29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

665 grasszálandó<br />

gráaátszínű vörös; roşu; granatrot. 7834: egy<br />

világos gránát színű nyári rekli [DLt 46 nyomt.].<br />

gránátszoknya posztószoknya; fustă din graínat;<br />

Granatrock. 1582: En Kataiyn azzony Jy<br />

garto Janosne ... Az Maodik (I) leanyatul ezt<br />

hallotta(m) Kalotaszegi Benedeknetuŏlj (I) hog<br />

az ein (!) uŏshem (I) az beste Jol tutta az em<br />

anya(tn) halalat, azirt Jgirtik nekj az granat zaknyat<br />

[Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 58e-f]. 1600: Feies Janosné<br />

... Ezt Valya ... kapa Peter ... az kösónttiűt<br />

es az Giőngios himet annak fölöte az Granat<br />

szokniat Razmani Istuan leanianak atta [Kv;<br />

TJk VI/1. 381a]. 1674: Egy Szederjes gránát<br />

szoknya, zöld prémes az válla [Szászvárosi ref.<br />

It Halics Mihály lelt.].<br />

gránátszoknyácska posztószoknyácska; fustiţä<br />

din granat; Granatröckchen. 1576: Wagion kesken<br />

granath zoknyachka Alyara walo [Szamosfva K;<br />

JHbK XVIII/7. 15].<br />

gránátszoknya-váll ? posztószoknya-váll; umărul<br />

scurteicii din granat; Schulterstück aus Granatstoff.<br />

1576: Wagion egy granath zoknya wal wyselth<br />

Sem(m)i Nynch Raytha [Szamosfva K;<br />

JHbK XVIII/7. 15].<br />

1$ la/.a összetétel utolsó tagjának jel-e bizonytalan; számolhatni<br />

'mellényke', sót más jel-sel is.<br />

gránátszőnyeg gránátposztó-terítő; învelitoare<br />

dintr-un fel de postav; Granattuchdecke. 1643: Vagyon<br />

... egy félig viseltes gránát Szőnyőg ă<br />

praedikállo széken* [Erdősztgyörgy MT; MMatr.<br />

141—2. — *A ref. templomban].<br />

grandé vas idős, koros ; vîrstnic; (hoch)bejahrt,<br />

alt. 1746: Az utan is hogy Kispál György Vram<br />

Tekintetes Pünkösti és Keserű Vraimekkal egy<br />

rendben kezdett communicalni, grandaevusabb lévén,<br />

leg utol állott [Uzon; Hsz; Kp I. 160b].<br />

granlcer 1. grenicer<br />

? granosztálybőr ' ?' 1746: Egy fejér granosztálly<br />

(I) bőr [DanielO 255].<br />

? gránucfa '?' 1814: Gránutz (!) fa [Mv; Told.<br />

18].<br />

granumoeska szemcse ; granulå; Körnchen, Granüle.<br />

1757: Kérdés támad ez iránt is: Ha az az<br />

vizek folyamatiban talalhato Arany ott termetté,<br />

vagy Mineralis Hegyekből devolvalodat oda ? ...<br />

az illyen Arany többire korpa forma lapasotska,<br />

mert az hoszszas kövek közt valo devolutio es<br />

attritio által, az eredetekor gőmbőlyég granumotska<br />

hogy meglaposadik opinione mea ac aliorum<br />

méltó a’ hitelre [Zalatna AF; JHb. Borsai<br />

lev.].<br />

grasszál 1. dühöng, tombol (a betegség) ; a<br />

bîntui; grassieren. 1588: Az Medicus feleól két<br />

Bornemiza Janos Commendal a' varosnak vegeztenek<br />

eo kgmek, hogy melto wolna lenny ez varosba(n)<br />

egy feó tudós Doctornak, holot a’ sok betegsegh<br />

felette ige(n) kezdet grassalnj [Kv; TanJk<br />

1/1. 87]. 1634: Pestis országunkban giakor helyeken<br />

Istennek kgls igaz itüetibeől ighen grassal<br />

[KJ]. 1653: <strong>Magyar</strong> országban nagy döghalál<br />

gr ássál* [ETA I, 150 NSz. — •1644-ben]. 1709:<br />

Erdélyben szerfelett való pestis grassáll ... most<br />

Debrecenben is igen halnak ... Itt is az szomszédban<br />

Ajakon, régen halogatnak [TT 1891. 271<br />

SzZsN]. 1722: Csudalatos betegség grassal az Havas<br />

alatt lévő ket három Faluban, úgymint Netoton*<br />

leg inkáb . . . Kezei lábai az ember(ne)k<br />

ŏszve sugorod(na)k tart 1 s ket óráig, meg bolondul<br />

bele, iszonyú kinokban vagyon, Netoton egj<br />

néhány házból mind ki holtanak [Fog; K J. Rétyi<br />

Péter lev. - *Netot F]. 1746: a Marha dőg<br />

Mostis Keményen grassál N(eme)s 3széknek némely<br />

<strong>rész</strong>eiben . . . ugj Molduvában valamiként<br />

Fogaras főidin és a Barczaságon [Ap. 1 gr. Káinoki<br />

Ferenc lev.]. 1768: A marha Dőgi Szamos ujvárott<br />

grassál [Esztény SzD ; Told. 5a]. 1809: hogy valami<br />

dögletes nyavalya grassált volna a nyájban, vagy<br />

meg döglött volna vagy egy közüllök a nem igaz<br />

[Vargyas U; UszLt ComGub. 1634].<br />

2. kb. portyáz; a face incursiuni; streifen. 1690:<br />

Galga szultán feles pogánysággal Somlyó* felől<br />

irrumpált és már Tordáig grassált [IIAMN 327.<br />

- *Sz].<br />

<strong>3.</strong> garázdálkodik; a-şi face de cap; (wüst)<br />

hausen, Unwesen treiben. 1765: nincsen hirivel,<br />

s parantsolattyábol eö kegyelmének sem az kegyetlenség,<br />

sem pedig hogy olly Csoportos számmal<br />

grassallyanak az executorok [Karkó AF; Eszt-<br />

Mk. Vall. 227].<br />

4. kiárad; a se revărsa; aus den Ufern treten.<br />

1760: a Nyárád vizenek kivetesekor árja anyira<br />

grassalt, hogy a Nagy István ur(am) ajtajaig is<br />

el hatolt [Káposztássztmiklós MT; Told. 45].<br />

5. átv elárad ; a se extinde ; sich ergießen/verbreiten.<br />

1741: Isten ő sz: Felsége ftélletiből mindenfelé<br />

grassálván a’ Gabonának drágasága 's szüksége,<br />

miokért, a' Molom sem fructificál annyi búzát,<br />

mint málét; söt aztis szűkön [Dés; Jk 548b].<br />

6. 1786: alázatoson reménkedűnk a' Felséges<br />

Királlyi Guberniumnak kegyes szivére venni méltóztassék<br />

mind azt, hogy a' Királlyi Felség Salutaris<br />

kegyelmes rendelései ellen minémű abususok<br />

grassalnak [Torockó; TLev. 9/24].<br />

grasszálás dühöngés, tombolás; bîntuire ; Grassieren.<br />

1634: En Kun Janos latom ez szent Istennek<br />

ellenünk felgerjedett méltó haragját az pestisnek<br />

közöttünk valo rettenetes grassálását, melyet<br />

az Szent Isten az mi búneinkert rán(k) bocsátott<br />

[OL gr. Teleki lt. Földváry oszt. Kun János<br />

végr.].<br />

grasszálandó dühöngő, tomboló ; bîntuitor ; grassierend.<br />

1634: mostan ez Orszaghban szeliel grassalando<br />

pestisnek sulios my voltat szemünk eleot<br />

viselven ... nevezet sokadalmat* interminalnj

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!