29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gégeporcogó 562<br />

veti es mind ala ketteo hasitya [Kv; TJk VII/<strong>3.</strong><br />

121]. 1840: Béli Sámuelt csak a szerencse mentette<br />

meg a haláltól — mert gégéjétől csak egy hüvejknyire<br />

esett a szúrás | Béli Sámuelt meg visgálván<br />

Teste Sebére nézve, ... a Nyelő Gégén az Ádám<br />

Almáján által hatva, — de az Gége portzogoját<br />

meg nem sértve, kűlemben a liasitás fel felé hatva<br />

a' bőr ki fordulást tette, mind azon által nem Halálos<br />

[Dés; DLt 848, 848b].<br />

2. nyelő ~ bárzsing, nyelőcső; esofag; Speiseröhre.<br />

1840: Béli Sámuelt meg visgálván Teste<br />

Sebére nézve, ... a Nyelő Gégén az Ádám Almáján<br />

által hatva ... a liasitás fel felé hatva a’ bőr<br />

ki fordulást tette [Dés; DLt 848b. — A teljesebb<br />

szöv. az 1. jel. al.].<br />

gégeporcogó cartilajul laringelui; Kehlkopfknorpel.<br />

1840: Béli Sámuelt meg visgálván Teste<br />

Sebére nézve, ... Az Ball felől való <strong>rész</strong>in a<br />

Nyelő Gégén az Ádám Almáján által hatva, —<br />

de az Gége portzogoját meg nem sértve, kűlemben<br />

az hasítás fel felé hatva a’ bőr ki fordulást tette,<br />

mind azon által nem Halálos [Dés; DLt 848b<br />

orv-i látlelet].<br />

? geges-almaſa almafa-fajta; un soi de măr;<br />

Art Apfelbaum. 1679: tudok Hegj vapayaba(n)<br />

egy Geges (!) Alma Fát [Vadasd MT; Told. 41].<br />

A címszó előtagja valószínűleg a Vadasd közelében fekvő<br />

Gcges település nevének -i képzős származékaként — az összetétel<br />

mgh-s szókezdetű második tagja miatt — hangűrmegsztintetéssel<br />

veszthette el szóvégi mgh-ját.<br />

gégesorvadás atrofia laringelui; Kehlkopfschwindsucht.<br />

1856: halt meg Rácz Péter Mészáros 62<br />

éves korában gégesorvadásban [Dés; RHAk 77].<br />

ge]zos pálinka törkölypálinka; tescovină; Treber.<br />

1843: Szüva pálinkával elegyitett Geisos<br />

pálinka [Dés; DLt 664].<br />

gélét ólom oxid-máz; emaü de litargă/de oxid<br />

de plumb; Glätte. 1596: Bornemissza Gergely<br />

W. hazatol, vittek Wrúnk ö fge zaamara Gletet<br />

Deesig, 28 Berbentzeúel . . . f 4 [Kv; Szám. 6/XXI.<br />

17]. 1599: Gall Jianos Hozot. Baniarol. 5. Masa<br />

glethet 1//40. [Kv; i.h. 8/X<strong>IV</strong>. 30 hj]. 1629:<br />

Fazakas Pál vram ... Giulay Eötwes Mártonnak<br />

az Iffyabbiknak Glet Arraban ados tt f. 25 d —<br />

[Kv; RDL I. 146]. 1666: Urunk eõ naga Ur(am)<br />

Szeredăigh itt fogh mulatni, ha azért kegmed jo<br />

igireti szerént egj czedulat adna, el küldenék<br />

Betlenben az Glétért [Szúv; BLt 9 Nalaczy István<br />

lev.]. 1669: Máz avagy glét Ur. 26 [Fog.;<br />

UtI]. 1687 k.: glétet sokat kŭdŏk be [ApLt 6<br />

Káinoki Sámuel a fej-hez]. 1688: Egy Mása Reztöl<br />

f - //75 Egy Masa Vas Ercztől f - //37 Egy<br />

Mása Glettöl f - 37 1/2 [BfR Vect.]. 1753:<br />

Edgj pappirosban Gélét [Mezőzáh AF; Told. 18].<br />

1808: Pál György atyánkfia instantiájára, kérésére<br />

megengedte most a gelétet árulni fontját<br />

1 garasával azért, hogy Bányán drágább az ára<br />

és a költség is megszaparadott [Dés; DFaz.<br />

35]. — L. még ZFaz. font al.<br />

Ha. 1630: Gletet [Kv; Szám. 18b/<strong>IV</strong>. 491.<br />

1699: glet. gletet. gletnek [Dés; Jk 279a]. 1810:<br />

gelétet [Dés; DFaz. 351. 1828: Glètett [Zilah;<br />

ZFaz. gelétmérő al.].<br />

gelćtes geléttartó; pentru păstrarea litargii/oxidului<br />

de plumb; Glätte haltend. 1836: Egj Etzetes<br />

Berbentze m.é. 3 vedres és 3 Gelétes Berbentzék<br />

[Dés; DLt 905].<br />

geléthordó mázhordó (munkás); muncitor care<br />

transportă litargă; Glätteträger. 1864: Fö-Czéh-<br />

Mester Kedves atyánk fija elé Terjeszti hogy<br />

mivel már Nadudvari Györgynek az szeggődöt<br />

ideje eltölt tehát most ulyaban Kel gélét hordot<br />

fogadni [Zilah; ZFaz.].<br />

gelétmérő I. mn mázmérő; pentru cîntărirea<br />

litargii; zum Glättemessen (dienend). Szk: ~ asztal.<br />

1844: Van egy Glétmérő Asztal [Zilah; ZFaz.]<br />

* ~ fontos mázmérő edényke. 1832: a két Erdéli<br />

Sámuelnek a Czéba béadot Instantziája hogy a<br />

Glét rnírő Fontost és serpenyőt egyedül a Czéh<br />

Mester híbáztata volna meg [uo.; i.h.] ~<br />

serpenyő. 1844: Vagyon egy Glétmérő Serpenyő<br />

Pléből [uo.; i.h.]. — L. még előbb ~ fontos al.<br />

II. fn mázmérő (munkás); muncitor care cîntăreşte<br />

litarga; Glättemesser (Arbeiter). 1828:<br />

ismét 14dik Julii az határoztatott hogy ennekutánna<br />

az Glètett az Glét Mérő tartozik magához<br />

Vitettni [uo.; i.h.]. 1836: Szathmári Sándor Mester<br />

társunk kéri, maga helyett Gélét mérőt mást<br />

rendelni | Szavazatok többsége altal Molnár Jósef<br />

Kis Czéh mester atyánkfia Gélét mérőnek meg<br />

választatott [uo.; i.h.].<br />

gelezna 1. gerezna<br />

gém 1. kútgém; cumpăna fîntînii; Schwengel.<br />

7589; 12 Septem(bris) . . . Chinaltatam az feredeo<br />

haznal fel az Gemet hogy el zakat volt, Alchy<br />

Lukachial atta(m) f. — d. 40. Ahoz az Gemheoz<br />

veottem 2 Aprovassat ... d. 16 [Kv; Szám.<br />

4/VI. 40-1 Stenzely András kezével]. 1595: Biro<br />

Wram hozatot. 1. Ágast az Kútthoz ... f 2 d<br />

60 ... Ásattam fel az Ágast Acz Boldisarral es<br />

tetettem fel az ghemet [Kv; i.h. XVIIa/6. 249<br />

ifj. Heltai Gáspár kezével]. 1636: Vagyon az<br />

Uduaron egy keŏ kutt, felúl az föld színen hitua(n)<br />

auult fa gardazattya, agassa, ĕs gemje az szerent<br />

[Siménfva U ; JHb Inv.]. 7680; ezen kut(na)k lé<br />

vono gemje, ágasa, es az Gemnek vegiben való<br />

le vono rudgyát az közepin vassal foglalták öszve<br />

[A.porumbák F; ÁLt Inv. 18]. 1694: vágjon<br />

az Kúth, Agassán állo Ghemje készségevei [Kisenyed<br />

AF; BfR néhai ifj. Bálpataki János lelt.].<br />

1794: Egy kö kut hitván gárgyájával ágossal<br />

gémjével és ostorával együtt [Gyalakuta MT ;<br />

TSb 17]. 1813: Künn az Udvaron egy cserefa<br />

Blánokkal ki rakott Kút, melynek a' gémje jó,<br />

a’ gém szára vason függ, es vas horog a' végiben

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!