Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
607 gondolhat<br />
vallast tezen arra az Directoroknak gongia lewe(n)<br />
citaltassak es prosequalliak tlieorwennyel erette<br />
[Kv ; TJk V/l. 134]. 1638: Ura(m) â kast czenallia<br />
be kgd, mert el esik az Dinnie, s mondotta az Ura<br />
hogy ne uiseli gondot te rea, mert gondom Uagion<br />
ennekem arra [Mv; MvLt 291. 147a]. 1670: (A)<br />
privilegiomos leveleimet ... többe soha altal ne (m)<br />
olvasta(m) vegigh, hanem csak most hogy parialtam<br />
, mivel hogy gondo(m) nem vólt ra [Beszt. ;<br />
BLt 9 Nic. Gavay Béldi Pálhoz]. 1784: Nyir<br />
viritsre vagyon gcndjak edénytis jot szerzettek<br />
számára [Bencenc H; BK. Bara Ferenc lev.].<br />
1820: ekkor Drégannét gazda aszszonykodva látam<br />
és mondám . . . engem meg esketének az ingert,<br />
ŏ feleié van gondam réája .. . holnap énis bé<br />
fizetek néki [Aranyosrákos TA; JHb Fasc. 48].<br />
X- "ja van vmihez. 1582: Zalay Ianos keomywes<br />
vallia, hog eo semmit Nem latoi, mert az eo lewesehez<br />
volt gongia [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 51] ~ot<br />
tart vmire. 1726: En .. . ezen Egyház fiúi hivatalomban<br />
... a Tiszt Éccla(na)k Sz. Sacramentomokra<br />
rendeltetett edenyire szorgalmatos gondot tartok<br />
[Kv; SRE 154]. 1790: A Szõlŏ Bírák kŏtőlőségek<br />
ez ís hogy a meg nevezett két Szöllŏ Hegyekre,<br />
azoknak Gyepűire, Kapuira, Pásztoraira s, azokrol<br />
szollo minden Tőrvénnyeire Hitek szerént gondat<br />
tartsanak [Karácsonfva MT; Told. 76] nincs)-<br />
semmi ~j a vmire. 1591: Kis Thamasne, Angalit<br />
vallia . . . Tliimar Peter igi zol vala, egi Esse lelek<br />
kuruanakis nincz az en zurdokomra gongia [Kv;<br />
TJk V/l. 167]. 1646: Fodor Mihallyal volté compositiod<br />
nem volté arra semmi gondom Nem volt<br />
mostis ninczien [Kv; TanJk VIII/4. 140]. 1752:<br />
Hunyadiné Aszsz(onyom) korcsomáját aki szokta<br />
visitalni, visitalya én nekem nincs réa gondom<br />
[Kv; Szám. 69/XXVII. 7].<br />
Sz. 1629: Hogy kimenének penig az kapun, kérdé<br />
Varga Mihály, hogy hova tudsz immár ma menni ?<br />
— s az asszony rnondá : Ahova mehetek, megyek ;<br />
ebre viselj gondot ennek utána [Mv; MvLt 290.<br />
150b átírásban!].<br />
<strong>3.</strong> gondosság; atenţie, grijă; Sorgfalt, Vorsehung.<br />
1575: Találtam egy tytkos Jeles bölchesseget<br />
a , kit soha Nem hallottam Mastol es Nemis láttám<br />
Mastol, hanem Isten uelem leuen Magam meg<br />
kisirtem bizony Nagy gondal es felelemmel [Nsz;<br />
MKsz 18S6. 294. — a Vagy az aranyfinomítás,<br />
vagy az aranycsinálás titkára von.].<br />
4. baj; necaz; Übel. 7629: mikor Czimbalmos<br />
István az lovat berben atta volt, ..., akkor az egy<br />
kapta tetemen kivűl semmi nyavalyaia nem volt;<br />
... ; az utollyanak nem volt semmi gondgya [Kv;<br />
TJk VII/<strong>3.</strong> 60]. 1637: szanto Martonnak az eggik<br />
szeme fai vala; de az masiknak nem vala akkor<br />
semmi gondgja, az uta(n) ozta(n) hogj eret vagatot<br />
a homlokán haliam .... hogi nem lat szanto Marton<br />
eggik szemevelis [Mv; MvLt 291. 97a]. 1693:<br />
en giogntottam Kocaba Demetert az Verekedes<br />
utan mégis giogiitottam semmi gongia nem uolt,<br />
az utan fono hazbanis iart [Szeszárma SzD; BK.<br />
Hitikas Todor jb vall.].<br />
Sz. 1632: ennekem most kisseb gondom is nagjob<br />
annál [Mv; MvLt 290. 62b].<br />
5. dolog, baj; lucru, treabă; Saclie, Arbeit.<br />
1584: Es monda No keonyew gond az, Az veotte el<br />
teyedet, Eregy hiuasd ide chak [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1.<br />
244-5].<br />
Szk: "ja érkezik. 1639: immár enny gondo(m)<br />
érkezvén nem reméllem hogj it ben mulathassak<br />
[Homoródsztpál U ; Szád. Nagy Tamás de Fogaras<br />
szu-i várprovizor lev.] X ~ja van. 1572: Vegezetre<br />
eo k. varoswl az falwnak feleknek Es az Erdeonek<br />
gongya viselesere valaztottak az Zaz vraim<br />
keozzwl, chirbes Balkot Es Balint deákot hogi<br />
Zorgalmatos gondot viselienek rola, .. . Nem eo k.<br />
gialazatiara vagi Bosswsagara chelekettek, hane(ni)<br />
az (!) Tekintettek megh hogy eo kegnek Byro<br />
vramnak azon kywlis Elegh nagy gongiay vadnak<br />
varos dolgaiban [Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 59a]. 1590 k.:<br />
Égikor Balas Marton az fel peres hazamhoz Jeóue<br />
s monda Nem Alkotal megh Matthias Kouaclial,<br />
. .. Monda esmet En neke(m) Jarast m gondcni<br />
vagio(n) [UszT] X "ja van vkivel. 1570: Chelegeo<br />
peter, Azont vallya ... Ezt hallotta hogy Benedek<br />
Emlegette hogy megh gondcm volna Antal Eatyamal<br />
az Attianktwl Marat feleol Mert az enymet<br />
megh ky ne(m) atta beleole [Kv; TJk III/2.<br />
138] X^ mi ~ja vkivel? 1567: Magdaléna Benedicti<br />
Balog Helena Antony Kis iur(atae) fassae<br />
sunt ... audissent dictum ab vxore demetry bari a<br />
wallyon melly bozorkany bazo bestye liyres kuruanak<br />
mi gongia az en ffiammal, az en gyermekemmel<br />
[Kv; TJk III/l. 82] * mi ~ja vmire? 1745:<br />
Nyégya Kovács Mihálynéval öszve szollalkozván,<br />
mondotta Nyégya Kovács Mihálynénak, hogy te<br />
tartasz a kamarádb(an) égy Mester Aszszont, melyre<br />
mondott (!) Kovács Mihályné, Ha tartok is mi<br />
gondod reá [Szentbenedek SzD ; Ks] X mi ~ja<br />
van? 1584: Moldowan Mathene vallia, Immár 8<br />
esztendeie vagion megh fogtattam vala Kaiantay<br />
Ianost es monda az pyaezon ez Azzony, No my<br />
gondod vagyon, mosd meg mindé (n) testedet<br />
borba, es a' bort ved wwegbe, es ad enneke(m)<br />
chak megh Adom Innia, es tegedet el kell venny<br />
[Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 246] * mi ~ja van imivtl?<br />
1770:eŏ Kegyelme a azt feleié nékünk, hogy mi gondotok<br />
vagyon az Atyátok Mosiájával [Girbó AF;<br />
JHb Togyer Bágyului (60) és Gligor Bágyuluj<br />
(60) jb vall. -<br />
a Szentpáli Ferentz tt] * nincs<br />
semmi ~ja vkinek. 1594: monda Boldisar Ambr(us),<br />
ninchen mara sem(m)i gondgia kegdnek a<br />
[UszT 10/81. -<br />
a Ti. Pal Gergelynek] * (nincs)<br />
semmi ~ja vkivel. 1604: mondanak az(on) warosiak<br />
hogi tugiuk my hol löltwk meg az mi marhankot,<br />
mi nekeönk Ez giermekel semy gondunk ninczien<br />
[i.h. 20/316 Demien görgj Zent Ersébeti zabad<br />
zekel vall.]. 1722: azt feleié Fekete Joseff Vr(am)<br />
hogy Semmi gondja Maurer Vrammal, Szabó<br />
Samuelné Aszsz(o)nyom jószágát ictáttya (!), s<br />
elis ictatta [KézdiszékBLev.] Xr semmi "ja ne<br />
legyen vmihez. 1565: Kerem Keket mynth yo wraymat,<br />
Komaymat, hogy az En Marhaimlioz senkynek<br />
semmy gongya ne Legyen [Kv ; BesztLt 5<br />
Konth János nyil.] X semmi ~ja nem lesz. 1730:<br />
mondottam mikor az Savanyó vizzel meg indultak<br />
az Emberek(ne)k ha Tokaigh ( !) mennek is velle