29.12.2013 Views

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

günyabéli 676<br />

deák adam 3 loual attam Tordayg f. — d. 75<br />

[Kv; i.h. 4/VI. 98 Stenzely András sp kezével].<br />

1635: en semmit ne(m) kerestem egiebet az gúnyánál<br />

mert en senki uta(n) nem leseskedem<br />

[Mv; MvLt 291. 56b]. 1711: szép szerént vallja<br />

meg Ungvári, velle kik, és ő is kikkel paraznalkodot<br />

s mi indította, erre az gonosz munkára<br />

..., melljet ha ne(m) cselekszik hogj minden<br />

gonoszsagi nap fenyre jöjjenek hoher által meg<br />

torturaztatik, meg csepegetik annakutanna az<br />

egetesnek helljire ki vitetv(en), meg egettetik<br />

gunjaival edgjűtt [Kv; TJk XV/1. 69]. 1723:<br />

En Kolos vár att belső Közép Vczában lakó Miszti<br />

Eŏtves Pál .. . erre a becsületes Városra tsak<br />

egj Vres Turbával jöttem, még gúnyám is jó<br />

nem volt, az mi én reám az Attyámrol s Anyámról<br />

maradót is a velem egj Testvér Néném vesztegette<br />

el [Kv; KvRLt VII. 28]. 1734: vezet<br />

volt ell Gunyájais azon Lyukból [Aranyosrákos<br />

TA; Borb.]. 1793: Csinalának ... egj Gabonás<br />

heljin való Kamarát az Udvaran, meljben Gabonát,<br />

Lisztet, Azalékot Gunját, és akármi hazi portékát<br />

szoktanak tartani [Kissáros KK; DLev. 2. XIA.<br />

4]. 1808: szegődtetett egy inast az Szakáts István<br />

atyánkfia fiát, Gyurit Bürgözdi Mihály atyánkfia<br />

4 esztendőkig, a gazda tartja mindenféle<br />

változóval, ruhával tisztességesen a nígy esztendő<br />

alatt szokmányal, harisnyával, csizmával, kalappal,<br />

a nígy esztendő eltelise után pedig céhünk<br />

árticulussa szerént rendeltetett gunyákot kezes<br />

Bürgözdi Mihály atyánkfia a fiuér meg<br />

[Dés; DFaz. 37]. 1838: Űjfalúji János Takáts<br />

Andrást négy esztendőkre bé szegődtette, minden<br />

gúnyával az egy Csizmán kivül az Anya tartozván<br />

nékie [Kv; FésŭsC Jk 34]. 1855: minél elébb<br />

téli meleg gúnyáról gondoskodjék, ha nem akarja<br />

a nagy hidegben kárré vallani* [ÚjfE 29<strong>3.</strong> —<br />

•Ti. Wesselényi Miklós az őt ápoló gräfenbergi<br />

leány, későbbi felesége számára, nehogy megbetegedjék],<br />

Szk: tartó láda. 1854: egy ... Gúnyát<br />

tartó Láda [Sárd KK; WassLt] * házi 1766:<br />

Az I. ... némŭ némű eladót házi gúnyákért<br />

el fogattatott hogy lopta volna [Torda; TJkT<br />

V. 339].<br />

2. (felső) ruha; haină (de deasupra) ; Oberkleid.<br />

1746: az J* ... Panithi Szabó Sára Aszszont<br />

édes szülő Annját maga férjé vei, mellyről protestálok,<br />

keménnyen meg verte, vérit kiontotta,<br />

gunjáját rolla le szagatta ..., meg kívánom à<br />

jure hogy elsőbben kezei vágattassanak el, annak<br />

utánna feje vétessék [Torda; TJkT III/15. -<br />

•Maria Nemethi nob. Pauli Sebestyén de Thorda<br />

consors]. 1778: Az Udvar adossa maradván az<br />

Béreseknek Négj Zekével, s negj harisnyával, 8<br />

ki kelletik fizetni az írt gyapjúból, s az öregnek<br />

is hátra az gúnyája [Csicsó Cs; Ks 65. 44. 13].<br />

1783: az égyik gyapjam ... égy Kazán Lupnak<br />

a Feleséginek adta hogy égy Gúnyát vart meg<br />

Makavejnak érette [Faragó K; GyL. Oprika Lup<br />

(60> jb vall.]. 1849: én mondottam a' Boltodnak<br />

hogy nyitná meg a' ruhatárt ki is azt meg nyitva<br />

meg esmerte posztoibol készült Kelemen gúnyáit<br />

[Kv; Végr. 43]. 1855: A gräfenbergi leány* mindig<br />

könt a vadászaton vékony lehende gúnyában<br />

[UjfE 29<strong>3.</strong> — •Wesselényi Miklós ápolója, később<br />

felesége].<br />

Szk: egész 1780: fizetések légyen harmincz<br />

hat Vonás forint és az eddig való szokás szerént<br />

egész gúnya [Torockó; TLev. 8] felső 1805:<br />

Bészőgotete Kerestej Jánas Uram a maga inasát<br />

Nagy Andrist ... negy Esztendőre aljan Candicioval<br />

hagy Tartaszit (!)• csismával es felső gungiával<br />

[Kv; KCJk 98a. - "Nyüvánvaló tollvétség<br />

Tartazik h.] * oláh 1782: Oláh Gúnyában<br />

öltözött . . . s kártyával horddota ki a bort<br />

[EMLt] * öltöző 1688: Negy rendbeli eoltőze<br />

(!) Gunyajat ... el vittek [Kv; UtI].<br />

<strong>3.</strong> alsófehérnemű/ruha; rufărie de corp, albituri;<br />

Wäsche/Unterkleid. 1785: Mikor pedig ide<br />

szármasztanak oly szegények (ne) k tudom hogy<br />

még gunyájok se volt mivel változzanak egyebek<br />

egy rosz lovaknál nem volt [Milvány K ; KLev.<br />

Petrus Hylip (30) jb vall.]. 1792: a Péter Felesége<br />

a Popné Szapullojában Szapulta gúnyáit<br />

[Lapugy H; Ks XLVIII/7. 15 Holgyán Josziv<br />

(18) vall.]. 1797: A Cseledek gunyajának szapullásaért<br />

Dr 80 | 11 Darab gunyan(a)k ki mosásáért<br />

Hung. fl. 1 Dr. 8 [Szság; IB III CXLV.<br />

f 22]. 1841: gúnyát szárosztani [Dés; DLt 466.].<br />

Szk: ~ mosni. 1803: midőn volnék a Balo<br />

Tamás kapuja előtt való Csörgőn Gúnya mosni<br />

... [Aranyosrákos TA; Borb.].<br />

4, ágyi ~ ágynemű; rufărie/lenjerie de pat;<br />

Bettzeug/wäsche. 1 2: Mely ágyi gúnyát nem<br />

tagadta Bálás Györgynek az felesége, mostani<br />

Korda Tamásné, úgymint egy derekalyt, egy<br />

csergét, egy festékest, hogy kézinél nem volna<br />

most is [Jenőfva Cs; RSzF 232]. 1837: Az ágyi<br />

gúnyákról . .. Laistroin hagyatott [Várfva TA;<br />

Borb.].<br />

O ? Hn. 1618: az gunia patakia mellet, az<br />

Zent Lazlo patakiara iw veggel (sz)<br />

MT; EHA].<br />

Ha. 1803: Gunyákot [Torda; DLt].<br />

[Kisfalud<br />

gúnya béli ruhabeli; de îmbräcäminte; Kleidungs-.<br />

Szk. házi ~ portéka fehérnemű és ruhanemű<br />

; rufărie şi haine/îxnbräc&minte; Wäsche<br />

und Kleider. 1798: En mint Férj fi az afféle házi<br />

gunyabéli portékákra nem igen ügyelvén ...<br />

[Dés; DLt].<br />

gúnyácska ruhafélécske; un fel de hăinuţä;<br />

Kleidungsstückchen. 1727: az én halalos betegsegemb(en)<br />

mellettem forgolodo s hiven serenkedö<br />

Cseledim(ne)k legjek szabados Testálni Tiz Tizenkét<br />

farintakat, vagj egjeb Gunyácskát [Gyf;<br />

JHb XVI/1]. 1829: kéntelen voltam a mi kevés<br />

gunyátskám volt el adni hogy elhessek [Dés;<br />

DLt 246]. 1845: a’ mi gunyátskát ... szerezhetett<br />

... [Dés; DLt 591].<br />

gúnyahordó-kosár ruháskosár; coş de rufe;<br />

Wäschekorb. 1841: Egy gúnya hoído kosár<br />

[Egeres K; Ks 89].

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!