29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

geográfiai 572<br />

}Nsz/Fog.; AH. 57]. 7804: Geográfiát nem tanultam<br />

mert az időt el vesztegettem [Dés; Ks 87<br />

KMN 12]. 7807: Letzkét tanultam Olasz ország<br />

Geográfiájából, de nem igen fájin volt [Dés; i.h.<br />

226].<br />

geográfiai földrajzi; geografic ; geographisch.<br />

Szk: ~ játszó mappa '?' 1714: Egj Kőtésetske<br />

Geographiai jadzo mappat magab(a) foglalván<br />

(így!) [Nsz/Fog.; AH 11] * ~ mappa térkép ;<br />

hartă; Landkarte. 1714: Mappak Geographiahoz<br />

való No 6. Geographiai regi Mappak No 4 [uo. :<br />

AH 57].<br />

geometra földmérő, kŏzn lábász; geometru;<br />

Geometer. 1801: Minthogy Geometra ö kegyelme-<br />

-is . . . az M. N. Sombori Com(m)une Terrenumok-<br />

(na)k fel mérését és felosztását magára válolá, és<br />

kötelezi is arra magát . . . hogy az M. N. Sombori<br />

Com(m)une Terrénumokat minden hiba nélkül fel<br />

méri, ki-tabláza [M.zsombor K; Somb. II].<br />

1811: ezen ... Helységben egész határ Osztály<br />

Celebráltatván ... a Felső Határon lévő Fordulo<br />

a Geometra Ur által őt principális Lineakra fel is<br />

osztatván, minékünk is . . . négy Antiqua után<br />

jutott hat Szántó Táblánk [M.kŏblös SzD ; RLt].<br />

1817 k.: Tegnap a' Geometra itt járt a' Tisztség<br />

rendeléséből hogy a' Küküllö vize kártételei ellen<br />

bé adott Instantiára, meg nézve a hellyet, tégye<br />

meg a' reflexiót [Héderfája KK ; IB. Ütő Bálint<br />

tt vall.]. 1823: Kéntelen lészen a' Nemes Szék<br />

Geometráját ... a’ Hely Szinéreis Mvásárhelyről<br />

ki hozni [Erdősztgyörgy MT; TSb 35]. 1831:<br />

Köetsi (!) János geometra [Torda; TLt Praes.<br />

ir. ad nro 340/831].<br />

geometriai mértani; geometric ; geometrisch.<br />

1818: a nevezett Mechanicus az általa feltalált<br />

Machinának Modeeljét, vagy tökéletes leírását és<br />

rajzolását annak Geometriai Scálájával edgyűtt<br />

adgya bé [Kv; DLt 456 sz.].<br />

georgiánus georgiai, grúz ; gruzin ; grusinisch.<br />

1653: Ott azért Galatában Konstanczinápoly mellett<br />

a tengerszakadék vagyon, közöttök egy olosz<br />

város volt, kik mostan is ott laknak nagy békességben,<br />

de azért elegy vannak törökkel . .. Annak<br />

felette egyéb nemzet is, úgymint: görög, örmény,<br />

sidó és a georgiánusok — kiki az ő rendjét tartja.<br />

Bizonyára hogy jobban vagyon a török birodalomban<br />

dolga a keresztyénnek hogynem itt [ETA<br />

I, 118-9 NSz].<br />

A georgiai a magát kartvelinek nevező kaukázusi nép régebbi,<br />

a grúz ugyané népnek újabban közkeletűbb neve.<br />

gép maşină; Maschine. 1842: (A fű<strong>rész</strong>kerék<br />

meggörbült gerendelye) rángattya a gépejt, s<br />

a’ gépet rongallya [Kv; KmULev. László János<br />

mérnök kezével]. 1848: Egy nagy szecska vágó<br />

gép [Bilak BN ; LLt]. 1853: Egy uj szecska vágó<br />

gépp [Nagynyulas K; TGsz].<br />

gépely 1. felvonó gépezet; maşină/dispozitiv de<br />

ridicat; Aufziehmaschine/vorrichtung. 7639: egy<br />

veres Deres hereit lovat ... loptanak volna el ...<br />

Thordarol . . . mas egj loval eggjütt, kik az e&<br />

Naga Gepeliben való lovak voltak [Mv; MvLt<br />

291. 205b]. 1664: az Nagy Akna kepelyet fel vettetven,<br />

(: mivel meg rokkant volt:) annak igazitasaert<br />

fizetet eo keglme ... egy veder bort [Kolozs ;<br />

BLt]. 1674: Die eodem B adám a gépelybe az régi<br />

szürke lovamat, melyet die 15 Mártii Anno 1665<br />

vettem vala Székhalmi uramtól pro fl. 36/80„<br />

szolgált 9 esztendeig és három hónapig [Fog. ;<br />

Rétyi Péter naplója. — *20 Junii. — Átírásban!].<br />

7692: Kis oroszfalvi al(ia)s Soaknai® liataron egy<br />

ô veszni tert, sillyedni kezdet tőgy fa talpokra„<br />

agosokra epitet Soakna, Gepelye alol tőkebe be<br />

eresztve, vas csapon fordul, vas karikaval őszve<br />

szorítva felső felin fa csapja. Ezen Gepelyben vagyon<br />

tölgy fabol csinált altal jaro ostor, ahoz egy<br />

istrangal foglalt hamfa, jo fel ham javai, istráng javai<br />

edgyűt [Görgénysztimre MT; JHb Inv. —<br />

•Görgénysóakna MT].<br />

Iln. 1675: Tudom hogj azt az Veres Patakj<br />

Stompot ada Uayda János az Ur(am)nak ... az.<br />

Gepely Rettel edgiŭtt [Abrudbánya; Törzs] .<br />

Ę címszónak és alábbi -s képzős szárm-ának jel-re nézve 1<br />

PPB: Gépely: Macliina tractoria ; eine Zieh- oder Heb-Maschine<br />

Gipelyes ló: Equus machinarius. ein Pferd das solche Maschine<br />

treibt oder ziehet. — A hn-i adalék — a gipelyes l.a. alá<br />

iktatott 1782-i adalék útmutatása alapján — a gépelyhez, ill. a<br />

bányanknához tartozó vontató, teherhordó lovak legeltetésére<br />

fenntartott rétre vonatkozhatik.<br />

2. ' ?' 1846: ezen folyó 846ik évben két versen<br />

nagy viz áradás lévén a Bácsi völgyön mely miatt<br />

egyszer a kardosi gát szakadt el, Mászodszori áradas<br />

a fű<strong>rész</strong> Malom gépelye alatti falakot döntötte<br />

őszsze, és Zsilipek alatti töltéseket Zuszta szét<br />

[Bács K; KmLev. 2 Kósa Dénes bácsi kezével].<br />

L,. még gépelyráma al.<br />

gépelyes 1. ~ ló a. gépelyvonó/vontató ló; calul<br />

care acţionează maşina/dispozitivul de ridicat;<br />

Pferd bei der Aufziehmaschine. 1625: Sofalvj<br />

Tamás Deak . . . Fejerwarrol . . . Hat kepelies Lowat<br />

hozván vrunk eő felge szamara, mellieket nagj<br />

Banjara visznek [Kv; Szám. 16/XXX<strong>IV</strong>. 118].<br />

1782: midőn ã Dési határban Kád Bükkin lévő<br />

holt Aknák magok épségekben vóltanak ... akkor<br />

fogatott fel azon darab hely a' Képelyes Lovak<br />

számára s azóta mind Déésaknához biratik [Désakna;<br />

EHA]. 1831: a Képellyes Lovak mellett<br />

másak voltak [Dés; DLt 332. 4]. — b. ércliordá<br />

bányaló; cal la mină care transportă minereu;<br />

Grubenpferd gebraucht zur Erzbeförderung. 1780<br />

u.: azon terhŭnkötis az Uraknak elejekben ? terjesztyŭk,<br />

hogy mindenütt a' képellyes lovakért<br />

adó nem adatik tsak itt minállunk holott az igaz;<br />

képellyes vagy clitellaris lovainkat mentnek kéyánnok<br />

s kérnők, mellyekkel nagyobb <strong>rész</strong>én esztendőbe<br />

midőn tsak az ég minémŭsége meg engedi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!