29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

545 gazdaasszony<br />

ba(n) sokféle szin és p(rae) textus alat gazdát tarta(na)k<br />

annak házához bórt, mézet, méh sert,<br />

vasat és egjéb kereskedésre valo joszágotbé hozvá(n)<br />

le szoktanak rakni s minden vásárnapokon<br />

liir nélkül szokták árulni [Dés; Jk 348a].<br />

18. férj, soţ, bărbat; Gemahl, Mann (einer<br />

Frau). 7609: Vadnak relictak mellieknek Gazdaiok<br />

kŭlen kűlen helyeken az Hadban holtak aúagy el<br />

veztek,hazaknak Adaiat relaxaltuk [Kv; Szám.<br />

126/<strong>IV</strong>. 450]. 1823: Csernátoni Sámuel ... a gazdákat<br />

Házaiktol el lesvén Feleségeikre menve parazna<br />

indulattyanál fogva külömbb, külömbb, féle modon<br />

minérnü erőszokokot tött? [Radnótfája MT; TLt<br />

Fraeş. ir. 65/827-hez vk]. 1826: Azt mondá az<br />

Iffiaszszony hogy a' Hajdút Mé<strong>rész</strong>ségéért dorgálta<br />

és mégis midőn a' Gazda ... kérdezte ki van itt,<br />

az íffi aszszony azt felelte, hogy itt senki Sints<br />

[Déva; Ks 116 Vegyes ir.].<br />

19. Megszólításban ; ca termen de adresare; in<br />

Anrede. 1582: Zolitiak, es mongiak hon vagye<br />

gazda Vram [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 97]. 1598: Ioue egy<br />

legény vgian az tehenes ember Zolgaia, monda,<br />

gazda vgymond az tehen megh boriuzot [Alparét<br />

SzD; Ks]. 1603: Regei hozam Jöue az katona<br />

Monda hogj Edes gazdam Jol tartal az Estue<br />

[UszT 17/22].<br />

Szn. 1602: Gazda Marthone [Réty Hsz;<br />

HŠzjPJ. 1694: Gazda András Nobüis [LLt].<br />

1744: Gazda Mihály plájások Hadnagya [Zágon<br />

Hsz; ApLt 1]. 1804: Gazda Mária [Dés; DLt<br />

19.8/1807]. 1829: Ns Vit(éz)lö Gazda Ioseff ...<br />

Armárista Ns Ember [M.kölpény MT; TSb].<br />

0 An. 1754: (a) Kanczák kŏzűlis az edgjik<br />

fejér szőrű vala, Kŏlpénjbŏl égy Gazda nevű<br />

embertől vette volt ŏ Nga; a mint hogj a Kánczátiş<br />

Gazdának hivtuk [Gernyeszeg MT; TGsz].<br />

O Szk: egy ^k közös háztartásban élő emberek';<br />

oameni care trăiesc în aceeaşi gospodărie;<br />

Pefsonen, die in gemeinsamem Haushalt leben.<br />

1846: ők* égy gazdák s égy kenyeren vágynák<br />

[Dés ; DLt 315. — a Ti. a szóban forgó zsidók]<br />

* juhos ~ juhtartó gazda; gospodar cu oi;<br />

Schäfermeister. 1784: Simon János ki is ...<br />

Esztèna biro lévén a’ Johos Gazdákkal egybe a<br />

bé hajtott Johokat kezünkhöz vettük vala [A.<br />

cser'üáton Hsz; HSzjP] * kepézõ ~ kepét (papibért)<br />

fizető családfő; cap de famüie care plăteşte<br />

preotului contribuţie în cereale ; Familienoberhaupt,<br />

der Getreideabgabe für den Priester<br />

záhlt. 1843: minden kepéző Gazda külömbség<br />

nélkül fizet 25 krt., az oszporások 12 xrt [F.torja<br />

Hsz; i.h.] * lovas ~ lótartó gazda; gospodar<br />

cu cai; Pferdehalter. 1814: A pásztorok bérét az<br />

ökörpásztoroknak fizeti Biro Ferenc, a tehén —<br />

és medű-csorda pásztoroknak pedig a lovas gazdák<br />

[F.rákos U; RSzF 180] marhás ~ igásállattartó<br />

gazda; gospodar cu vite; Viehhalter.<br />

1823: a' Kozárváriak közül kik és menyit fizettenek<br />

tilalmas rontás szine alatt a Déési Kerülőknek.<br />

Csovásoknak ... Ezen pénzt a Marhás Gazdák<br />

kiknek adták kezekben ... hová adminisztrálták?<br />

[Dés; DLt vk]. 1829: Minden helységet<br />

akár legyen, akár ne legyen marhadög, tizedekre<br />

osszák ... Minden tized külön tizedest, ki ügyes<br />

még pedig marhás gazda és a czélra alkalmatos<br />

ember legyen, nevezzenek (így l) [HSzj tized al.}<br />

Xr nyilas ~ nyüföldben <strong>rész</strong>esülő gazda; agricultor<br />

gospodar proprietar de pămînt primit prin<br />

sistemul tragerii la sorţi; Landwirt, der an durch<br />

Losziehung zugeteütem Feldstück Anteil hat.<br />

1800: a ... Tőrök Buza földes nyüas Gazdák,<br />

a Kaszálóba esztendőnként, a Szántással bé harapózván<br />

el foglaltanak volt [Backamadaras MT;<br />

Hr 1/40].<br />

Ha. 1807: Gazdánok [Dés; DFazC]. 1840: Gazdákot<br />

[Dés; DLt 930].<br />

gazdaasszony, gazdasszony 1. Az előtag rendsz<br />

birt. szr-os; primul element al îmbinărn de cuvinte<br />

de obicei e cu sufix posesiv; das Bestimmungswort<br />

gewöhnlich mit Possessivendung: feleség;<br />

soţie; Gemahlin, Frau (eines Mannes). 1570: Dawid<br />

varga . . . vallia hogy az ew Annya vytth volt<br />

egy gereznat Zeoch Gergnek chinalny. Mely gerezna<br />

keoz volt az Job Annyawal az ew Annya<br />

halala vtan, ... Az wtan vgj kwlte volt Az gazdaya<br />

azzont es az Job Annyat hogy ky valchyak<br />

[Kv; TJk III/2.161]. 1575: Ezewsteomett Araniamath<br />

Rwhaymath es egieb Ingó bingo es allo<br />

morhaymat ... hagiom az en zerelmes gazdam<br />

azzonnak [Nyárádsztanna MT; BfR 99/8]. 1578:<br />

Azért en ülyen wallasth es foghadasth tezeok,<br />

mind en zemylyemben, mind ghazdám Azzony és<br />

maradekym gyermekymnek kepekben [Dés; DLt<br />

202]. 1589: felesegem wzj volt az en keúes barmomatth<br />

az zabad Nyomasra, ez al peresek eleibe<br />

alúan túlaidon hatalmokkal meg teritteŏttek gazdam<br />

azzonit mind barmostol [UszT]. 1603: pokafalwan<br />

kjs kereke (n) az mj porezjoja volt leanjom<br />

Annjanak ..., azon ket falwbaţn) ez Mostanj<br />

gazdam azonnakjs porcioia vágjon [Csapó KK;<br />

JHb XXV/1. 23]. 1617: En Gialakuthy eós fiú<br />

uagiok hanem gazdam azzonra zallottam oda<br />

a'hol most lakom [Nagygalambfva U; BfN P.<br />

Nagy alias Molnár (80) lib. vall.]. 1633: Varga<br />

Menihart ... beszelli vala égikor Vra(m)nak, el<br />

megjek sogor egy keuesse had tanollio(n) az gazda<br />

Aszoni [Mv; MvLt 290. Illa]. 1716: gazda Aszszont<br />

hoz az házhoz, ha csak egy izni gyermekeis<br />

had maradgyon [Nagyida K; Told. 22]. — L.<br />

még ETA I, 122.<br />

2. úrnő; doamnă; Herrin. 1790: hogy Ngdot, a<br />

kedves drága Gróffné Aszszony (un) k (a) t 's jó<br />

Gazda-Aszszony(un)k(a)t, vgy a' Ngtok Mlgs Uri<br />

Szerelmesseiket ... kívánatos állapotb(an) tisztelhessem,<br />

tökéletes szivei kívánom [Nsz; TL.<br />

Málnási László főkonziszt. ref. pap lev.].<br />

<strong>3.</strong> 1758: az Leanjok magok voltak Gazda Aszszanjok<br />

Anjok holta utan olyan köntöst tsináltanok<br />

az minemit szerettenek [Aranyosrákos TA; Borb.<br />

II Nic. Ballo (54) vall.].<br />

4. háziasszony; gospodină; Hausfrau. 1574:<br />

Marta Zalay Mihalne Azt vallia ... hogy latta<br />

Az Istwant Be Ieot hazaba Margitnak ha hon<br />

nem volt margit eo teolle meg kerdette hwl az<br />

gazdazzon [Kv; TJk III/<strong>3.</strong> 382]. 1633: az gazda<br />

35 — <strong>Erdélyi</strong> <strong>Magyar</strong> <strong>Szótörténeti</strong> <strong>Tár</strong> <strong>IV</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!