot<br />
2 II — 2700, Posony Siueget ... 13 // 50 10 Murway<br />
gereznat ... 2 [Kv; Szám. 8/X<strong>IV</strong>. 2,6]. 1629:<br />
uala egj liitua(n) moruaj gereznaja az aszonnak<br />
[Mv; MvLt 290.159a] * nyúlbőr 1630: mikor<br />
ez az iffiabik Kerekes Marton meg hazasodek,<br />
akkor egj tiz forintos nyl (!) beőr Gereznat vit<br />
vala utanna az matkaianak [Mv; MvLt 290.<br />
209b]. 1662: Egy Cibokas uiselt Niul beŏr gerezna<br />
[Kv; RDL I. 146] •)(- pegymetes 1627: Egi<br />
pegimetes Gereznat aestimaltunk f 12 d. — [Kv;<br />
i.h. 135]. 1658: az Mostani felesegemnek atta(m)<br />
... Egy petymetes Gereznatis, mellyet mar elis<br />
viselt Jobresent [Mv ; Nagy Szabó Ferenc végr.].<br />
1673: Egi kek perpeta mente Aszszoni ember(ne)k<br />
valo rokaval bellet. Egi viseletes pegjmetes gerezna<br />
[WassLt Borsai István hagy.]. — L. még a pegymetből<br />
készült gereznára fentebb <strong>3.</strong> al. 1736-ból<br />
a MetTr adalékait. Xr pegymetmál 7620: Bérlesekrűl<br />
es Subakrul. Egy Nust Subatul f. 5. ...<br />
Egy Pegymet mai gereznatul f — /50 [Kv; KvLt<br />
VectTr. II/69. 3].<br />
gereznadarabocska szőrmedarabocska; bucăţică<br />
de blană; Pelzstückchen. 1576: Egy giolch Sachkoba<br />
walamy gywlwez walamy postho zel igen<br />
Roz walamy gerezna darabochkak es walamy Nest<br />
fark es egy nehan orso [Szamosfva K; JHbK<br />
XVIII/7. 9].<br />
gereznás ' ?' Hn. 1701: csipkés nevü helyben ...<br />
egy darab Szántó földet ... szoktak mostan hini<br />
Gereznás Földnek [Kide K; BHn 87].<br />
gergelice, gergelicés 1. gergerice, gergcricés<br />
gergelyfáji a Gergelyfája (AF) tn -í képzős<br />
szárm.; derivatul cu sufixul -i a toponimului Gergelyfáj<br />
a/Ungurei ; mit -î Ableitungssuffix gebildete<br />
Form des ON Gergelyfája: I. mn din Gergelyfáj<br />
a/Ungurei; von Gergelyfája, Gergelyfájaer.<br />
1727: a Gergelyfái és Springi Falusi Hites Birák<br />
Eskűttek és tőb Commetaneusak [JHb XXVII/1].<br />
1761: Erdő ... áll többire vékony csere veszszŏkbŏl,<br />
mivel a Springi* és Gergelyfái b ... eö<br />
Ngok Jobbágyai Vdvar, es magok számára szölŏ<br />
karok(na)k erŏssen el vágták [Kisenyed AF;<br />
JHbK 2 VIII/1. 778. — »~ b Két tőszomszédos<br />
településről való]. 1795: a' Gergelyfái osztály<br />
[Gergelyfája AF; EHA].<br />
Hn. 1672: Gergellyfai patak mellett (sz.) | Gergelyfai<br />
hid [Vingárd AF]. 1732: a Gergelyfái Utt<br />
[Gergelyfája AF]. 1745: A Gergelyfai útnál (sz.)<br />
[Veresegyháza AF]. 1761: Gergellyfai Akasztófa<br />
alat (sz) [Gergelyfája AF]. — A jelzet nélküli<br />
adalékok az EH A-ból valók.<br />
II. gergelyfáji lakos; locuitor din Gergelyfája;<br />
Einwohner von Gergelyfája. 1732: az Springiek<br />
mondtak volna hogy nem az ŏ határok volna az,.<br />
li(ane)m a Gergellvfaiaké [Gergelyfája AF; JHb<br />
XXVII/7. 5].<br />
gergelylaki Gergelylaka tn -« képzős szárm.;<br />
derivatul cu sufixul -í al toponimului Gergelylaka,<br />
din Gergelylaka; mit -i Ableitungssuffix gebüdete<br />
Form des ON Gergelylaka; Gergelylakaer.<br />
Szn. 1644/1775: Mivel Gergellaki a Janos es Miklós<br />
nekünk adott hitek es erős Reversalisok ellen<br />
hivsegŭnk mellől el álván, magokott Ellensegeinkel<br />
conjugaltak ... Ez okon minden nevel nevezendő<br />
Ingó bingo Jovakat es Joszagokatt ...<br />
Nemes es Vitézlő Trauzner Janos Hivűnk(ne)k<br />
adtuk [DobLev. II/460. 9b—10a fej. -<br />
a Az eredetiben<br />
alább Gergellylaki alakban is].<br />
Csak Sáros megyében van Cergelylaka nevű település.