29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

gond 606<br />

tozata lehet, mint amilyennel az ajándék : ajdniok, hajlék: hajlok,<br />

szándék: szándok és szurdék: szurdok-féle alakpárokban találkozunk.<br />

- Jóval kevesebb valószínűséggel fel lehet azonban<br />

fogni a kljegyzésbeli adalékot egy gomoly táj9zó (1. erre MTsz)<br />

toldalékozott tbsz-ŭ formájának is, sőt lehet a kijegyzésbeli<br />

adalék a gomolyag merő hangalaki változata is.<br />

gond 1, grijă; Sorge. 1570: Borbély Janosne<br />

liithy zerent vallya, egy Nap haza Ment volna<br />

Talalta hazanal Alcz Gasparnet, Es azt Mongia<br />

volt az vranak, Am Mogioro Esthwan 13 ftra<br />

Engede Az Adossagot, ... Az vrah azt Monta,<br />

hogy ... teoled veotte a ha hattra hagiot az eo<br />

gongya valamyt chelekeztek zabadok legetek vele<br />

(így!) [Kv; TJk III/2. 174. -<br />

a Ti. Mogioro Esthwan<br />

a szőlőt]. 1573: vam leweletis olinak ágion eo<br />

k. a kyknek Eoreksegek vagion, hogi az vam lewel<br />

ely teweliedwen Bwt gondot Ne hozzanak az varosnak<br />

[Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 75. -<br />

a A bíró]. 1649:<br />

Hogy azért ngdotis ennyi úttal ne kellessék busittanunk<br />

sok országhos gondgjai keŏzeŏt ... [Dés;<br />

DLt 429]. 1721: Nagŏd űres lehet nagyobb gongyaitól<br />

[Alvinc AF; Ks 95 Gillyén Dániel lev.].<br />

1791: Engem ugyan nem kitsiny gond fogott a<br />

Ludesdi épülettel, mert sok pénz kell materiálíkra<br />

és mester emberekre [Bencenc H; BK Bara Ferenc<br />

lev.].<br />

Szk: ~ot ad. 1801: Az Ur Isten eő Ngokat sok<br />

szép gyermekekkel szerette meg, azok mellé sok<br />

dajka Inas fizetése, ruházattya nem kitsin gondot<br />

adott [Noszoly SzD; JHb LXVI/48] * és<br />

bút hoz. 1573: vegeztek volt eo k. varosswl Ez ely<br />

mwlt gywlesben, Az leszegeo (l) a haydwk es egieb<br />

Jeowen (!) b Emberek feleol kyk az varosnak<br />

gondot es Bwt hoztak . . ., Ne engedjek az varos<br />

Newe alat elny kereskedny eoket [Kv; TanJk<br />

V/<strong>3.</strong> 75b. — a Értsd: lézengő. -<br />

b Tollvétség Jeowewen<br />

h.] ~ot hagy. 1608: Nem akarua(n)<br />

. . . zerees Vranak nagy gondot es busulast<br />

hadni, hanem igy disponala leőttwnk Jouay<br />

feleől [Kv; RDL I. 85] * ~ot hoz. 1583: feleönk<br />

attwlis, hogy az sok Boernek ky futassa, nekeönk<br />

is ide valatny gondoth az por tarol ne hozzon<br />

[Báthory, ErdLev. 71 az erd-i hármas-tanács<br />

Báthory Istvánhoz] * ~ot szerez. 1581: Mikor<br />

penigh az Aratas el kezdetyk Byro vram eo kegme<br />

tanachyawal, az elóbby mod zerent, kialtassa megh<br />

hogy ky ky mind vgy clielekeggiek Mind deztnalasba<br />

mind egieb dologba hogy Bírónak, varosnak,<br />

gondot ne zerezze(n) es kartul magat oltalmazza<br />

[Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 241].<br />

2. gondviselés; grijă; Fürsorge, Sorge. Szk:<br />

~ja legyen. 1569: Az sirasas peniglen az iffiw mesterek<br />

gong'a legen [Kv; öCArt.]. 1588: sok gonoz<br />

bw(n)ben eleŏket ertenek ez varosban . .. Legien<br />

gongiok Zorgalmatoson hogy ez illien zemelieket<br />

ky tiztichak, minden zetnely valogatas nelkwl,<br />

Ez illie(n) gonoz zemeliekre hiteok Alat Az Capitanoknak<br />

gongiok legien, Capitansagok Alat ha<br />

mely zemelt gonoznak es ketsegesnek ertendenek<br />

be Aggyak [Kv; TanJk 1/1. 60]. 1605: Az ennek<br />

eleotte való vegezes es sors zerenth az Colosy Camaranak<br />

gonduiselesere valaztottak Teleky Istvánt<br />

... Az be Iktataskor legyen gongyok Zam Veweo<br />

Vraimnak ... az elebby Camara Ispanokis mellettek<br />

lewen s' vgy bocsassanak mindeneket inventarium<br />

zere(n)t kezeben [Kv; i.h. 497], 1732:<br />

Hites Bor biro leven szoros gongja legjen az obtingens<br />

veder bor számnál egj Seriesben többet Se<br />

titkon se nyilván edgjik Possessor reszin is ne aruljanak<br />

[M.gyerőmonostor K; MNy XXXV, 263]<br />

Xr ~ja lesz vkirejvmire a. gondot fordít ykire/-<br />

vmire. 1570: Keryk . . . Byro vramat . . . hogy eo<br />

kme(ne)k legien walamy gongia az Nagy hydra,<br />

me Nagy panaz vagion hogy Jge(n) hyttwa(n)<br />

[Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 11a]. 1578: Az kertekre feö<br />

gongia legyen, feökeppen Kys falwdon, hogy Jol<br />

hozzaiok lathasso(n) [Kisfalud AF; OL M. Kamara<br />

Instr. E—136 Inreg. Fasc. 34 Fol. 104—6 V ŝ Kovachoczy<br />

ut. Math. Niary gondv-höz].7678/7687;<br />

arra légyen gondgja a hogi a' mikor à várban, vagi<br />

à vár kőrűl dolgozo emberek vannak czak hejjáb(an)<br />

ne üllyenek, hanem dolgozza{na)k serenye(n)<br />

[Vh; VhU 665. -<br />

a A porkolábnak]. 1779: ne<br />

légyen nékem arra gondam [Csicsómihályfva SzD ;<br />

LLt 34/16]. 1786: Az Biraknak szamaltatásak<br />

miként fojt, s foj ma, nem lévén arra én nekem gondam<br />

mint Aszszony embernek nem tudam' [Torockó<br />

; TLev. 4/1<strong>3.</strong> 36]. — b. kb. rajta tartja szemét<br />

vkin. 1637: Mosa Gergeli ... protestál azon<br />

hogi eö az teörueni talalasa szerent el varta Demökeöt<br />

hogj Juramentomat de ponallia (!), de miuel<br />

nem compareal s nemis jural ez uta(n) gondgja<br />

leszen rea, es az suspiciotis rajta tartia [Mv ; MvLt<br />

291. 106b] * ~ja lesz vkiről/vmiről. 1575: Az<br />

Negi lato vraimnak dolgát eo K. varosswl Mas<br />

gywlesre halaztottak . . . Eo kegnek varoswl gongiok<br />

leszen rollok [Kv; TanJk V/<strong>3.</strong> 114a] t 7587;<br />

Az Monostorj vcza cliiordayat Az monostoryak<br />

be haytottak, Biro vra(m) eo kegme lattassa megh,<br />

honnét leot Az behaytas, ha az my hatarunkbol<br />

haytottak be, legie(n) gongiok eo kegmeknek rolla,<br />

es keressek megh Az vrokat felólle [Kv ; i.l*. 242a].<br />

1673: In foro Orbán Catha felől hallatva(n) oly<br />

dologh, hogy tudnijllik Vra bűjős bajos, boszorkan(na)k<br />

kiáltotta volna, azért az Directorok<br />

p(ro)testal(na)k arról, hogy suo tempore gongiok<br />

lesze(n) rolla [Kv; i.h. VIII/11. 305] «* c*jdra<br />

bíz. 1856: A Jószág bérlet iránt beszéljgetésűnk<br />

szerént ezennel biztosítom hogy még ez égy 1856k<br />

évben ... kezin hagyom s gondjaira bizom [Gagy<br />

U; Pf Pálfi Mihály lev.] * ~jdt fogja, gondját<br />

viseli. 1569: az toth János felesige megh bolondwla<br />

de Hog mywel Bernald balas attyafya yala az<br />

azzonnak wgy Mynt czak tutorul foga az Jozagal<br />

Egyetemben gongyat az ăzzonnak Es az gyermeknek<br />

[Kv; Bál. 78] * ~ja van vki felől. 1573:<br />

Kalachsiteo ferencz Azt vallia ... hogi mykor<br />

testamentumot tenne puskar, Eo emlity eleotte az<br />

elebi feleseget ha vagion valamy gongia az feleol<br />

[Kv; TJk III/<strong>3.</strong> 170] ~ja> van vkire/vmire.<br />

1566: felsigednek gong'a uag'on az felsiged szegininek<br />

gong'a uiselisire [SzO II, 188]. 1572: Zabo<br />

lazlone Azt vallia hogi Zok egymasra való feddeodeseket<br />

hallotta Zeoch Benedekne es parta zeowe<br />

katalin keozet de gongia Nem volt reaiok [Kv;<br />

TJk III/<strong>3.</strong> 18]. 1597: az azzony ... Az kire ...

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!