29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

607 gondolhat<br />

vallast tezen arra az Directoroknak gongia lewe(n)<br />

citaltassak es prosequalliak tlieorwennyel erette<br />

[Kv ; TJk V/l. 134]. 1638: Ura(m) â kast czenallia<br />

be kgd, mert el esik az Dinnie, s mondotta az Ura<br />

hogy ne uiseli gondot te rea, mert gondom Uagion<br />

ennekem arra [Mv; MvLt 291. 147a]. 1670: (A)<br />

privilegiomos leveleimet ... többe soha altal ne (m)<br />

olvasta(m) vegigh, hanem csak most hogy parialtam<br />

, mivel hogy gondo(m) nem vólt ra [Beszt. ;<br />

BLt 9 Nic. Gavay Béldi Pálhoz]. 1784: Nyir<br />

viritsre vagyon gcndjak edénytis jot szerzettek<br />

számára [Bencenc H; BK. Bara Ferenc lev.].<br />

1820: ekkor Drégannét gazda aszszonykodva látam<br />

és mondám . . . engem meg esketének az ingert,<br />

ŏ feleié van gondam réája .. . holnap énis bé<br />

fizetek néki [Aranyosrákos TA; JHb Fasc. 48].<br />

X- "ja van vmihez. 1582: Zalay Ianos keomywes<br />

vallia, hog eo semmit Nem latoi, mert az eo lewesehez<br />

volt gongia [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 51] ~ot<br />

tart vmire. 1726: En .. . ezen Egyház fiúi hivatalomban<br />

... a Tiszt Éccla(na)k Sz. Sacramentomokra<br />

rendeltetett edenyire szorgalmatos gondot tartok<br />

[Kv; SRE 154]. 1790: A Szõlŏ Bírák kŏtőlőségek<br />

ez ís hogy a meg nevezett két Szöllŏ Hegyekre,<br />

azoknak Gyepűire, Kapuira, Pásztoraira s, azokrol<br />

szollo minden Tőrvénnyeire Hitek szerént gondat<br />

tartsanak [Karácsonfva MT; Told. 76] nincs)-<br />

semmi ~j a vmire. 1591: Kis Thamasne, Angalit<br />

vallia . . . Tliimar Peter igi zol vala, egi Esse lelek<br />

kuruanakis nincz az en zurdokomra gongia [Kv;<br />

TJk V/l. 167]. 1646: Fodor Mihallyal volté compositiod<br />

nem volté arra semmi gondom Nem volt<br />

mostis ninczien [Kv; TanJk VIII/4. 140]. 1752:<br />

Hunyadiné Aszsz(onyom) korcsomáját aki szokta<br />

visitalni, visitalya én nekem nincs réa gondom<br />

[Kv; Szám. 69/XXVII. 7].<br />

Sz. 1629: Hogy kimenének penig az kapun, kérdé<br />

Varga Mihály, hogy hova tudsz immár ma menni ?<br />

— s az asszony rnondá : Ahova mehetek, megyek ;<br />

ebre viselj gondot ennek utána [Mv; MvLt 290.<br />

150b átírásban!].<br />

<strong>3.</strong> gondosság; atenţie, grijă; Sorgfalt, Vorsehung.<br />

1575: Találtam egy tytkos Jeles bölchesseget<br />

a , kit soha Nem hallottam Mastol es Nemis láttám<br />

Mastol, hanem Isten uelem leuen Magam meg<br />

kisirtem bizony Nagy gondal es felelemmel [Nsz;<br />

MKsz 18S6. 294. — a Vagy az aranyfinomítás,<br />

vagy az aranycsinálás titkára von.].<br />

4. baj; necaz; Übel. 7629: mikor Czimbalmos<br />

István az lovat berben atta volt, ..., akkor az egy<br />

kapta tetemen kivűl semmi nyavalyaia nem volt;<br />

... ; az utollyanak nem volt semmi gondgya [Kv;<br />

TJk VII/<strong>3.</strong> 60]. 1637: szanto Martonnak az eggik<br />

szeme fai vala; de az masiknak nem vala akkor<br />

semmi gondgja, az uta(n) ozta(n) hogj eret vagatot<br />

a homlokán haliam .... hogi nem lat szanto Marton<br />

eggik szemevelis [Mv; MvLt 291. 97a]. 1693:<br />

en giogntottam Kocaba Demetert az Verekedes<br />

utan mégis giogiitottam semmi gongia nem uolt,<br />

az utan fono hazbanis iart [Szeszárma SzD; BK.<br />

Hitikas Todor jb vall.].<br />

Sz. 1632: ennekem most kisseb gondom is nagjob<br />

annál [Mv; MvLt 290. 62b].<br />

5. dolog, baj; lucru, treabă; Saclie, Arbeit.<br />

1584: Es monda No keonyew gond az, Az veotte el<br />

teyedet, Eregy hiuasd ide chak [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1.<br />

244-5].<br />

Szk: "ja érkezik. 1639: immár enny gondo(m)<br />

érkezvén nem reméllem hogj it ben mulathassak<br />

[Homoródsztpál U ; Szád. Nagy Tamás de Fogaras<br />

szu-i várprovizor lev.] X ~ja van. 1572: Vegezetre<br />

eo k. varoswl az falwnak feleknek Es az Erdeonek<br />

gongya viselesere valaztottak az Zaz vraim<br />

keozzwl, chirbes Balkot Es Balint deákot hogi<br />

Zorgalmatos gondot viselienek rola, .. . Nem eo k.<br />

gialazatiara vagi Bosswsagara chelekettek, hane(ni)<br />

az (!) Tekintettek megh hogy eo kegnek Byro<br />

vramnak azon kywlis Elegh nagy gongiay vadnak<br />

varos dolgaiban [Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 59a]. 1590 k.:<br />

Égikor Balas Marton az fel peres hazamhoz Jeóue<br />

s monda Nem Alkotal megh Matthias Kouaclial,<br />

. .. Monda esmet En neke(m) Jarast m gondcni<br />

vagio(n) [UszT] X "ja van vkivel. 1570: Chelegeo<br />

peter, Azont vallya ... Ezt hallotta hogy Benedek<br />

Emlegette hogy megh gondcm volna Antal Eatyamal<br />

az Attianktwl Marat feleol Mert az enymet<br />

megh ky ne(m) atta beleole [Kv; TJk III/2.<br />

138] X^ mi ~ja vkivel? 1567: Magdaléna Benedicti<br />

Balog Helena Antony Kis iur(atae) fassae<br />

sunt ... audissent dictum ab vxore demetry bari a<br />

wallyon melly bozorkany bazo bestye liyres kuruanak<br />

mi gongia az en ffiammal, az en gyermekemmel<br />

[Kv; TJk III/l. 82] * mi ~ja vmire? 1745:<br />

Nyégya Kovács Mihálynéval öszve szollalkozván,<br />

mondotta Nyégya Kovács Mihálynénak, hogy te<br />

tartasz a kamarádb(an) égy Mester Aszszont, melyre<br />

mondott (!) Kovács Mihályné, Ha tartok is mi<br />

gondod reá [Szentbenedek SzD ; Ks] X mi ~ja<br />

van? 1584: Moldowan Mathene vallia, Immár 8<br />

esztendeie vagion megh fogtattam vala Kaiantay<br />

Ianost es monda az pyaezon ez Azzony, No my<br />

gondod vagyon, mosd meg mindé (n) testedet<br />

borba, es a' bort ved wwegbe, es ad enneke(m)<br />

chak megh Adom Innia, es tegedet el kell venny<br />

[Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 246] * mi ~ja van imivtl?<br />

1770:eŏ Kegyelme a azt feleié nékünk, hogy mi gondotok<br />

vagyon az Atyátok Mosiájával [Girbó AF;<br />

JHb Togyer Bágyului (60) és Gligor Bágyuluj<br />

(60) jb vall. -<br />

a Szentpáli Ferentz tt] * nincs<br />

semmi ~ja vkinek. 1594: monda Boldisar Ambr(us),<br />

ninchen mara sem(m)i gondgia kegdnek a<br />

[UszT 10/81. -<br />

a Ti. Pal Gergelynek] * (nincs)<br />

semmi ~ja vkivel. 1604: mondanak az(on) warosiak<br />

hogi tugiuk my hol löltwk meg az mi marhankot,<br />

mi nekeönk Ez giermekel semy gondunk ninczien<br />

[i.h. 20/316 Demien görgj Zent Ersébeti zabad<br />

zekel vall.]. 1722: azt feleié Fekete Joseff Vr(am)<br />

hogy Semmi gondja Maurer Vrammal, Szabó<br />

Samuelné Aszsz(o)nyom jószágát ictáttya (!), s<br />

elis ictatta [KézdiszékBLev.] Xr semmi "ja ne<br />

legyen vmihez. 1565: Kerem Keket mynth yo wraymat,<br />

Komaymat, hogy az En Marhaimlioz senkynek<br />

semmy gongya ne Legyen [Kv ; BesztLt 5<br />

Konth János nyil.] X semmi ~ja nem lesz. 1730:<br />

mondottam mikor az Savanyó vizzel meg indultak<br />

az Emberek(ne)k ha Tokaigh ( !) mennek is velle

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!