Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
gégeporcogó 562<br />
veti es mind ala ketteo hasitya [Kv; TJk VII/<strong>3.</strong><br />
121]. 1840: Béli Sámuelt csak a szerencse mentette<br />
meg a haláltól — mert gégéjétől csak egy hüvejknyire<br />
esett a szúrás | Béli Sámuelt meg visgálván<br />
Teste Sebére nézve, ... a Nyelő Gégén az Ádám<br />
Almáján által hatva, — de az Gége portzogoját<br />
meg nem sértve, kűlemben a liasitás fel felé hatva<br />
a' bőr ki fordulást tette, mind azon által nem Halálos<br />
[Dés; DLt 848, 848b].<br />
2. nyelő ~ bárzsing, nyelőcső; esofag; Speiseröhre.<br />
1840: Béli Sámuelt meg visgálván Teste<br />
Sebére nézve, ... a Nyelő Gégén az Ádám Almáján<br />
által hatva ... a liasitás fel felé hatva a’ bőr<br />
ki fordulást tette [Dés; DLt 848b. — A teljesebb<br />
szöv. az 1. jel. al.].<br />
gégeporcogó cartilajul laringelui; Kehlkopfknorpel.<br />
1840: Béli Sámuelt meg visgálván Teste<br />
Sebére nézve, ... Az Ball felől való <strong>rész</strong>in a<br />
Nyelő Gégén az Ádám Almáján által hatva, —<br />
de az Gége portzogoját meg nem sértve, kűlemben<br />
az hasítás fel felé hatva a’ bőr ki fordulást tette,<br />
mind azon által nem Halálos [Dés; DLt 848b<br />
orv-i látlelet].<br />
? geges-almaſa almafa-fajta; un soi de măr;<br />
Art Apfelbaum. 1679: tudok Hegj vapayaba(n)<br />
egy Geges (!) Alma Fát [Vadasd MT; Told. 41].<br />
A címszó előtagja valószínűleg a Vadasd közelében fekvő<br />
Gcges település nevének -i képzős származékaként — az összetétel<br />
mgh-s szókezdetű második tagja miatt — hangűrmegsztintetéssel<br />
veszthette el szóvégi mgh-ját.<br />
gégesorvadás atrofia laringelui; Kehlkopfschwindsucht.<br />
1856: halt meg Rácz Péter Mészáros 62<br />
éves korában gégesorvadásban [Dés; RHAk 77].<br />
ge]zos pálinka törkölypálinka; tescovină; Treber.<br />
1843: Szüva pálinkával elegyitett Geisos<br />
pálinka [Dés; DLt 664].<br />
gélét ólom oxid-máz; emaü de litargă/de oxid<br />
de plumb; Glätte. 1596: Bornemissza Gergely<br />
W. hazatol, vittek Wrúnk ö fge zaamara Gletet<br />
Deesig, 28 Berbentzeúel . . . f 4 [Kv; Szám. 6/XXI.<br />
17]. 1599: Gall Jianos Hozot. Baniarol. 5. Masa<br />
glethet 1//40. [Kv; i.h. 8/X<strong>IV</strong>. 30 hj]. 1629:<br />
Fazakas Pál vram ... Giulay Eötwes Mártonnak<br />
az Iffyabbiknak Glet Arraban ados tt f. 25 d —<br />
[Kv; RDL I. 146]. 1666: Urunk eõ naga Ur(am)<br />
Szeredăigh itt fogh mulatni, ha azért kegmed jo<br />
igireti szerént egj czedulat adna, el küldenék<br />
Betlenben az Glétért [Szúv; BLt 9 Nalaczy István<br />
lev.]. 1669: Máz avagy glét Ur. 26 [Fog.;<br />
UtI]. 1687 k.: glétet sokat kŭdŏk be [ApLt 6<br />
Káinoki Sámuel a fej-hez]. 1688: Egy Mása Reztöl<br />
f - //75 Egy Masa Vas Ercztől f - //37 Egy<br />
Mása Glettöl f - 37 1/2 [BfR Vect.]. 1753:<br />
Edgj pappirosban Gélét [Mezőzáh AF; Told. 18].<br />
1808: Pál György atyánkfia instantiájára, kérésére<br />
megengedte most a gelétet árulni fontját<br />
1 garasával azért, hogy Bányán drágább az ára<br />
és a költség is megszaparadott [Dés; DFaz.<br />
35]. — L. még ZFaz. font al.<br />
Ha. 1630: Gletet [Kv; Szám. 18b/<strong>IV</strong>. 491.<br />
1699: glet. gletet. gletnek [Dés; Jk 279a]. 1810:<br />
gelétet [Dés; DFaz. 351. 1828: Glètett [Zilah;<br />
ZFaz. gelétmérő al.].<br />
gelćtes geléttartó; pentru păstrarea litargii/oxidului<br />
de plumb; Glätte haltend. 1836: Egj Etzetes<br />
Berbentze m.é. 3 vedres és 3 Gelétes Berbentzék<br />
[Dés; DLt 905].<br />
geléthordó mázhordó (munkás); muncitor care<br />
transportă litargă; Glätteträger. 1864: Fö-Czéh-<br />
Mester Kedves atyánk fija elé Terjeszti hogy<br />
mivel már Nadudvari Györgynek az szeggődöt<br />
ideje eltölt tehát most ulyaban Kel gélét hordot<br />
fogadni [Zilah; ZFaz.].<br />
gelétmérő I. mn mázmérő; pentru cîntărirea<br />
litargii; zum Glättemessen (dienend). Szk: ~ asztal.<br />
1844: Van egy Glétmérő Asztal [Zilah; ZFaz.]<br />
* ~ fontos mázmérő edényke. 1832: a két Erdéli<br />
Sámuelnek a Czéba béadot Instantziája hogy a<br />
Glét rnírő Fontost és serpenyőt egyedül a Czéh<br />
Mester híbáztata volna meg [uo.; i.h.] ~<br />
serpenyő. 1844: Vagyon egy Glétmérő Serpenyő<br />
Pléből [uo.; i.h.]. — L. még előbb ~ fontos al.<br />
II. fn mázmérő (munkás); muncitor care cîntăreşte<br />
litarga; Glättemesser (Arbeiter). 1828:<br />
ismét 14dik Julii az határoztatott hogy ennekutánna<br />
az Glètett az Glét Mérő tartozik magához<br />
Vitettni [uo.; i.h.]. 1836: Szathmári Sándor Mester<br />
társunk kéri, maga helyett Gélét mérőt mást<br />
rendelni | Szavazatok többsége altal Molnár Jósef<br />
Kis Czéh mester atyánkfia Gélét mérőnek meg<br />
választatott [uo.; i.h.].<br />
gelezna 1. gerezna<br />
gém 1. kútgém; cumpăna fîntînii; Schwengel.<br />
7589; 12 Septem(bris) . . . Chinaltatam az feredeo<br />
haznal fel az Gemet hogy el zakat volt, Alchy<br />
Lukachial atta(m) f. — d. 40. Ahoz az Gemheoz<br />
veottem 2 Aprovassat ... d. 16 [Kv; Szám.<br />
4/VI. 40-1 Stenzely András kezével]. 1595: Biro<br />
Wram hozatot. 1. Ágast az Kútthoz ... f 2 d<br />
60 ... Ásattam fel az Ágast Acz Boldisarral es<br />
tetettem fel az ghemet [Kv; i.h. XVIIa/6. 249<br />
ifj. Heltai Gáspár kezével]. 1636: Vagyon az<br />
Uduaron egy keŏ kutt, felúl az föld színen hitua(n)<br />
auult fa gardazattya, agassa, ĕs gemje az szerent<br />
[Siménfva U ; JHb Inv.]. 7680; ezen kut(na)k lé<br />
vono gemje, ágasa, es az Gemnek vegiben való<br />
le vono rudgyát az közepin vassal foglalták öszve<br />
[A.porumbák F; ÁLt Inv. 18]. 1694: vágjon<br />
az Kúth, Agassán állo Ghemje készségevei [Kisenyed<br />
AF; BfR néhai ifj. Bálpataki János lelt.].<br />
1794: Egy kö kut hitván gárgyájával ágossal<br />
gémjével és ostorával együtt [Gyalakuta MT ;<br />
TSb 17]. 1813: Künn az Udvaron egy cserefa<br />
Blánokkal ki rakott Kút, melynek a' gémje jó,<br />
a’ gém szára vason függ, es vas horog a' végiben