Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
575 gerendafa<br />
udvart tisztították [Kv; Ks 15. LIII. 4]. 1841:<br />
Adoriány ... Gyalagassai ganét gerebjéltek a Lutzernán<br />
[MT; Born. G. XX<strong>IV</strong>b].<br />
2. gereblyével szénát gyűjt; a adun a fin cu<br />
grebla; mit dem Rechen Heu maclien/heuen. 1819:<br />
Kretsun Joszivhoz menvén, azt az udvarán találtuk<br />
eg széna kalangyája kőrűl gerebélve (!) a<br />
[Déva; Ks 116 Vegyes ir. — tt Még egyszer így 1].<br />
<strong>3.</strong> (szénásszekeret) gereblyével megfésül/gereblyéz<br />
; a grebla/curăţi cu grebla (un car cu fin) ;<br />
rechen, harken. 1764: a szekeret melléje allitták<br />
egy tsomo szénának s meg rakák belőle derekasint,<br />
és midőn már körül a szekeret Gerebjélték volna<br />
mü is akkoron oda menénk és meg réasztván<br />
mondónk mit kerestek itt(en) Étzakának idején<br />
[Kóród KK; Ks 19. I. 6].<br />
gereblyés 1. ? rojtozott, rojtos; cu ciucuri; gefranst,<br />
fransig. 1788: gerebjés gyolts belső gallér |<br />
Egy pár vékony gyolts gerebjés égyes Tászli<br />
liasonlo két belső gallér égyik ki urkolva a’ más ki<br />
gerebjézve, vékony gyolts Ing váll, liasonlo kigerebjézett<br />
elŏruha [Mv ; TSb 47].<br />
2. csapós; cu cerc; mit Korb. 1846: egy Gerebjés<br />
fa kaszanyél [Erked Sz; LLt].<br />
Szk: ~ kasza csapós kasza. 1765: Gerebjés<br />
Gasza (!) 1 [Kóród KK ; Ks 19. I. 6].<br />
Képét 1. SzamSz I, 134 ; a vele való aratást 1. MNr"<br />
II, 171-2.<br />
gerébné biróné; soţia primarului; Frau des<br />
Dorfschulzen. 1573: Nyolchyadyk valló, Menhartt<br />
Gherebne Margytt [Simontelke BN; RLt O. 5].<br />
1595: eo nekj kezebe engette János gerebne azt az<br />
Arúa (?) feóldet . . . es hogy tizedebe atta vot<br />
János Gerebne az Actornak [UszT 10/71]. 1600:<br />
En János Gerebne azzoniom zolgaloia woltam<br />
[i. h. 15/52 Kovach Mihalyne Katalin Betle(n)falui<br />
vall.]. 1603: Betlenfaluj János Gherebne<br />
Asszonio(m) szabaditattja az szabad erdeót<br />
magnak es Jobbagynak elesre | Nagy galambfalwy<br />
pal gerebne Annazoni | Alperes miklos gerebne<br />
azonióm [i. h. 16/43, 86, 17/27]. 1604:<br />
egj ladat adott uala megh Peter Gerebnenek Boros<br />
ferencz [i.h. 16/28].<br />
gerébség ' ?' 1618: Totalem et integram Domum<br />
seu Curiam suam ... vulgo Gerebsegli vocatam in<br />
possessione Peczel* in Sede Megyes et Comitatu<br />
Albensi Existen(te) [KmULev. 452. - 'Elírás lehet<br />
a Medgyes közelében fekvő Ecel (NK) h.].<br />
A címszónak 'falusbíróság, falusbírói tisztség' jel-t tulajdoníthatnánk,<br />
ha a levéltári darabból kijegyzett szöv. nem vonatkoznék<br />
— érthetetlenül és értelmezhctetlenül — udvarházra.<br />
gerenda grindă; Balken. 1582: 15 f(eb)r(u)ary<br />
veottem az tanachy házhoz egy eoreg gerendát<br />
attam erette d. 42 [Kv; Szám 3/V. 9 Lederer<br />
Márton sp kezével]. 1590: Byro vram Akaratyabol<br />
Chinaltattam meg az espotaly hidat, Torot volt meg<br />
3 Gerendaya [Kv; i.h. 4/XX. 17]. 1623: Az Istállók<br />
(n)ak minden faytt zep fakboll Czyenaltassa<br />
Ereős Talpban allassa labaytt, azokott megh<br />
beőteőzzek Joli az karokotys mind az Talph fakb(a)<br />
vessek, zepen megh gerendazzak, de az gerendakott<br />
vgy haniassa, hogy mind(en) keth Eőlnere<br />
három három gerenda jusson [Törzs. Bethlen Gábor<br />
gazd. ut.]. 1653: a szent György-utcza a meggyúlada<br />
... Nékem : csűröm, házam, asztagom és házhoz<br />
való gerendám, deszkám, léczem ... ott elége<br />
[ETA I, 140 NSz. -<br />
a Mv-en]. 1690: Sütő Ház<br />
Gherendai padlasa fenyüfa [BK Kentelki a inv.<br />
5. — a SzD]. 1729: az Hajdúk házába(n) . .. Fentŏ<br />
vagj kűvö az gerenda(n) 200 [Marossztgyörgy<br />
MT; Ks 2<strong>3.</strong> XXIIb]. 1777: gerendánok való Csere<br />
fak [Medgyesfva MT; LLt 28/531]. 1797: a<br />
Gerendához Szegezett kétt jukas deszkátskákba<br />
egy fenyő rud [Kőrispatak U ; Pf]. 1817: A Szent<br />
Ivãny a felől jàro Hid a patakra építtetve ãll 4<br />
czővekeken, mellynek tölgy fából való hídlássa<br />
két gerendàkan áll [Ördöngösfüzes SzD; ürmMúz<br />
9. — a Az előbbi településsel tőszomszédos Vasassztiván].<br />
1825: Nagy Gerendákot forgato vas<br />
[Dés; DLt 595].<br />
? Ilii. 1754: a’ Gerendánn (sz) [Kispetri K; KHn<br />
290]. 1774: A’ Gerendán (sz) [uo. ; i.h.].<br />
Szk: fogas ~. 1590: Az Malomra való keoltseg<br />
. . . veottem egy zeker fat az fogas gerendák eleiben<br />
az vyzvetelnek zuksegere az nagy gathozis vittu(n)k<br />
benne [Kv ; Szám. 4/XIII. 3 Greg. Wass<br />
malomreg.]. 1592: Az nagy Gáton vonattam fogas<br />
Gerendakat Altal [Kv; i.h. 5/X<strong>IV</strong>. 47 Éppel<br />
Péter sp kezével] * hónaljkötő ~. 1838: Honyaly<br />
kőtő gerendák (iSprengband :) a híd meg gyengült<br />
<strong>rész</strong>ének meg erősítésére [Dés; DLt 794].<br />
Sz. 1775 k.: más Szemibe megkeresi a szálkát<br />
magájéba pedig nem a gerendát [K; Cs. Vajda<br />
lev.].<br />
gerendácska grindă mică; kleiner Balken. 7589.<br />
Egi kwfeoldi (!) emberteol veotte(m) egi gerendaczkat<br />
d. 8 [Kv; Szám. 4/X. 58 — 9]. 1594:<br />
vőttünk ... vgian Ezen Hidaczkakra Fgi ttollgi<br />
(!) ... d 15 gerendackanak [Kv ; i.h. 5/XXVI. 22].<br />
1732: Az udvar felöli való köz kert mellett vagyon<br />
edgy hoszszu, szalmával fedett törők buza kas,<br />
mely hat fŏldb(en) ásott ágasokra, nyújtott gerendátskakra<br />
veszszŏvel font [Erdőszengyei MT/-<br />
Szentjakab SzD; TSb 51]. 1754: az Hazocska alá<br />
Nagy György ... gerendaczkakat vonagatot pitvarat<br />
maga tsinalta Tapogatassal s fedellel [Dés;<br />
Hr 5/27].<br />
gerendadarab bucată din grindă; Balkenstück.<br />
1794: 9 darab roszsz gerenda darabok ..., lenne<br />
belőllek égy szekér tűzifa [Szentmargita SzD;<br />
Ks 68. 49.41].<br />
gerendafa gerendának való fa; lemn pentru<br />
grindă ; Balkenholz | gerenda; grindă ; Balken.<br />
1585: vettem labfanak es gerenda fanak az ket<br />
kapunak d. 85 [Kv; Szám. 3/XVII. 6]. 1590: 15<br />
July Byro vram Akaratyjabol Chynaltattam mtg.<br />
Az Zena vezay kys Aytton ( !) kyweol, Elscobt n<br />
veottem ket Gerenda fath egy kywfeoldy cmbír-