29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

625 gonosz<br />

1730: gondviselęje [Szentgyörgy Cs; Ap. 2 Bochkor<br />

Janos Apor Péterhez]. 1731: Gondviselője<br />

[Cintos AF; KA. Fr. Olcsvári de eadem vall.].<br />

1745: Gondviselöjeh [Boroskrakkó AF; BfN VI].<br />

1751: Gondviseleje [O.kocsárd KK; Ks 8. XXV.10].<br />

1764: Gondviseleje [Csobotfva Cs; Ks 94 Bartalis<br />

János Petki Klárához]. 1765: Gondviselõjek [Gerend<br />

TA; KS. Joan Somlyai de Fogaras (40) ns<br />

vall.]. 7767; Gondviseleje [Jakabfva Cs; BCs]. 1772:<br />

Gondviselője [Ádámos KK; JHb LXVII/2. 340].<br />

7778: Gondviselője [Mezőméhes TA; WassLt Irsán<br />

Vaszilia (70) jb vall.]. 1802: (az ő) gondviselŏjek<br />

[Felőr SzD; Bet. 6].<br />

Mon d viselő-bíró kb. udvarbíró; jude domenial;<br />

Hofrichter. 1644: hiua el engem oculata reuisionak<br />

okaert ... Diosi hatarnak Tiborcz felel ualo fordulojara<br />

... Bornemiza Lazlo Vram heótós gonduiseleo<br />

biraja Nagi petriben ... lakó Benedek Janos<br />

[Diós K; JHbK XVIII/29]. 1661: Szász Zalaknarol*<br />

az Lazar Georgjne aszoniom jószágáról<br />

administralt kezemben az eo kegielme Stramb<br />

Jakab nevű gondviseleo biraja az Szent Marton<br />

napi Arenda penzben hat forintat [ETA V/2.<br />

11. — *Szászzalatna KK].<br />

gondviselői. E szk-ban; ín aceastä construcţie;<br />

in dieser Wortkonstruktion : ~ hivatal/tiszt gazdatisztség,<br />

gazdatiszti alkalmazás; funcţia de administrator<br />

de moşie; Verwalterschaft. 1756: Balog<br />

Uram Gondviselőji hivatalban lévén minekünk<br />

ugyan személyünkben kárunkra nem volt de<br />

eő kigyelme Gondviseletlensége miat Tüalmasainkban<br />

elég kárunk eset mivel az Marhák szüntelen<br />

dúlták Tüalmasainkot s nem védelmeztette mint<br />

eő kigyelme előt való Tisztek [A.fentős Szt; TKl<br />

hat r. zs vall.] | Balog Uram Gondviselői hivatalyaban<br />

az Uraság Econcmiaja Csökkent Udvar házai<br />

pediglen Pusztulásra jutottak [Drágavilma SzD;<br />

TKl 4 r. jb vall.].<br />

gendviselőség kb. gazdatisztség; funcţia de adminiátrator<br />

de moşie; Verwalterschaft. 1737: en<br />

Ngos Aszonjom mégis azon könyörgök hogj heljettem<br />

kü mas Gondviselot mert en elegtelen<br />

vagjok a Gcndviselosegre az Szam adashoz<br />

nem tudok [Noszöly SzD ; Ap. 4 Hatházi Kristóf<br />

Apor Péternéhez]. 1754: N Enyedi Giras szék<br />

alkalmatosságával ... jelentettem volt, hogy az<br />

kgld Battya midőn Egeresi Gond visel Ösegebŏl<br />

maga Phantasiajabol minden ok nélkül ell szőkék<br />

... leveleit ... egyben szedettem [Egeres<br />

K ; BLev. gr. Mikes István lev.].<br />

gondvlselőskŏdlk kb. udvarbiráskodik; a îndeplini<br />

funcţia de jude domenial; Amt des Hofrichters<br />

verrichten. 1778: azon palánkban vétetett<br />

liellyet nyerte meg ... azon Fatens Földes Ur(am)<br />

ŏ Nga azon időkben gondviselőskedett ide való<br />

György nevezetű Jobbágyátol egy pár Csizmát<br />

adván néki ajándékba [Mezőméhes TA; Wass.<br />

Perperitze Pável (36) jb vall.].<br />

gondviselő-szolga gondviselő; supraveghetor; Sorge<br />

tragender Diener. 1637/1821: (Torockai jobbágyaink)<br />

Gondviselő Szolgainknak szemekben<br />

egynehányszor mondották. Ha akarnak el mennek<br />

dolgunkra, ha nem akarnak, nem mennek [Torockó;<br />

TLev. 8/1]. 1656: Kesz penz is talaltatott az Dobokaj<br />

haznal ... Ebből az pénzből szűsegeskeppe(n)<br />

kellett szakasztani az keŏzelb való szolgáknak,<br />

szolgalok(na)k, ugy mint az szolgálónak sarut,<br />

es az szolgak(na)k fekete köntöst, tartozik<br />

ugya(n) azon Laszlo neuő gonduiselő szolga, annak<br />

idejeben szamot adni rolla, kit houa tőtt el benne<br />

[Doboka; Mk Inv. 8]. 1710: mas szekekbé a szám<br />

ado es gond viselő szolgák sem(m)it ne(m) Contribuálnak<br />

[Kászonújfalu; BCs].<br />

gonosz I. mn 1. hain, rău la inimă; bőse. 1569:<br />

Felseges kegyelmes vrunk ... kegyelmesen emlekezzek<br />

megh, ez el mult wdökbe az kössegnek<br />

gonoz tamadasokerth, mint estwnk vala felseged<br />

nehessegebe, kybe mynd ez elöt, mynd ez vtan,<br />

my magunkat Byntelennek mongyuk mynd eltwnkyg<br />

[SzO II, 237 a székely főemberek a fej-hez].<br />

1570: Kewer Marthon ezt vallya, ... hallotta hogy<br />

Zabo Balinthne Mongya volt Danchaknenak Menny<br />

el az Toromba Mond megh az gonoz azonnák hogy<br />

ha my Nala vagion az Marhaba aggyá eleh [Kv;<br />

TJk III/2. 67]. 1585: monta egi nihanzor En eleőttem<br />

Kowach Lazlo ... Jm el zalagositotta az<br />

gonoz ember Lazlo deák twlŰnk Chehbely* rez<br />

Jozagünk (!) [Zutòr K; Ks 42. B. 18. - "Páncélcsehen<br />

(SzD) levő]. 1595: Ha kedigh az be zedésbe<br />

walami kár lenne gonoz adossok miatt ...<br />

felét ennek az fogiatkozasnak Sara azzony zenweggye,<br />

felét wiczey Mathe [Kv; RDL I. 132a].<br />

1630: Ezt latuáu Uram is ..: felt Szalaj Gieöi-gjnek<br />

gonosz cželekedetiteöl, sokszor megh izente<br />

Uram Zalaj Gieorgjnek hogy el legien az eö hazanelkül<br />

ne jeöjön oda [Mv; MvLt 290. 205]. 1735:<br />

mérget Rettegről hoztak gonosz szolgálójával<br />

[Dés; Jk]. 1772: mindenkor (on) magam udvarlok<br />

az Mélgs Urnák s magam 'administralom, mivel<br />

most az világ igen gonosz [Kv; SLt XL Fekete<br />

Ferenc Suki Jánoshoz]. 1865: Bogártelke Községnek<br />

lakói f. ho 9re szomorú reggelre viradtak fel.<br />

Gonosz ember által támasztott tüz 30 házat mellék<br />

épületeivel hamvasztott el [Gyalu K ; RÁk 100].<br />

— L. még ETA I, 86—7; HSzj esztenás-társ al.;<br />

RettE 72, 186; RSzF 105, 192-3, 195-6.<br />

Szk: ~ akarat. 1600: Jakoch Andrasnak<br />

semmi gonoz akarattiat zandekat ne(m) értettem<br />

se(m) Albert Ferenchez, sem fiahoz Jánoshoz ...<br />

Ha woltis valami, akarattia, eö magha tudta [UszT<br />

15/64 Bodo Benedek Zent egyhazas olahfalwy<br />

vall.]. 7653; elhittem én azt, hogy vacsora mellett,<br />

minden gonosz akratját s boszszuját rajtunk kitöltötte<br />

volna* [ETÁ I, 145 NSz. -<br />

a Ellenségük,<br />

Zolyomi Dávid] * ~ beszéd káromló szó, szitok.<br />

1568: Barbara Georgy szekeres consors iur(ata)<br />

fassa e(st) ... látta nogy watzy peter feyerwary<br />

Durkoual bezellet, de co semy gonoz bezedet nem<br />

hallót [Kv; TJk IÍI/l/226]. 1582: Fodor András<br />

.. .vaålia.. .En.. .ez Borbély Tamas Zaiabol Eot-<br />

40 — <strong>Erdélyi</strong> <strong>Magyar</strong> <strong>Szótörténeti</strong> <strong>Tár</strong> <strong>IV</strong>.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!