29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

gördült 650<br />

tetési lehetőségével kapcsolatban; a se ivi un obstacol/o<br />

piedicä în legätură cu posibilitatea de a<br />

puné ceva în aplicare; ein Hindernis taucht auf mit<br />

Bezúg auf die Möglichkeit des Inkrafttretens einer<br />

Sache. 7862: mennyiben lépett életben Egyházainkban<br />

a' ki küldött képviseleti rendszer, nem gördültek<br />

é akadályok valahol annak életbe léphetésére ?<br />

[Gyalu K; RAk 70].<br />

gördült átv kb. felmerült; apărut dintr-o datä,<br />

ivit; aufgetaucht. 1636: nem vakmerŏsegem, sem<br />

buzgoságtalanságom, annál inkább szivemnek nem<br />

idegensegei voltak előttem akadályok (: hanem az<br />

hatvan hat holnapoknak a el forgások alatt elömben<br />

gördült, s talalkozott sok méltatlan busulásim, es<br />

háborgattatásim:) kiért ... ne szűnnyem meg az ö<br />

nagy nevét dicsérni, es igaz Anyaszent egyházának 6<br />

terjesztésében, és oltalmaztatásában ... munkálkodni<br />

es fáradozni® [öGr 4. — a I. Rákóczy György<br />

fejedelemségének idejére von.<br />

b A ref. anyaszentegyháznak.<br />

°A fej. sk aláírásával a kv-i ref. egyháznak<br />

juttatott példányban].<br />

görény 1. dihor; Iltis. 1749: Tyukfiak és Nagy<br />

Tyúkok döglöttek, az ŭlű és Görény által praedaltattak<br />

ell [Kiskend KK; Ks 70. 51 szám.].<br />

2. görényprém; blană de dihor; Iltispelz. 1787:<br />

E?y fekete Teveszőr Matériából valo Mejre valo<br />

G5rénnyel prémszett aszszony embernek valo<br />

[Mv; MvL^v. Ajtai István hagy. 2] | Egy görénnyel<br />

prémezet fiánellel bellelt habas kék Sellyem<br />

Aszszony E nbernek valo melyre valo [uo.; i.h.<br />

Tolvaj alias Varga Mihály hagy. 4].<br />

görénybőr görényprém; blană de dihor; Utisfell.<br />

1571: az vad beoreoket is farkas beoreoket rokabaoreket<br />

n*st beoreket vidra beoreket eweth<br />

beoroket georeny beoreket nywl beoreket es mindenfele<br />

vad beoreket megtiltottak nekünk zabad nem<br />

volt vennünk [SzO II, 325 a székely nemzet foly.<br />

az ország rendeihez].<br />

Szk: tengeri ~ '?' 1759: most vagy tengeri<br />

görény-, vagy nyest- vagy egyéb festett-, vagy<br />

báránybőr igen jó készülettel való süvegeket viselnek<br />

télben [R-ttE. 89].<br />

görény09 görényprémes/szőrmés; cu blană de<br />

dihor; mit Iltispelz. 1763: Egy viseltes Gŏrĕnyes<br />

zöld bársony süveg [Szentiván Hsz; Ks 2<strong>3.</strong><br />

XXIIb]. 1797: Sellyem keszŭlettel Görényes<br />

ha(m)mu Szin mente [Koronka MT; Told. 34].<br />

görényfogó I. mn görényfogásra való; pentru<br />

prins dihori; zum Iltisfang dienend: Szk: láda<br />

görényc3apdi; cursă de dihori; Iltisfalle. 1821:<br />

Hárou el romlott fenyő deszkából valo görény<br />

iogo Iád* [Koronka MT; Told.]. 1827: A Görény<br />

fogo Lidit mig a' régi inventálás előtt fel dolgoztatta<br />

volt a’ D. Biro Székely Andrá9 [Koronka<br />

MT; i.h. 34]. 1849: B^y görény fogo fenyő detzka<br />

láda [Srn'c?rék SzD; Ks 73/55].<br />

II. fn görénycsapda/kaptány; cursă de dihori;<br />

Iltisfalle/sshlagfalle. 1816: Három el romlott Görény<br />

fogok [Koronka MT; Told. 47].<br />

görényprém görényszőrme; blană de dihor;<br />

Iltispelz. 1824: Szederjes poszto mellértes készűletű<br />

görény prémmel valo mente [Fugád AF; HG.<br />

Mara lev.].<br />

görényprémfi görényprémes/szőrmés; cu blană<br />

de dihor; mit Iltispelz. 1701: (Az inasnak) kell<br />

adni ... edgy gŏrényes vagy Görényprémű Süveget<br />

[Kv; PosztCArt. 26 Az évi inas járandóság<br />

fels-ból].<br />

görgényi a Görgény (MT) tn -i képzős szárm.;<br />

derivatul cu sufixul -i al toponimului Görgény/-<br />

Gurghiu; mit -i Ableitungssuffix gebildete Form<br />

des ON Görgény. 1. din Görgény/Gurghiu;<br />

Görgényer. 1770: Kivorán Gligor ... el tsinálta<br />

az akkori Gŏrgenyi Udvari tiszt Uraimekkal, hogy<br />

... tsak felét atták azan Jószágnak birni a Faluban<br />

Morar Gligornak [Orsova MT; Born. G. XV/4<br />

Dumbráva György (88) vall.]. 1840: Petele ...<br />

Gyalagassai ... a Görgényi szőllőt mettzették<br />

és fedtek [Born. G. XX<strong>IV</strong>b]. 1844: Görgényi Wadászati<br />

Vendégek ... B : Bornemisza Póldi ...<br />

G. Bethlen Jóska [Űjf.].<br />

Szn. 1605: ? giorginy Janos [Nagysolymos U;<br />

UszT 20/315]. 1781: Görgényi Mihálly [Csóka MT;<br />

Ks].<br />

2. Görgényben gyártott/készített; făcut în Görgény/<br />

Gurghiu; in Görgény erzeugt. Szk: ~ deszka.<br />

7625: vetettünk ... Eoregh Jo szeles temerdek<br />

Georgényi deszkakat No: 50 ... heteuel egy forinton<br />

[Kv; Szám. 2/XXVII. — Ide vonható ez<br />

az adalék is: 1662: az toronnak az padlását uyolan<br />

kellet meg bélleni, veöttŭnk 16 szál eoregh dészkákat<br />

Georgényit [Kv; SzCLev.] * ~ (iró)papiros.<br />

1679/1741: Nagylaki Berek Ezekről* irt maculatum<br />

originalem Görgényi Pappirassan levén irva elig<br />

erhettem (I) hogy minden írásom ki nem olvadott<br />

belőlle, többi között az Nagylaki Berek ... es<br />

egyebb egy nehany szókból aŬo Circum Scriptioji,<br />

az Gŏrgenyi Papyrosrol el koptak ugy hogy eíig<br />

láttzik egy ket sor benne [Nagylak AF; DobLev.<br />

I/27a. - *Ti. a megelőzőkben felsorolt földekről].<br />

1681: el visznek Fel kŏtes Gorgeyi (I) Papirossat<br />

1/2. Ket koncz jo fele papirossat 2 [UtI]. 1789:<br />

Egy fél kötés fél arkusokbol állo Gòrgényi Pappiros<br />

Rf 1 ... Egy kötés és 13 Kontz 3dik Speciesŭ<br />

Görgényi Pappiros Rf 5 [Mv; ConscrAp. 24].<br />

1794: (Vett) 1 Koncz Görgényi papirasat Ef —<br />

,,20 [Mv; DE 3]. 1805: 1/2 Kötés Görgeni Papiros<br />

[KGy]. 1829: adott ... B. Bornemisza Leopold<br />

1 Kötés Görgényi iró papírosat [BLt 12 Kv-i<br />

dologház nyomt. szám.] Xr ~ levesestál. 1836:<br />

Bgy gorginyi Leveses tál [Algyógy H; Born. F VIb<br />

br. Bornemisza Leopold hagy.] Xr ~ papiros<br />

(iró)papiros X ~ porceláncsésze. 1817: Egy Csorba<br />

Görgényi Portzellánt Talpas Csésze Ff. 1 Xr 6<br />

[Mv; MvLev. Simonffi Susána, elébb csizmadia<br />

Pſodán László né, majd kőmíves Csipkés Samuelné<br />

hagy.] Xr ** porcelánedény. 1849: Görgényi Porcellán<br />

Edények raboltattak és öszve törettek 556<br />

Rf. [Dés; DLt Csedneki József üveges és pléhes<br />

boltjából Úrban bejövetelekor elrablott és össze-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!