Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
655 grácia<br />
Szk: ~ adatik. 1656: Szeken lakó Nagy István<br />
felesege leven, mindazaltal paraznasagban leledzven,<br />
gratia adattatot neki, mivel az felesege rea<br />
nem állott [SzJk 45]. 1678: Varsoci Miklósnak<br />
gratia adattatik illyen conditiokkal, 1. Hogy ha<br />
enuek utáuna az elebbeni czelekedetib(en) impingal<br />
czak in minimo is tőbszőr gratia(t) nem accedal.<br />
2. Pűspők Uram(na)k autoritas engedtetet<br />
negyed vagy őtőd magaval meg palczaztassa medio<br />
tempore is, melyre magat ... obligala is [i.h.<br />
133] * ~ kérni. 1754: Ezen irtóztató hidegb(en)<br />
egy szegény Muskaterost meg akarván veszőzni,<br />
Mlgos Carolina Kis Aszszony mint Generalisné<br />
... engemet Platz Majorokhoz küldőt gratia kérni<br />
[Nsz; Ks 96 Baló Antal lev.] * -*~ért küld kegyelemért<br />
folyamodik. 1593: Zabo Marton vallia ...<br />
Martatol eztis hallottam, hogy az Nenniere panazolkodot<br />
a fokhazba, hogi Gratiaert nem kwldeot<br />
[Kv; TJk V/l. 346] * -Lja mellé halasztja (vki)<br />
a dolgot kb. kegyelemre bízza ügyét. 7606: Bedeó<br />
Mihalj ura(m) hozta Bedeó Istua(n) úram missiiis<br />
levelét, meljben eo kegme jnti a' Zeket hogy az<br />
vrúnk Gratiaia melle halasza az szék ez dolgot<br />
[UszT 20/12. 11] * -Lja mellé tartja (vki) dolgát<br />
vki a neki adott kegyelemhez ragaszkodik. 1606:<br />
mostis az noúú(m) mellett az Bodogh emlekezetú<br />
Boczkay feiedelem Gratiaia melle tarto(m) dolgomat.<br />
A dicit per p(ro)cur(atorem) Michaelem de<br />
Bogartfalúa, Keseő mostis az Gratia melle tartani<br />
az Jnek az dolgot, mert teórúenjek lett erre [i.h.<br />
20/12] Xr ad kegyelmet ad, megkegyelmez.<br />
1584: megh es mertem Az en Atthiamnak gonoz<br />
Jstentelen voltat ... Tudom eztis hogy ket Angiawal<br />
vetkezet, es az elseo vetekert gratiat Adanak<br />
neky [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 113]. 1606: (A fejedelem)<br />
mindé (n) rendeknek olly leuelet es gratiat adott<br />
hogy tizenket eztendeòtŏl fogva valamik leŏttenek<br />
es tŏrtentenek, mintha soha ne(m) leót volna<br />
... absolualtassanak [Káinok Hsz; UszT 20/13<br />
„Steph. Bedeó trium sed. sic. capitaneus" aláírásával].<br />
7687: Hadnagy Vr(am) ... egj Tallérért<br />
gratiát adott [GramTr VIII] * -Ct akcedál kegyelmet<br />
nyer. 7678: Varsoci Miklósnak gratia adattatik<br />
illyen conditiokkal, 1. Hogy ha ennek utánna<br />
az elebbeni czelekedetib(en) impingal czak in<br />
minimo is tőbszőr gratia(t) nem accedal [SzJk<br />
133] -Lt szeres magának. 1593: Ach Miklós zilahi<br />
tanachbsli ember vallia: Mikor halala teortenek<br />
az Clieh Tamasne fianak, el büdösek Kresteli<br />
Marton, es hat eztendeigh büdösek oda, vegre Gratiat<br />
zerze maganak, es vgi jeove meg [Kv; TJk<br />
V/l. 401] X ^ szerez vkinek. 1637: Ztan Bothe<br />
... maratt volt egy fia kit Ztan Cicila eŏlt megh.<br />
Pal Deák igerte hogy gratiat szerez neky nala<br />
lakik [Kucsuláta F; UC 14/42 Urb. 190] *<br />
impetrál kegyelmet eszközöl ki. 1609: felsigedteol<br />
gratiat impetralt uolna uitkireol [Dés; DLt 315]<br />
*