Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
Erdélyi Magyar Szótörténeti Tár IV. kötet 3. rész (gabó ... - MEK
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
gonosztevő 632<br />
hellyi János [Bágyon TA; KLev. Birtsa Simon<br />
(23) unitus (gkat.) vall.].<br />
gonosztevő I. mn gaztettet elkövető; care comite<br />
o faptă rea/o nelegiuire ; Übel verübend/tuend.<br />
1563: 1563 esztendőben feleltettük meg a várost,<br />
és mentették magokat a gonosztevő emberek:<br />
hogy ennek előtte való két esztendőnek utánna a<br />
tordai gyűléstől fogva, ezután azért a bűniért senki<br />
nem kergetheti és nem büntetheti őket [ETA I, 21<br />
BS]. 7590: Ha walamely gonosztiwŏ ember ide be<br />
esik Harmad napigh sem parancholattra semmjre<br />
ki ne(m) Adgyak, hane(m) teorwent tiznek feleŏlle<br />
[Km; GyU 13]. 1612: Egy Buzas Janos new ...<br />
Ember hatalmasul igaz uttyaban ra tamadot volna,<br />
es minden jowaytol meg foztotta, es bizontalan<br />
helyeken búdosnejek, mint ollyan gonoz teueo<br />
zemely [Kv; PLPr 47]. 1697: Bar minden gonosz<br />
tevő Lopokkal az akasztó fakat viragoztatnak a'<br />
Birak [Dés; Jk]. 1761: mely liáznakis hasanlo<br />
tisztességes ablaka ..., lévén ennek vüaga három<br />
erős vaspantokkal tsínaltatva, mely ellent vethet<br />
gonosz tevő emberek bé menő szándékának [Mezőcsán<br />
TA; Ks 15. LXXXIX. 3]. 1847: gonosz<br />
tévő fiam a' tégla vető hellyröl engem ki szorított,<br />
de ha meg férhetnék is ottan édgy olly határ ronto,<br />
's tzigánnyaival edgyűtt törökbuzát és mindent<br />
lopogato, sött az utasoknak uttyokat is állo<br />
emberekkel ... nem lehetek [Dés; DLt 617].<br />
II. fn 1. răufăcător; Übeltäter. 1592: Hogy ez<br />
varos minden ghonosz teweőket Nemest es Nemtelent<br />
Coloswary hatarban ratione facti Criminalis,<br />
megh fogtathasson, Eolhessen, akaztathasson, egethesse<br />
czionkasithassa* [Kv; Diósylnd. 24. — *A<br />
lapszélen XVlII. sz. végi kézzel: Mutüatio]. 1647:<br />
Egy Albans Simon nevű gonosz tevőreis felette<br />
sok Panasz vagyo(n) ... Hűseghteknek Tisztihez<br />
valo keőtelessegiert seriò poronezollyuk az megh<br />
nevezet latrokot fel keresse s erdemek szerint meghis<br />
büntesse, seőtt masokotis effele czelekedetekteől<br />
arczeallyon, s karral eöket illetni ne engedje<br />
[BesztLt 130 fej.]. 1702: Erre valo Haragjokban<br />
pedig Országunk' Meltoságos Vrai, hogy a Felséges<br />
Császár itélŏ széki eleiben appellált a Bírónk mellette<br />
lévő két Polgárinkal együtt mindjárt megfogatták<br />
ott az ország házában és meg kŏtŏztettvén<br />
nyavallyásokat, tŏmleczben vitettenek és mostis<br />
ott njomorognak nappal keményen dolgoztattják<br />
ejtzaka megint a Tŏmletzben hálattják mint valami<br />
Halálos vétekben lelegzŏ gonosz tévőket [Torockó<br />
; TLev. 4/<strong>3.</strong> 2b]. 1736: mindenkor a Magistratusnak<br />
facultassa vágjon, hegj minden gonosztévőket,<br />
ratione sui Officii p(ro)sequáIhasson<br />
[Dés; Jk 218a]. 1761: Kannás Susanna tudta azt<br />
hogy azon szemellynek olyan portekaji nem volt,<br />
s nints (így 1) az müyeket oda vitt. Ergo vagy orgazda,<br />
vagy az gonosztévővel censentialo tudva<br />
[Torda; TJkT V. 45]. 1809: a ... Vice Királly<br />
Birot arra utasittsák, hogy a' nevezett Gonosztévőt<br />
leg ottan rendszerint valo Criminalis per alá<br />
vettetvén azon Criminalis pert a’ rendes Appellatiokonis<br />
által botsátva mentől hamarébb ki follytatni<br />
el ne mulassa [UszLt ComGub. 1558 gub.].<br />
1855: ha ő a valaha akármi okból dicső nyomdokaikról<br />
lelépne és nevét beszennyezné, vérezzék el kínosan<br />
mint aljas gonosztevő [ÚjfE 295 Wesselényi<br />
Miklósnak fohászkodásba szőtt átka. — "Wesselényi<br />
Miklósnak hasonnevű elsőszülött fia].<br />
2. kisebb vétket v. kihágást elkövető személy;<br />
persoană care comite o vină sau o contravenţie mai<br />
mică; eine kleinere Übertretung/Sünde begehende<br />
Person. 1647: Az Biro az gonosz teúeot egy forintigh<br />
megh bwntetheti [Gergelyfája AF; BK 48.16].<br />
1784: Meg volt a Torotzkai Bíráknál eddig az ollyan<br />
abusus, hogy az Gonosz tévőt, vagy gyanú alá<br />
esett Személyt el fogván, ugyan magok kezességen,<br />
és néha simpliciter elis botsátották [Torockó;<br />
TLev. 2/6. 5a]. 1790: A SzŐllŐ Pásztor kőtőlőssége<br />
az hogy ... a Gonosztévőt â kit a factuman telál<br />
meg fogja, ha méltó meg is köti ..., azon Tolvajt<br />
... a Szőllős Fórumán meg bizonyosodván a dolog<br />
voltaképpen 3 m Forintig meg bűntettessék [Karácscnfva<br />
MT; Told. 76]. 1797: Egy deres a<br />
melyen a gonosztévőket szokták meg verni [Szu;<br />
UszT XII. 87].<br />
gonoszul 1. rosszul; rău; bőse, schlecht. 1570:<br />
Orsola Bor Janosne vallya, hogy ... kerdezyk<br />
volt Mint legen az legen dolga, Az eggyk ky Balogh<br />
Janosnak Newezte Magat azt Monta hogy<br />
Byzon gonozwl vagion dolga, Mert vra(m) megh<br />
hatta neke(m) hogy thytkon chigant vigiek ky<br />
hogy fely keottesse ... Es az ázzon azt Mongya<br />
hogy Byzon vram gonoz zandekba vagion hozzaya.<br />
De en azt Mondana(m) hogy Mind atthia Annya es<br />
felesegeis ky Jeone egieb Jdegen emberekis velek,<br />
Es vramnak kenergenenek erte Mert byzon gonozwl<br />
Jar [Kv; TJk III/2. 164/5]. 1597: Zekely Geigelne<br />
Frúsina ... wallia ... eginehany wttal ment el<br />
Sardine az vratol, mert ige(n) gonozúl tartotta<br />
giakorta halalialis feniegette de esmet egibe bekeltenek<br />
[Kv; TJk VI/1. 96]. 1627: Johannes Nagy<br />
Nobilis de Zereda*... fatetur sic ... Balas Deák<br />
az szereday keczer maradat liwtotlensegben .. .<br />
felesege megh ideztete eőtôt az vele valo gonozwl<br />
valo elesert [DLt 358. — a Ti. Nyárádszereda<br />
MT]. 1767: iffiab Köházi János ki tekerte a kést a<br />
kéziből, nem engedte, hegy gonoszabbul bénnyék<br />
vélle [Szászsztiván KK ; BK].<br />
Szk: ~ eldöngetik egymást istenesen/kegyetleniil<br />
elagyabugyálják egymást. 1855: a falusi legénység<br />
botra, azok* meg kardra kapvan, gonoszul<br />
el döngették egymást [ÚjfE 267. - *Ti. a Zsibón<br />
(Sz) verbuváló katonák]