29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

595 golyvás<br />

7584; Vrsula Theolcheres Janosne vallia hogy<br />

... ez Tffiw Istwan deák .. . giermek vala oskolaba<br />

Iaro . ide megh az Etele sem volt megh, vegre<br />

chak otta(n) kalachswteo ferencz veowe kezeheoz,<br />

es eowis Iartata A scolaba . .. semmit Rea Ne(m)<br />

biztak, mert nem arra való volt hane(m) Jatekra<br />

es goliobis chapny [Kv; TJk <strong>IV</strong>/1. 323].<br />

<strong>3.</strong> szeme ~ a szemgolyó; globul ochiului; Augapfel.<br />

7876; Krotskevits Károly Ur az Orvosi<br />

tudománynak Doctora és fel-eskütt Bétsi practicus,<br />

Szem orvos, ajánlja szenvedő felebaráttyainak<br />

a' szemek minden némü nyavaljáiban a’<br />

maga kész segedelmét. Nevezetesen teljes bizadalommal<br />

foljamadhatnak hozzája azok, a’ kik<br />

szemeik gojobissa, és héja meg-rögzött gyuladástol<br />

szenvednek [DLt 103 nyomt. kl].<br />

4. mérlegsúly; greutatea cîntarului; Waagegewicht.<br />

1815: Mérő Vas Schlág gollyobisostól<br />

[Majos MT; Told. 35].<br />

5. kb. gombóc; găluşcă; Knödel. 1573: Ersebet<br />

Zabo Martonne zolgaloia Azt vallia hogy Eo tawali<br />

Eztendeobe zolgalt Borbei Bálintnál mykor<br />

az felesege Beteg volt, Nagy zoksor Monta es<br />

vgian halaiig mynd Azt kyaltotta vgian az vranak<br />

zemebeis azt Monta hogi Eo neky az Irmes<br />

Bor Miat kelj meg halny mellyet meg adot Innia,<br />

Mert azonnal meg Érzette hogi Mint egi globis<br />

meg allot az giomraba, ha eo azt ky vehetne ottan<br />

Meg gyógyulna [Kv; TJk III/<strong>3.</strong> 114].<br />

O Hn. 1770 k.: Golyobiskön (sz). a Gollyobiskün<br />

(sz) [Vista K; KHn 271]. 1853: Az Eprésen<br />

a' Gollyobis Fogónál (sz) [Szentkatolna Hsz;<br />

EHA].<br />

golyóbisarany ? aranygolyó; bilă de aur; Goldkugel.<br />

1630: Egy nehezek goliobis Arani aestim.<br />

tt f. 2 d. - [Kv; RDL I. 147].<br />

golyóblscslnáló golyóöntőmester; turnător de<br />

gloanţe; Kugelgießer/macher. 1684: Az Golyobis<br />

csinálonak attam f. 10//15 [UtI].<br />

golyóbisforma golyóöntő forma; típar/formä de<br />

turnat gloanţe ; Kugelform. 170<strong>3.</strong> Ĕ Azon kamorában<br />

vagyon ... serpenyő csináló ülő nro. 1, golyóbis<br />

forma nro. 1 [CsVh 118].<br />

golyóbiska puskágolyócska; glonţişor de armă;<br />

Gewehrkügelchen. 1666: Syskák* és szakalloshoz<br />

váló vár golyobisok ... Golyóbiskák [MNy XXX-<br />

VIII, 13<strong>3.</strong> — a A közlésben sajtóhibával].<br />

golyóbisolvasztó. E szk-ban; ín această construcţiė;<br />

in dieser Wortkonstruktion: ~ kalán<br />

golyóolvasztó kanál; lingură pentru topit gloanţe ;<br />

Löffel. zum Kugelschmelzen. 1637: Gioliobis oluasto<br />

kalanj n 2 [Ebesfva; UtI].<br />

golyóbÍ90s 1. golyótartó/tároló; pentru păstrarea<br />

gloánţelor; zur Kugelaufbewahrung (dienend).<br />

1652: Az Golyobisos boltrul eleb menvén Job<br />

kézrei az horgas ház alat való Pínczebe(n) nyilik,<br />

egy félszer szinlet, vas sarkon panto(n) forgo deszka<br />

Ajtó [Görgény MT; Törzs].<br />

2. golyós; cu gloanţe; mit Kugeln (versehen).<br />

1808: Egy kissebb golyobisos 'Stutz ... A Dámensiltre<br />

uj Srofot xr 12 | Egy kissebb golyobisos<br />

'Stutz a gyujto Jukát bé tsínální xr 24 | A' Középszerű,<br />

golyobisos Stutz(na)k ... Két nagy<br />

rézli Rfr. 1 | A' Nagyobbik golyobisos Stutzb(a)<br />

uj Far Sutu Rfr. 3 [Kv; TKhf puskaműves számla].<br />

golyóbisöntö I. mn golyóöntő; pentru turnarea<br />

gloánţelor; Kugel gießend, Kugelguß-. Szk: ~<br />

kalán golyóöntő kanál. 1720: Golyobis öntö kalan<br />

egj [Köröspatak Hsz; HSzjP] ~ kõforma kőből<br />

való golyóöntő forma. 1681: Kûlömb külömb féle<br />

golyobis öntö keŏ forma [Vh; VhU 540] * ~<br />

vaskalán golyóöntő vaskanál. 1656: Egy golyobis<br />

eonteö vas kala(n) [Doboka; Mk Inv. 3]. 1669:<br />

egj goljobis ŏntŏ Vas kalan [Királyhalma NK ;<br />

Ks 67. 46. 24a].<br />

II. ſn golyóöntő forma; tipar/formă pentru turnarea<br />

gloánţelor; Kugelform. 1817: Egy gulyobis.<br />

(!) és selét öntö — egy vége el törött [Mv; DLcv.<br />

<strong>3.</strong> XXVIII. A].<br />

? golyóbis-stuec golyós puskafajta; un fel de<br />

puşcă cu gloanţe; (Kugel)Stutzen. 1827: Gollyobis*<br />

Stuttzak [DLt 1261 nypmt. kl. - *Nem elírás<br />

Gollyóbisos h. ?].<br />

golyóbistartó golyótartó/tároló; pentru păstrarea/depozitarea<br />

gloánţelor; zur Kugelaufbewahrung<br />

dienend. Szk: ~ faházacska. 1694: va(gyo)n<br />

egy faragot Tölgy fabol csinált eoszve eresztet es<br />

bárdolt Golyobis Tartó fa Hazacska [Kővár ;<br />

JHb Inv.] * ~ láda. 1681: Ezen garadicz alatt<br />

levő ... kis házaczka kőboltos . . . Vagyon itt:<br />

Őt fontos vas golyobis Nro 2 ... 2 1/2 fontos vas<br />

golyobis Nro 30. 1/2 fontos Taraczk golyobis Nro<br />

236 ... Golyobis tartó Apro Láda Nro 7 [Vh •<br />

VhU 515].<br />

golyva guşã; Kropf. 1671: Udvarhely Szekben<br />

Uyfaluban lakó Simon Jstvánnak veszvén el gonoszul<br />

faluja hatarárol ket eőkrei melynek edgyike<br />

rőt kayla, másik szeőke ugyan kayla szaruu, az<br />

rőtnek az álla alat job felől golyvája va(gyo)n<br />

[Kv; TJk VIII/11. 167]. 1773: (Vintze Peternek)<br />

Nagj Golvaja vólt a Nyakán, mellyis halála előtt<br />

három negy Napokkal ki fokádván, azon Nyavalyája<br />

miatt mégis holt [M.léta TA; JHb II/3].<br />

1794: Nem vehetem észre a' szájából é vagy golyvájából<br />

folyt a Vér [Letka SzD ; TSb 32]. - L.<br />

még RettE 349.<br />

golyvás guşat; kropfig. 1570: Kosa Myhal<br />

hithy zerent vallya, ... hallotta hogy Eotthues<br />

Adoryanne Illen zowal zytta Nagy Symont, Te<br />

egy golwas, chigan, kwrwas Bestye kwrwa fya<br />

vagy [Kv; TJk III/2. 167]. 1609: Ment ez borok<br />

mellet az golyuas kadar el adtam keoltseget neki<br />

az vtra f. - d 50 [Kv; Szám. 126/<strong>IV</strong>. 402]. 7763;<br />

számtalan Sak it nem tsak az Mètejes hanem a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!